I
CONTRÔLE de MARCHE
39
ÉCRAN MONOCHROME
Il permet d’obtenir les informations
suivantes :
- l’heure,
- les affi chages de l’autoradio (voir
chapitre «Audio et Télématique»).
Réglage de l’heure
Le réglage de l’horloge numérique peut
se faire en mode automatique
ou en
mode manuel
.
Choix du Réglage
Sélectionnez le mode automatique
ou
le mode manuel
de la façon suivante :
)
Appuyez sur le bouton A
«PWR»
pour mettre en marche le système
audio.
)
Accédez au mode de réglage en
appuyant sur le bouton B
«TUNE»
pendant environ 2 secondes.
)
Appuyez sur le bouton B
«TUNE» à
plusieurs reprises pour faire défi ler
les différents menus et sélectionner
le menu CT
(temps d’horloge).
L’ordre des menus est le suivant : AF /
CT / REG / TP-S / Langue d’affi chage
PTY / SCV / PHONE / Mode de
réglage des fonctions OFF.
Mode automatique
Ce mode permet de régler
automatiquement l’heure locale en
utilisant le signal des stations RDS.
Le symbole «CT»
s’affi che à l’écran.
Mode manuel
Ce mode permet de régler manuelle-
ment l’heure en utilisant les boutons de
l’autoradio.
Il peut également être utilisé lorsque le
«Mode automatique» affi che une heure
inexacte, lorsque les stations locales
RDS émettent à partir d’un fuseau
horaire différent.
I
CONTRÔLE de MARCHE
41
ÉCRAN COULEUR
Il permet d’affi cher les menus principaux
suivants : Sur la façade, appuyez sur le
bouton B
( SET
) pour accéder à l’écran
«Réglages»
et choisir :
- «Affi chage Désactivé»
pour étein-
dre l’écran,
- «Contrôle du son»
pour la réparti-
tion ou le niveau sonore, le type de
musique et le champ sonore (sur-
round),
- «Contrôle de l’image»
pour régler
la teinte, l’intensité, la luminosité, le
contraste et le niveau de noir,
- «Système»
pour modifi er le fuseau
horaire, la langue, les unités et
d’autres réglages,
- «Écran Large»
pour modifi er la
taille de l’image DVD en format 4/3,
en mode large, en mode large cen-
tré ou en agrandissement,
- «Equipement»
pour le réglage de
certains équipements proposés
dans le véhicule,
- «Contraste de la Coul»
pour choi-
sir le contraste de l’écran en fonc-
tion de la luminosité extérieure
(Jour, Nuit ou Auto),
- «Veille TP»
pour activer ou désacti-
ver les informations routières.
Menu «Audio-vidéo»
Menu «Navigation-guidage»
Sur la façade, appuyez sur le bouton A
(MODE)
pour accéder à l’écran «Mode
AV »
et pour sélectionner :
- la radio (FM, MW, LW),
- le CD (audio, MP3 ou WMA),
- le serveur de musique (Music Ser-
ver),
- le DVD.
Menu «Réglages»
Sur la façade, appuyez sur le bouton C
( MENU
) pour accéder à l’écran «Menu»
et choisir :
- «Adresse/Intersection»
pour re-
chercher un lieu à l’aide de l’adres-
se ou du nom de la rue,
- «Nom POI»
pour rechercher un lieu
à l’aide du nom d’un point d’intérêt
(POI),
- «Recherche Avancée»
pour re-
chercher un lieu à l’aide d’une re-
cherche avancée basée sur un
POI,
- «20 Précédents»
pour rechercher
un lieu à l’aide d’une des 20 desti-
nations précédentes,
- «Carnet d’adresses»
pour recher-
cher un lieu à l’aide d’une adresse
mémorisée,
- «Domicile»
pour renseigner un re-
tour au domicile,
- «Réglages de Navigation»
pour
régler des fonctions liées à la navi-
gation,
- «Outils de Navigation»
pour ac-
céder aux informations de base ou
une démonstration préréglée.
