Page 284 of 340

282
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGACIJA - VODENJE
OPCIJE VODENJA
Izberite funkcijo Route dynamics(Prometne razmere).
Preko te
funkcije lahko dostopite dofunkcije Traffi c independent (Brez
obvozov) ali Semi-dynamic(S potrditvijo).
Izberite
funkcijo Avoidance criteria (Kriteriji izključitve). Preko te funkcije lahko dostopite do možnosti AVOID(motorways/avtoceste, toll roads/cestnina, ferries/trajekti).
Zavrtite gumb in izberite
funkcijoRecalculate (Ponovni izračunpoti), da lahko upoštevate izbranemožnosti vodenja. S pritiskom na gumb potrdite izbor. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV aliizberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) ter pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Route type (Kriteriji
vodenja) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor. S to funkcijo lahko
spremenite kriterije vodenja. Izberite funkci
jo Route options (Opcije vodenja) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Recalculate Avoidance criteria
Route dynamics
Route t
ype Route o
ptions Navi
gation Menu Pot, ki
jo izbere radio s telefonom MyWay, je neposredno odvisna od opcijvodenja.
Če spremenite te opci
je, se lahko pot popolnoma spremeni.
Page 285 of 340

283
04
7
6
5
4
3
2
1
DODAJANJE VMESNEGA CILJA
Vnesite na primer nov vmesni cilj oz.postanek.
Ko vnesete nov cil
j, izberite OK in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.
Izberite Recalculate
(Ponovni izračun poti) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno
pritisnite tipko NAV ali
izberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) ter pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Add stopover (Dodajanje vmesnega cilja/največ
pet razdalj) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor. Izberite funkci
jo Stopovers (Vmesni cilji) in pritisnite na vrtljivi gumb, da
potrdite izbor.
OK Address in
put
Add stopover Sto
povers Navi
gation Menu
Recalculate
Razdal
jo morate prevoziti ali zbrisati, da se vodenje lahko nadaljuje proti naslednjemu cilju. V nasprotnem primeru vas MyWay samodejno vodi k prejšnjemu vmesnemu cilju.
Ko izberete kon
čni cilj poti lahko dodajate vmesne cilje na poti.
NAVIGACIJA - VODENJE
Page 286 of 340
284
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVIGACIJA - VODENJE
ISKANJE INTERESNIH TOČK (POI)
Pritisnite tipko NAV.
Ponovno
pritisnite tipko NAV ali
izberite funkcijo Navigation Menu(Meni za navigacijo) in pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo POI nearby(Najbližja interesna točka) in poiščite
interesno točko okoli vozila.
Izberite
funkcijo POI search (Iskanje
interesne točke) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor. Navigation Menu
POI search
POI nearb
y
Izberite
funkcijo POI in city(Interesna točka v mestu) in poiščite
interesno točko v izbranem mestu.
Izberite dr
Page 288 of 340

286
04
5
6
3 2 1
4
NASTAVITVE NAVIGACIJE
Izberite Set parameters for riskareas (Interesne točke za nevarnapp
območja), da dostopite do funkcij((
Display on map (Prikaz na j) pj) p
zemljevidu), Visual alert (Slikovnopy p(py p(
opozorilo) in Sound alert (Zvočnoj) (), (
opozorilo).p))
Izberite funkcijo POI categories on Map (Interesne točke na zemljevidu)
in izberite prikaz privzetih interesnih
točk na zeml
jevidu. Pritisnite ti
pko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV aliizberite funkcijo Navigation Menu (Meni za navigacijo) in pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkci
jo Settings (Nastavitve)in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite funkcijo Navi volume(Glasnost sporočil) in zavrtite gumb,
da nastavite glasnost vsakega
sintetiziranega govora (prometne
informacije, opozorilna sporočila itd.).
Navi volum
e
Glasnost opozoril za interesne točke lahko nastavite samo medpredvajanjem opozorila.
OSVEŽITEV INTERESNIH TOČK ZA
NEVARNA OBMOČJA (podatki o radarjih)
Glede postopka za pridobitev POIs FOR RISK AREAS (Interesne točkeza nevarna območja) se obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo.pp p (pp (
Za osvežitev tega seznama potrebujete predvajalnik, ki je združljiv s SDHC (High Capacity).
gg
Za vklop ali izklop glasovnega vodenja, ko je vodenje vključeno in zemljevid prikazan na zaslonu, pritisnite na vrtljivi gumb in izberite ali
izključite Voice advice (Glasovno sporočilo).
Voice advice
Page 300 of 340

298
Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input
Vnos cilja Geo
positionGPS koordinate
Ma
pZemljevid
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja
Navigate H
OME
Vo d e nje do domačega naslova
Choose from address book
Iz
bor iz imenika
Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadn
jih ciljev Re
place stopover
Zamenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
Ponovni izračun poti
F
ast routeNajhitrejša pot
Short rout
eNajkrajša pot
Optimized route Optimalna pot
POI search
Iskan
je interesnih točk
POI nearby
Na
jbližja interesna točka
Route o
ptions
Opcije vodenja
Route type
Kriteri
ji vodenja
Short route
Najkrajša pot F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input
Vnos novega naslova
Country
Država
Navigate HOMEVodenje do domačega naslova City distric
tObmočje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidance
Vklop vodenja
P
ostal code Poštna številka
Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersection
Križišče
Address in
put
Vnos novega naslova POI near destination
Interesna točka v bližini cil
ja
POI in city
Interesna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
Interesna točka v bližini poti
Choose from address book
Izbor iz imenika3
3
Choose from last destinations
Izbor med zadnjimi cilji
TMC station information
Prometne informacije TMC Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volum
eSpreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba
V
ocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4
Page 305 of 340

303
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Označeno je okno TA (prometne informacije).
Kljub temu sistem ne sporoči pravočasnopodatkov o nekaterih zastojih na poti. Ob vkl
jučitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije. Počaka
jte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah
je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.
Sprejemam opozorila za radarje, ki se ne nahajajona moji poti. Sistem opozori na vse radar
je, ki se nahajajo pred vozilom. Lahko zazna
tudi radarje na bližnjih ali vzporednih cestah. Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno
videli, kje se nahaja radar.
Zvočno opozorilo za
radarje ne deluje.Zvočno opozorilo ni vključeno. Vkl
jučite ga v Navigation Menu (meni za navigacijo),Settings (nastavitve), Set parameters for risk areas(nastavitev parametrov za nevarna območja).
Glasnost zvočne
ga opozorila je nastavljena na minimum. Povečajte glasnost opozorila, ko peljete mimoradarja.
Vi
šina se ne prikaže.
Ob zagonu sistema lahko traja inicializacija GPS do tri minute, da pravilno
sprejme več kot tri satelite. Počaka
jte, da se sistem v celoti vključi. Preverite,
ali je pokritost GPS signala najmanj s tremi sateliti(za daljši čas pritisnite na tipko SETUP, nato
izberite GPS coverage (pokritost GPS signala)).
Po
goji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko
okolje (tuneli itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen odpogojev za sprejem signala GPS.
Izračun poti se ne izvede.Kriteri
ji izključitve so lahko v nasprotju s krajem, kjer trenutno vozite(izključitev cest s plačilom cestnine na avtocesti s plačilom cestnine). Preverite kriterije izključitve.
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24