7.20
66
77
55
2
33
44
11
RENOMEAR
JUKEBOX
GESTÃO DA JUKEBOX
Premir o botão MENU.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO epremir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função JUKEBOX epremir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função GESTÃO DA JUKEBOX e premir o botão rotativopara validar.
Seleccionar o álbum e premir o botãorotativo para validar.
Seleccionar o separador RENOMEARe premir o botão rotativo para validar.
Rodar o botão rotativo e seleccionar as letras do título do álbum uma a uma validando uma de cada vez com uma pressão no botão rotativo.
Utilizar o teclado alfanumérico para introduzir uma a uma as letrasdo título do álbum.
FUNÇÃO JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
7.22
11
22
11
33
22
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, deseguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para activar aentrada auxiliar do auto-rádio.
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3…) à tomada JACK ou às tomadasáudio (branca e vermelha, de tipo RCA) situadas no porta-luvas utilizando umcabo adaptado.
Efectuar pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccionar AUX.
A apresentação e a gestão dos comandos são efectuadas através deequipamento portátil.
É impossível copiar os fi cheiros para o disco rígido a partir da entrada auxiliar.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO ÁUDIO JACK/RCA NÃO FORNECIDO
CARREGADOR CD ÁUDIO
OUVIR UM CD
Insera os CD's um a um nocarregador com várias aberturas(não compatível com MP3).Num carregador com uma só abertura (compatível com MP3), prima LOAD, escolha o número do CD, de seguida introduza o CD ou proceda a uma pressão longa em LOAD e introduza os CD's um a um.
Efectue pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccioneCARREGADOR DE CD.
Prima uma das teclas do tecladonumérico para seleccionar o CD correspondente.
Prima uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.
É impossível copiar os fi cheiros para o disco rígido a partir do carregador de CD.
CARREGADOR DE CD
7.23
11
22
33
44
55
66
77
PARÂMETROS VÍDEO
ACTIVAR MODO VÍDEO
É possível ligar um aparelho de vídeo (câmara de vídeo, aparelho foto-numérico, leitor de DVD...) às três tomadas de áudio/vídeo, situadas no porta-luvas.
Rodar o botão e seleccionar a funçãoVÍDEO.
Quando o aparelho de vídeo estiver ligado, premir a tecla MENU.
Rodar o botão e seleccionar a função ACTIVAR MODO VÍDEO para activar/ç
neutralizar o vídeo.
Premir o botão para validar aselecção.
Premir o botão para validar aselecção.
Pressões sucessivas da tecla "SOURCE" permitem seleccionar outra fonte áudio que não a do vídeo.
Uma pressão na tecla "DARK" desliga a apresentação de vídeo.
Rodar o botão e seleccionar afunção PARÂMETROS VÍDEO para regular o formato de apresentação, a luminosidade, o contraste e as cores.
Premir o botão para validar a selecção.
MENU VÍDEO
A visualização de vídeo apenas é possível em paragem.
7.24
11
22
33
11
22
06
TELEFONE INTERNO
INTRODUZIR O CÓDIGO PIN
Abra a tampa premindo no botão com a ponta de uma caneta.
Instale o cartãoSIM no suporte e insira-o em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceda como para a etapa 1.
A instalação e a desinstalação do seu cartão SIM devem ser efectuadas depois de desligar o sistema áudio e a telemáticaNaviDrive com a ignição desligada.
Marque o código PIN no teclado.
Valide o código PIN premindo a tecla #.
CÓDIGO PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinale o separador MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de marcar este código na próxima utilização.
INSTALAR O SEU CARTÃO SIM
(NÃO FORNECIDO)
7.32
2 1
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
OS COMANDOS VOCAIS
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS
Premir na extremidade do comando de iluminação para lançar o reconhecimento vocal. Pronunciar as palavras uma a uma ee esperar entre cada uma delas o sinal sonoro de coonfi rmação.
A lista que segue é exaustiva.
Para visualizar a lista dos comandos vvocaisdisponíveis, premir na extremidade doo comandode iluminação para lançar o reconheccimento vocal, pronunciar em seguida AJUDA ou O QQUE É QUE çp ç
POSSO DIZER.
Para a mesma operação, premir longamente na tecla MENU eseleccionar a função LISTA DE COMANDOS VOCAIS.