Les touches «CD» et «DVD» sont
actives si vous insérez un CD ou un
DVD dans le lecteur.
I
CONTRÔLE de MARCHE
43
1.
Correction Auto RDS :
Activer / désactiver le réglage auto-
matique.
2.
GMT / GMT+1 / GMT+2
Choisir le fuseau horaire.
3.
Heure d’Été :
Activer / désactiver l’heure d’été.
)
Appuyez sur la touche D
pour vali-
der et revenir au menu précédent.
)
Appuyez sur la touche C
pour accé-
der au menu «Heure»
.
Vous devez obligatoirement
désactiver le réglage automatique
(Correction Auto RDS) pour pouvoir
modifi er le fuseau horaire et l’heure
d’été.
A chaque écran, vous pouvez revenir
à l’écran précédent en appuyant sur
la touche D «Retour»
.
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux fonctions
suivantes : RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Feux allumés ou éteints, appuyez sur
le bouton pour faire varier l’intensité
de l’éclairage du poste de conduite en
condition de «jour» ou de «nuit».
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, appuyez à nouveau pour
passer au réglage minimum.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Le réglage est enregistré lorsque le
contacteur est mis sur OFF. Un signal sonore retentit et l’intensité
de l’éclairage augmente à chaque
appui sur le bouton.
Système pour adapter manuellement
l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité
extérieure.
IX
!
INFORMATIONS PRATIQUES
158
Un large choix d’accessoires et de piè-
ces d’origine est proposé par le réseau
CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fi abi-
lité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéfi cient tous de la référence
et de la garantie CITROËN.
«Confort» :
aide au stationnement arrière, stores
latéraux, module isotherme...
«Solutions de transport» :
bac de coffre, grille pare-chien, barres
de toit, porte vélos sur barres de toit,
porte skis, coffre de toit...
Attelage de remorque nécessitant im-
pérativement le montage par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, gravage des vi-
tres, antivols de roues, trousse à phar-
macie, triangle de présignalisation, gilet
haute sécurité, système de repérage de
véhicule volé, rehausses et sièges pour
enfants, détection de sous-gonfl age,
enveloppes anti-dérapantes...
«Protection» :
surtapis * , baguettes de protection la-
térales...
«Multimédia» :
autoradios MP3/USB, radiotéléphone,
amplifi cateurs, navigations, kit mains-
libres, haut-parleurs, lecteur DVD, kit
de branchement pour lecteur MP3 ou
baladeur CD...
Selon la législation en vigueur dans
le pays, les gilets de sécurité haute
visibilité, les triangles de présignali-
sation, les ampoules et les fusibles
de rechange peuvent être obligatoi-
res à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique, non
référencé par CITROËN, peut
entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et une
surconsommation.
Nous vous remercions de bien vou-
loir noter cette précaution et, nous
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la marque
CITROËN pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou ac-
cessoires référencés.
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-équi-
pement, avec antenne extérieure sur
votre véhicule, vous pouvez consul-
ter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, posi-
tion antenne, conditions spécifi ques
d’installation) qui peuvent être mon-
tés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
*
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et
à la bonne fi xation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
«Style» :
seuils de portes PVC, bavettes de style
arrière, jantes aluminium 18 pouces
Hortaz, coquilles de poignées chro-
mées, diffuseur sur pare-chocs arrière,
seuil de coffre look alu brossé...
ACCESSOIRES
XI
170
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
SYSTÈME «RDS»
Fré
quences alternatives «AF»
Votre radio vérifie et sélectionne auto-
matiquement la meilleure fréquence
pour la station de radio captée (si la
station émet sur plusieurs émetteurs ou
fréquences).
La fréquence d’une station de radio
couvre environ 50 kms. Le passage
d’une fréquence à une autre explique la
perte momentanée de la réception lors
d’un trajet.
Si dans la région où vous vous trou-
vez, la station écoutée ne dispose pas
de plusieurs fréquences, vous pouvez
désactiver le suivi de fréquence alter-
native.
