213
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Uzastopnim pritiscima na tipkuSOURCE izaberite radio kao izvor slušanja.
Pritiskom na tipku BAND A
ST
izaberite valno područje: FM1, FM2,
FMast, AM.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki pokreće se automatsko pretraživanjestanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LI
ST REFRESH(osvježavanje popisa) na ekranu se prikazuje popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu (najviše 30 stanica).
Za osv
ježavanje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde.
Va n
jsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalnapojava u radioemitiranju, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS
RADIO
BIRANJE STANICE
Pritisnite tipku MENU.
Označite AUDIO FUNCTIONS (audio
funkcije) i pritisnite OK.
Označite funkciju FMPREFERENCES (FM postavke) i pritisnite OK.
Označite AUTOMATIC FREQUENCY
LOCK ACTIVATED (aktivirano automatsko
praćenje frekvencije) (RDS) i pritisnite OK. Na ekranu se prikazuje oznaka RDS.
Za vrijeme slušanja radija, funkcija RDS može se izravno uključiti/
isključiti pritiskom na OK.
Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, ta funkcija omogućuje slušanje
neke stanice tijekom putovanja, zahvaljujući praćenju njene frekvencije.Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osiguranou cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Ako signal
postane preslab, radio prelazi na frekvenciju neke regionalne stanice.
214
04
1
2
3
SOURCE
AUDIO
U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne diskove.
Neki sustavi za
štite od kopiranja na originalnim diskovima ili neki
privatno kopirani diskovi mogu izazvati neispravnosti u radu koje ne
dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja.
Bez pritiskan
ja tipke EJECT, CD samo stavite u uređaj i automatski
počinje njegova reprodukcija.
CD
SLUŠANJE CD-a
Ako želite slušati CD koji se već
nalazi u uređaju, uzastopnim
pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD uređaj.
Pritisnite
jednu od tipki za izbor
pjesme na CD-u.
Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz popisa p
jesama na CD-u.
Držite pritisnutu
jednu od ovih tipkiza brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag.
SLUŠANJE PORUKA TA
Za uključivanje ili isključivanje prijema
informacija o prometu pritisnite tipku
TA .
Funkci
ja TA (Traffi c Announcement) služi za prijem informacijao prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema
informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD...)automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenogizvora.
215
04
1
2
3
SOURCE
MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standardsažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više desetaka glazbenihdatoteka na samo jedan disk.
Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni
CDR ili CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu moždaga neće moći ispravno reproducirati.
Preporuču
je se da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja
CD-a (multi-sessions), preporučujese standard Joliet.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" sfrekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4, .m3u...).
Preporu
čuje se da u nazivu datoteka koristite manje od
20 znakova, bez posebnih znakova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi
bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka.
CD MP3
INFORMACIJE I SAVJETI
AUDIO
Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga mogli oštetiti.
CD s MP3 kompilaci
jom umetnite u uređaj.
Autoradio pretražu
je sve pjesme, što može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko desetaka sekunda.
CD MP3
SLUŠANJE MP3 KOMPILACIJE
Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3 razvrstanih u 8 razinamapa na jednom disku. Međutim, preporučuje se da se ograničite na dvije razine mapa, radi kraćeg vremena pristupa.
Prilikom reprodukci
je, uređaj ne vodi računa o grananju mapa.
Sve datoteke prikazane su na istoj razini.
Ako se CD s MP3 kompilacijom
već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD kao izvor slušanja.
Pritisnite
jednu od tipki za izbor
pjesme na CD-u.
Pritisnite tipku LI
ST REFRESH za prikaz popisa mapa MP3
kompilacije.
Držite pritisnutu
jednu od tipki zabrzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag.
216
05
1
1
2
3
USB ČITAČ
Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji),
a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije.
U međuvremenu možete slušati neki dru
gi audio izvor.
Popisi p
jesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta,odnosno nakon svakog spajanja USB memorije.
Pri prvom spa
janju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri
narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav
razvrstavanja. U
SB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje
ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređa
j u vozilu prepoznaje datoteke formata.mp3 (samo mpeg1 layer 3), i .wma (samostandard 9, sažimanje 128 kbit/s).
Podržani su popisi p
jesama u u nekim formatima(.m3u, ...).
