XI
173
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
CD MP3 / TAG ID3
Lecture du début de chaque plage
Appuyez sur le bouton
«SCAN» pour lancer la
lecture des dix premières
secondes de chaque plage
du disque. «SCAN» apparaît dans l’affi -
cheur et le numéro de plage correspon-
dant clignote.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton. Le lecteur CD et le changeur CD sont
compatibles pour la lecture des fichiers
MP3.
Ceux-ci doivent être enregistrés au
format ISO9660 Niveau 1 / Niveau 2,
Joliet ou Romeo sur des CD-ROM,
CD-R ou CD-RW. Ils peuvent contenir
au maximum 255 fichiers et 100 dos-
siers sur 16 niveaux.
Le Tag ID3 version 1 peut être affiché
pendant la lecture MP3.
Pour des disques compacts conte-
nant à la fois des fichiers CD-DA et
MP3, la lecture commence automati-
quement par les fichiers CD-DA.
Pour permuter la lecture entre les
deux types de fichiers, appuyez plus
de deux secondes sur le bouton
«CD» jusqu’à l’émission d’un signal
sonore.
Pendant l’utilisation de ces disques
compacts, les fonctions «Répéti-
tion», «Lecture aléatoire» et, «Lectu-
re du début de plage» ne s’appliquent
qu’aux fichiers de même format.
Sélection d’un dossier MP3
Tournez la molette «FOL-
DER» respectivement vers
la droite pour choisir un
dossier par ordre croissant
ou vers la gauche pour
choisir un dossier par ordre
décroissant. Appuyez successivement
sur le bouton «DISP» ; les
informations CD-Text appa-
raissent selon l’ordre sui-
vant :
DISC NAME / TRACK NAME / NOR-
MAL DISPLAY MODE.
AFFICHAGE CD-TEXT
Si les informations dépas-
sent 12 caractères, appuyez
sur le bouton «PAGE» pour
voir le reste.
En l’absence d’informations CD-Text
à afficher, «NOTITLE» apparaît dans
l’afficheur. Le lecteur CD et le changeur CD sont
compatibles pour l’affichage des infor-
mations CD-Text.
Sur les CD-R/RW, la qualité du son
de lecture dépend du logiciel d’enco-
dage, du graveur et de la vitesse de
gravage employés.
XI
174
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Au démarrage de la lecture, «REA-
DING» apparaît dans l’afficheur, puis
disparaît pour laisser la place au numé-
ro de dossier, au numéro de plage, au
temps de lecture et à «MP3».
Lecture du début de chaque plage
Appuyez sur le bouton
«SCAN» pour lancer la lec-
ture des dix premières se-
condes de chaque plage
de tous les dossiers. «SCAN» apparaît
dans l’afficheur et le numéro de plage
correspondant clignote.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Affichage MP3 / Tag ID3
Appuyez successivement
sur le bouton «DISP» ; les
informations MP3 apparais-
sent selon l’ordre suivant :
FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE. Si les informations dépas-
sent 12 caractères, appuyez
sur le bouton «PAGE» pour
voir le reste.
En l’absence d’informations MP3 ou
Tag ID3 à afficher, «NOTITLE» appa-
raît dans l’afficheur.
Appuyez plus de deux
secondes sur le bouton
«DISP» pour activer les in-
formations Tag ID3. «TAG»
apparaît dans l’afficheur.
Appuyez successivement sur le bouton
«DISP» ; les informations Tag ID3 ap-
paraissent selon l’ordre suivant :
ALBUM NAME / TRACK NAME / AR-
TIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE. Pour désactiver ces informations, ap-
puyez de nouveau plus de deux secon-
des sur le bouton «DISP».
Répétition de plages d’un même
dossier
Appuyez plus de deux se-
condes sur le bouton «RPT»
pour répéter la lecture des
plages contenues dans le
dossier en cours. «D-RPT» apparaît
dans l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Lecture aléatoire d’un dossier
Appuyez sur le bouton
«RDM» pour lancer la lec-
ture aléatoire des plages du
dossier en cours. «RDM»
apparaît dans l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Lecture aléatoire d’un disque
Appuyez plus de deux
secondes sur le bouton
«RDM» pour lancer la lec-
ture aléatoire des plages de
tous les dossiers. «D-RDM» apparaît
dans l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton. Sur les CD-R/RW, la qualité du son
de lecture dépend du logiciel d’en-
codage, du graveur et de la vitesse
de gravage employés.
