193
06
3 2 1 1
STOTIES PASIRINKIMAS
Kai klausomasi radijo ir jo rodmenys rodomi ekrane, paspauskite ratuką.
Pasirod
ys radijo nuorodų meniu ir galėsite pasiekti tokias nuorodas:
Pasirinkite norimą
funkciją ir ratuko paspaudimu patvirtinkite, kad galėtumėte pasiekti atitinkamusnustatymus.
TA
RDS funkcija, jei rodoma, leidžia klausytis tos pačios stoties,nes ši funkcija seka kintantį tos stoties dažnį. Tačiau kai kuriais
atvejais šios stoties sekimas RDS funkcija negali būti garantuotas
visoje šalyje, nes stočių transliacija paprastai neapima visos šalies
teritorijos. Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties
transliacija nutrūksta.
Išorės aplinka
(kalvos, pastatai, tuneliai, požeminės stovėjimo aikštelės ir pan.) gali trikdyti radijo bangų priėmimą, taip pat ir dažnių sekimo funkciją RDS. Šis reiškinys yra normalus radijo bangų sklaidos dėsnis ir jokiu būdup)g y j gųpą,ppųjąg
negali būti vertinamas kaip automagnetolos trūkumas.
RDS. REGIONINIS BŪDAS
Paspauskite mygtuką RADIO, kad būtų parodytas esamoje vietoje
priimamų stočių sąrašas, išdėstytas
abėcėline tvarka.
Sukdami ratuką pasirinkite
norimą stotį ir ratuko paspaudimu
patvirtinkite.
Re
gional prog.
Radiotext
RDSKlausydamiesi radijo paspauskite vieną išmygtukų ir pasirinkite iš sąrašo pirmesnę arba
tolesnę stotį.
Palaikykite paspaudę vieną iš skaitmeninės klaviatūros mygtuk
ų
ilgiau kaip 2 sekundes ir klausoma stotis bus įsiminta.
Paspauskite vieną iš skaitmeninės klaviatūros mygtukų ir įjungsite
įsimintą stotį.
AM
Paspaudus ir palaikius vieną iš mygtukų įjungiama automatinė stočių paieška žemesnio arba aukštesnio dažnio kryptimi.
RADIJAS
201
10
RADIO
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Traffi c MenuMeniu "Eismo informacija"
Messa
ges on routeVisi kelionės pranešimai
Only warnings on rout
eKelionės pavojaus pranšeimai
All warning messagesTik pavojaus pranešimai
All messagesVisų tipų pranešimai
Within 3 km
3 km spinduliu Geo. Filte
rGeografi nis fi ltras
Within 5 km
5 km spinduliu
Within 10 km
10 km s
pinduliu
Within 50 km
50 km spinduliu
Within 100 km
100 km spinduliu
Music Menu
Meniu "Muzika"
Select music
Šaltinio pasirinkimas
Sound settings
Garsų reguliavimas
Balance/Fader
Balansas/gylis
Bass/Treble
Žemi/aukšti
garsai
Linear
Neutralus Equalizer
Muzikinio skambesio tipas
Classic
Klasikinis
JazzDžiazo
Rock/PopRoko/popmuzikos
T
echnoTechno
VocalVokalo
Loudness
Garsų ryškumas
S
peed dependent volumeGarso stiprumo korekcija
Reset sound settings
Inicijuoti garso nustatymus
Radio MenuMeniu "Radijas"
WavebandAM/FM diapazonas
AM
Diapazonas AM
LinearNeutralus
FM Diapazonas FM
Manual tun
ePasirinkti dažnį
Sound settingsGarso nustatymai
Balance
/Fader
Balansas/gylis
Bass
/Treble
226
08EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Paspaudus ratuką OK galima pasiekti nuorodų meniu, priklausomai nuo to, kas
rodoma ekrane:
VIENSPALVIS C
įjungti/išjungti RDS
įjungti/išjungti būdą REG
įjungti/išjungti funkciją "radiotext"
RADIJAS
įjungti/išjungti pradžios perklausą ("Intro")
CD/CD MP3
įjungti/išjungti dalių (viso grojamo disko CD grotuve, viso grojamo CD MP3 aplanko) pakartojimą
įjungti/išjungti atsitikinę dalių (viso grojamo disko CD
grotuve, viso grojamo CD MP3 aplanko) grojimo tvark
ą
įjungti/išjungti dalių (grojamo aplanko/atlikėjo/žanro/
sąrašo) pakartojim
ą
USB
įjungti/išjungti atsitiktinę dalių (grojamo aplanko/atlikėjo/žanro/sąrašo) grojimo tvarką
1
1
1
1
1
1
1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)