NÍVEL 1
NÍVEL 2NÍVEL 3
rádio
memória
gravar automaticamente
anterior / seguinte lista
1 a 6 / *
leitor de CDs
Jukebox (se activado) USB
faixa anterior/seguinte
faixa número/faixa
leitura breve
leitura aleatória
directório (CD-MP3 inserido) lista
1 a 250 / *anterior/seguinte repetir ajuda/o que posso dizer/cancelar
carregador faixa anterior/seguinte faixa número/faixa
leitura breve
repetir
leitura aleatória
disco anterior/seguinte disco número lista
1 a 20 / *1 a 5/6 / *
telefonar / ir para
"Designação pré-registada"
telefone último número caixa de correio caixa de correio directório
"Designação pré-registada"
mensagem
mostrar
ler directório
"Designação pré-registada"
navegação
parar / reiniciar
aproximar / afastar
mostrar
*destinoveículo
informação de trânsito
mostrar
ler
mostrar áudio
telefone
computador de bordo
Navegação air condicionado
anterior/seguinte parar excluir
sim / não
para todo o nível 1 e 2
* ajuda/o que posso dizer/cancelar
para todo o nível 1, 2 ou *
7.35
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
5
5
supermercados, shopping
cultura, turismo e espectáculos
cultura e museus
casinos e vida nocturna
cinemas e teatros
turismo
espectáculos e exposições
centros desportivos e de actividades ao ar livre
centros, complexos desportivos
campos de golf
ringue de patinagem, bowling
estações de desportos de inverno
parques e jardins
parques de diversão
transportes e automóveis
aeroportos, portos
estações comboio, autocarros
aluguer de veículos
áreas repouso, parques estacionamento
estações de serviço, ofi cinas
leitura de mensagens
visualização de novas mensagens
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
seguimento tmc automático
seguimento tmc manual
lista das estações tmc
DESLOCAR O MAPA / ACOMPANHAMENTO DO VEÍCULO
VISUALIZAÇÃO DO MAPA
mapa ecrã total
mapa com janelas
DESCRIÇÃO BASE CARTOGRÁFICA
CONSULTAR AS MENSAGENS
FILTRAR AS INFORMAÇÕES TMC
fi ltro geográfi co
conservar todas as mensagens
conservar as mensagens
em redor do veículo
no itinerário
informações de estrada
informações de tráfego
fecho das vias
limitação de tráfego
estado do pavimento
meteorologia e visibilidade
informações urbanas
estacionamento
transporte público
manifestações
FUNÇÕES DE ÁUDIO
PREFERÊNCIAS RÁDIO
introduzir frequência
activar/desactivar o acompanhamento de frequência RDS
activar/desactivar o modo regional
apresentar/ocultar radio text
PREFERÊNCIAS CD, JUKEBOX
activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar reprodução aleatória (RDM)
activar/desactivar Repetição (RPT)
activar/desactivar visualização detalhes CD
CD
copiar o CD para a Jukebox
copiar CD completo
selecção múltipla
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
7.37
1
2
2
1
2
1
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Versão arborescência 8.2
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
seleccionar a cor
regular a luminosidade
acertar a data e a hora
seleccionar as unidades
SONS
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
regulação dos comandos vocais
regulação da síntese vocal
volume das instruções de orientação
volume de outras mensagens
escolher uma voz feminina / masculina
activar / desactivar entrada auxiliar
VÍDEOÍÍ
COMPUTADOR DE BORDO
SELECÇÃO DO IDIOMA
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO *
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÂMETROS VÍDEO
formatos de visualização
regular a luminosidade
regular as cores
regular o contraste
REGISTO DOS ALERTAS
ESTADO DAS FUNÇÕES *
ACTIV. DETEC. PRESSÃO BAIXA *
FUNÇÕES BLUETOOTH
modo de activação
desactivado
activado e visível
activado e não visível
lista dos periféricos emparelhados
mudar o nome do rádiotelefone
código de autenticação
modo de sincronização do directório
sem sincronização
ver lista do telefone
ver lista do cartão SIM
ver todas as listas
ACTIVAR/DESACTIVAR A GESTÃO SEPARADA E-D
ACTIVAR/DESACTIVAR A REFRIGERAÇÃO
CLIMATIZAÇÃO
Prima durante mais de 2 segundos o botão MENU para aceder à seguinte arborescência.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
Prima sucessivamente o botãoMúsica para aceder às regulaçõesseguintes.
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME
Cada fonte de áudio (Rádio, CD, MP3,Jukebox, Permutador de CDs) possui as suas regulações individuais.
DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONE
COBERTURA GPS
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
DESCRIÇÃO DO APARELHO
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
CORRECÇÃO LOUDNESS AGUDOS GRAVES AMBIENTE MUSICAL
BALANCE FR - TR BALANCE E - D
7.38
acentuada na qualidade sonora entre as diferentes fontes deáudio (rádio, CD, carregador CD...).
Verifi que se as regulaÁıes ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) est„o adaptadas ‡s fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funÁıes ¡UDIO (Grave, Agudos, Balance naqg
traseira e dianteira, Balance Esquerda-Direita) na posiÁ„o intermÈdia, a selecÁ„o do ambientemusical "Nenhuma", a regulaÁ„o e a correcÁ„oloudness para a posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulaÁıes ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas ‡s diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenÁas audÌveis quando se muda de fonte (r·dio, CD, carregador de CD...).
O CD È ejectadosistematicamente ou n„o È lido pelo leitor.
O CD È protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria n„o reconhecido pelo auto-r·dio. O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udioou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
O som do leitor de CDest· degradado.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes. O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„o adaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0, sem seleccionar o ambiente.
A tabela abaixo agrupa as respostas ‡s questıes colocadas mais frequentemente.
QUEST√O
SOLU«√O
RESPOSTA
QUESTÕES FREQUENTES
- Verifi que o sentido da inserção do CD no leitor.
- Verifi que o estado do CD: o CD n„o poder· ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD gravado:consultar as recomendações do capítulo de Áudio.qg
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados não serão lidos pelo sistema áudio.
- O carregador de CDs não lê os CDs MP3.