Informations Trafic «TP»
La fonction «Traffic Program» (TP) per-
met de basculer automatiquement et
temporairement vers une station FM
diffusant des informations trafi c.
La station radio ou la source en cours
d’écoute à ce moment-là est mise en
pause.
Une fois l’information trafi c terminée, le
système rebascule vers la station radio
ou la source initialement écoutée.
Mode régional de suivi «REG»
Certaines stations sont organisées en
réseau.
Elles émettent, dans différentes ré-
gions, des programmes différents ou
communs selon les moments de la
journée.
Vous pouvez faire un suivi :
- sur une station régionale unique-
ment,
- sur le réseau entier, avec l’éventualité
d’écouter un programme différent.
Les fonctions «AF», «REG»
et «TP» peuvent être dé-
sactivées ou activées en
passant par le mode de ré-
glage des fonctions du bou-
ton «TUNE». Appuyez sur le bouton
«TP».
«TP» apparaît dans l’affi -
cheur. Si la station est com-
patible, «RDS» apparaît
également.
Si la radio détecte des informations
trafi c, «TRAF INF» apparaît dans l’af-
fi cheur, suivi de la fréquence de la sta-
tion émettrice, puis de son nom.
Le volume d’écoute est différent de la
source précédente.
Après la diffusion des informations tra-
fi c, le volume d’écoute revient à celui
de la source précédent l’interruption.
Lorsque «TP» apparaît dans l’affi -
cheur, la radio s’arrête seulement
aux stations RDS émettant des infor-
mations trafi c. Sur des trajets longue distance,
quand la station mémorisée devient
faible, la radio cherche en priorité
une autre fréquence pour la même
station (AF). Puis en cas d’échec,
une fréquence diffusant le program-
me régional (REG). En cas de nou-
vel échec, la radio revient à la sta-
tion mémorisée. La fonction «Radio Data System»
(RDS) sur la bande FM permet :
- d’accéder à l’affichage d’informa-
tions, telles que le nom de la sta-
tion, ...
- d’écouter une même station alors
que vous traversez différentes ré-
gions,
- d’écouter temporairement des
flashs d’informations trafi c.
La plupart des stations FM utilisent le
système RDS. Ces stations transmet-
tent des données non sonores en plus
de leurs programmes.
Ces données ainsi diffusées vous per-
mettent l’accès à diverses fonctions,
dont les principales sont l’affichage du
nom de la station, le suivi automatique
de station ou l’écoute temporaire de
flash d’informations trafi c.
Il vous permet de rester à l’écoute
d’une même station grâce au suivi de
fréquence alternative. Mais, dans cer-
taines conditions, ce suivi de fréquence
RDS ne peut être assuré sur tout le
pays. Les stations radio ne couvrent
pas la totalité du territoire, ce qui expli-
que la perte de réception de la station
lors d’un trajet.
XI
179
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
DESCRIPTION DES COMMANDES - MENUS
MODE : menu Audio-vidéo
pour :
- la radio,
- le CD audio, MP3 ou WMA,
- le serveur de musique,
- le DVD.
MENU : menu de Navigation-gui-
dage
pour choisir :
- une destination,
- un centre d’intérêt (POI),
- une recherche avancée par POI,
- une des 20 destinations précé-
dentes,
- une adresse mémorisée dans le
carnet d’adresses,
- le retour au domicile,
- certains réglages de la navigation,
- une démonstration de route. NAVI : affi chage de l’emplacement
actuel sur la carte
. SET : menu Réglages
pour :
- éteindre l’écran,
- choisir le réglage du son,
- choisir la qualité de l’image,
- choisir la langue, le fuseau ho-
raire ou les unités,
- choisir la taille de l’image du
DVD,
- choisir la voix de guidage, les
assortiments de couleurs de
l’écran ou l’affi chage de l’icône
audio-vidéo,
- régler certains équipements de
votre véhicule. INFO : menu Informations
pour
consulter ou régler certains para-
mètres de votre véhicule.