Nakon ponovno
g spajanja posljednje korišteneUSB memorije, reprodukcija se automatskinastavlja na mjestu na kojem je bila prekinuta.
Ta
j uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu *
.
Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnoguređaja - digitalnog svirača ili USB memorije -u Autoradio, tako da ih možete slušati preko
zvučnika u vozilu.
U
SB memorija (1.1, 1.2 i 2.0) ili svirač Apple ®
5. generacije i novije:
- USB memori
je moraju biti formatirane kaoFAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- neophodan
je kabel za svirač Apple ®,
- za pom
icanje po bazi datoteka mogu se koristiti i tipke na obruču upravljača.
Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. ppjpp
KORIŠTENJE USB UTIČNICE
SPAJANJE USB MEMORIJE
Ostali svirači Apple®
starijih generacija i uređaji ®
koji koriste protokol MTP * :
- potreban
je kabel Jack-Jack (nije priložen),
- za pomican
je po bazi datoteka koriste se
tipke na prijenosnom uređaju.
*
Ovisno o vozilu.
224
08 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
RADIO-CD
GLAVNA FUNKCIJA
*
Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
IZBOR
A
IZBOR B...
MONOKROMATSKI EKRAN A
IZBOR A1
IZBOR A2
PRAĆENJE REG
PONAVLJANJE CD-a
SLUŠANJE SLUČAJNIM REDOSLIJEDOM
KONFIGURACIJA VOZILA *
RAD BRISAČA STRAŽNJEG STAKLA U VOŽNJI NATRAG OPCIJE
PRIVREMENO PALJENJE SVJETALA
(FOLLOW ME HOME)
DIJAGNO
STIKA
PRAĆENJE RDS
PREGLED
ODU
STATI
MJERNE JEDINICE
TEMPERATURA: °CELZIJA/°FAHRENHEIT
A
POTRO
ŠNJA GORIVA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAYVEHICLE CONFIG
*
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
226
08SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o prikazu naekranu:
MONOKROMATSKI EKRAN C
uključivanje/isključivanje RDS
uključivanje/isključivanje REG
uključivanje/isključivanje radioteksta
RADIO
uključivanje/isključivanje Intro (počeci pjesama)
CD/CD MP3
uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli CD u
tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
uključivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (mapa/izvođač/žanr/popis pjesama u tijeku slušanja)
USB
uključivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (mapa/izvođač/žanr/popis pjesama u tijeku
slušanja )
1
1
1
1
1
1
1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)
227
08
MONOKROMATSKI
EKRAN C
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
AUDIO FUNKCIJE
praćen
je frekvencije (RDS)
uključivanje/isključivanje POSTAVKE ZA VALNO PODRUČJE FM
re
gionalno praćenje (REG)
uključivanje/isključivanje
prikaz radioteksta
(RDTXT)
ukl
jučivanje/isključivanje
1
2
3
4
3
4
3
4
NAČINI REPRODUKCIJE
ponavl
janje albuma (RPT)
ukl
jučivanje/isključivanje
slušanje slučajnim redoslijedom (RDM)
ukl
jučivanje/isključivanje
2
3
4
3
4
PUTNO RAČUNALO
Udaljenost: x km
UNOS UDALJENOSTI DO ODREDIŠT
A
Dijagnostika
POPIS UPOZORENJA
Ukl
jučene ili isključene funkcije
STATUS FUNKCIJA *
1
2
3
3
2
3
2
podešavanje svjetline - slike KONFIGURACIJA EKRAN
A ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA * OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJ
A
poz
itivna slika
ne
gativna slika
podešavan
je svjetline (- +)
namještanje datuma i sata
namještanje dana/mjeseca/godine
namještanje sati/minuta
iz
bor formata 12 sati/24 sata
izbor mjernih jedinica
l
/100 km - mpg - km/l
°Celzija/°Fahrenheita
IZBOR JEZIK
A
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
Pritiskom na tipku MENU prikazuju se:
*
Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
4
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics ALERT LO
G
Functions activated or deactivated
STAT US OF THE FUNCTIONS
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/
l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
229
ČESTA PITANJA
PITANJE ODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedanzvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili jesnimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne možereproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjeritenjegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljuje poruka"USB peripheral error" (greškaperifernog uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena.
Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju.
Lo