XI
190
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
AUDIO-VIDÉO
Qu’est-ce que le système RDS ?
Le suivi des stations RDS
La fonction informations routières
Votre radio vérifie et sélectionne
automatiquement la meilleure
fréquence pour la station de ra-
dio captée (si la station émet sur plu-
sieurs émetteurs ou fréquences).
La fréquence d’une station de radio
couvre environ 50 kms. Le passage
d’une fréquence à une autre explique la
perte de la réception lors d’un trajet.
Si dans la région où vous vous trou-
vez, la station écoutée ne dispose pas
de plusieurs fréquences, vous pouvez
désactiver le suivi automatique de fré-
quence.
Radio, le RDS, AF, REG, TP, PTY
La fonction Radio Data Système
(RDS) sur bande FM permet :
- d’écouter une même station alors
que vous traversez différentes ré-
gions (à condition que les émet-
teurs de cette station couvrent la
zone traversée),
- d’écouter temporairement des
flashs d’informations routières,
- d’accéder à l’affichage du nom de la
station, etc ...
La plupart des stations FM utilisent le
système RDS.
Ces stations transmettent des données
non sonores en plus de leurs program-
mes.
Les données ainsi diffusées vous per-
mettent l’accès à diverses fonctions
dont les principales sont l’affichage du
nom de la station, l’écoute temporaire
de flash d’informations routières ou le
suivi automatique de station.
Il vous permet de rester à l’écoute
d’une même station grâce au suivi de
fréquence. Mais, dans certaines condi-
tions, le suivi d’une fréquence RDS ne
peut être assuré sur tout le pays. Les
stations radio ne couvrent pas la totalité
du territoire, ce qui explique la perte de
réception de la station lors d’un trajet. La fonction Traffic Program (TP)
permet de basculer automa-
tiquement et temporairement
vers une station FM diffusant des infor-
mations routières.
La station radio ou la source en cours
d’écoute à ce moment-là est mise en
pause.
Une fois l’information routière terminée,
le système rebascule vers la station de
radio ou la source radio initialement
écoutée.
Le mode régional de suivi
Certaines stations sont organi-
sées en réseau.
Elles émettent, dans différentes
régions, des programmes différents ou
communs selon les moments.
Vous pouvez faire un suivi :
- sur une station régionale unique-
ment,
- sur le réseau entier, avec l’éventua-
lité d’écouter un programme diffé-
rent.
Les types de programmes
Certaines stations offrent la
possibilité d’écouter en priorité
un type de programme à thème
sélectionné parmi la liste disponible ci-
dessous :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M,
EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER
M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRA-
VEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCU-
MENT.
XI
211
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Heure et date, langue, unité,
taille image
E - Choisir la taille de l’image DVD pour :
E1 - normal 4/3,
E2 - étend l’image uniformément à droite
et à gauche en mode large,
E3 - étend uniquement les parties droite
et gauche en laissant le centre tel
quel en mode large,
E4 - agrandit l’image en format 4/3. Le
haut et le bas sont hors cadre. D - Choisir des réglages de base du
système pour :
D1 - le réglage de l’heure par le signal
RDS, le fuseau horaire, l’heure
d’été,
D2 - la langue (English, Français,
Deutsch, Nederlands, Portuguese,
Español, Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - les unités pour le calcul des distan-
ces (km ou miles et °C ou °F),
D4 - d’autres réglages comme :
- le volume du guidage vocal,
- le type de voix (féminine ou mascu-
line) du guidage vocal,
- le volume du bip des manipulations
(1 à 3 et 0=pas de bip),
- le type du clavier de saisie (alphabet
ou PC),
- l’assortiment des couleurs des me-
nus (rouge ou bleu),
- l’affi chage ou non des icônes de lec-
ture audio sur l’écran carte,
- la réinitialisation du capteur du véhi-
cule,
- l’interruption ou non de l’affi chage
lors de l’utilisation de la climatisa-
tion.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4