En fonction de l’arborescence des
dossiers et des fichiers MP3 sur le
disque, le démarrage de la lecture
peut prendre un certain temps.
XI
175
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Sélection de la source changeur
Si un disque est déjà insé-
ré, appuyez sur le bouton
«CD».
«CD», les numéros de dis-
que et de plage, ainsi que le temps de
lecture apparaissent dans l’affi cheur. Après l’introduction d’au moins un dis-
que, face imprimée vers le haut, le
changeur se met automatiquement en
marche.
Éjection d’un disque
Appuyez brièvement sur ce
bouton pour retirer du chan-
geur le disque en cours. Une fois éjecté, si le compact disque
n’est pas retiré dans les quinze se-
condes, celui-ci est rechargé dans le
changeur.
Chargement d’un disque
Appuyez brièvement sur le
bouton «LOAD». «WAIT»
apparaît dans l’affi cheur.
Quand le changeur est prêt,
le témoin du bouton «LOAD» s’allume
et «LOAD DISC N° (1-6)» apparaît
dans l’affi cheur.
Si plusieurs logements sont vides, sé-
lectionnez-en un avec l’un des boutons
«DISC». Le changeur CD peut contenir jusqu’à
6 CD.
Insérez uniquement des disques
compacts ayant une forme circu-
laire.
Les disques compacts de 8 cm ne
peuvent pas être lus par le chan-
geur.
disques
Éjection de tous les disques
Appuyez plus de deux se-
condes sur ce bouton. Le
disque en cours est éjecté.
Une fois ce disque retiré,
le disque suivant est automatiquement
éjecté à son tour.
Répétez ces étapes jusqu’au déchar-
gement complet.
Sélection d’un disque
Appuyez successive-
ment sur l’un des boutons
«DISC» jusqu’au disque dé-
siré. Le symbole du disque
sélectionné apparaît dans
l’affi cheur. Voir aussi «Affi chage CD-Text» et «CD
MP3 / Tag ID3».
Appuyez plus de deux
secondes sur le bouton
«LOAD».
Le changeur sélectionne un
numéro de logement vide du plus petit
au plus grand et passe en mode d’at-
tente de chargement.
«LOAD DISC N° (1-6)» apparaît dans
l’affi cheur ; insérez le disque dans le lo-
gement correspondant.
Le changeur sélectionne automatique-
ment le numéro de logement vide sui-
vant et retourne en mode d’attente de
chargement.
Répétez ces étapes jusqu’au charge-
ment complet. La lecture commence
par le dernier disque inséré.
CHANGEUR CD
XI
176
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
Lecture du début de chaque plage
Appuyez sur le bouton
«SCAN» pour lancer la
lecture des dix premières
secondes de chaque plage
du disque. «SCAN» apparaît dans l’affi -
cheur et le numéro de plage correspon-
dant clignote.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Sur les CD-R/RW, la qualité du son
de lecture dépend du logiciel d’en-
codage, du graveur et de la vitesse
de gravage employés.
Lecture aléatoire sur tous les
disques
Appuyez plus de deux
secondes sur le bouton
«RDM» pour lancer la lectu-
re aléatoire des plages sur
tous les disques. «D-RDM» apparaît
dans l’affi cheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Recherche rapide
Maintenez le bouton «
»
ou «
» appuyé pour ef-
fectuer respectivement une
recherche en avance ou en
retour rapide.
La lecture démarre après avoir relâché
le bouton.
Sélection d’une plage
Appuyez sur le bouton «
»
ou «
» pour sélectionner
respectivement la plage
précédente ou la plage sui-
vante.
Répétition d’une plage
Appuyez sur le bouton
«RPT» pour répéter la lec-
ture de la plage en cours.
«RPT» apparaît dans l’affi -
cheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Lecture aléatoire d’un disque
«RDM» pour lancer la lec-
ture aléatoire des plages
du disque. «RDM» apparaît
dans l’affi cheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
Répétition d’un disque
Appuyez plus de deux se-
condes sur le bouton «RPT»
pour répéter la lecture des
plages du disque en cours.
«D-RPT» apparaît dans l’affi cheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de nou-
veau sur ce bouton.
CD audio
XI
177
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
MESSAGES D’ERREUR
En cas d’apparition d’un message d’erreur sur l’affi cheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître sa signifi cation
et la solution pour y remédier.
LIBELLÉ
DESCRIPTION
SOLUTION
NO DISC Pas de disque présent.
Disque non compatible. Insérez un disque.
ERROR 01 Disque mal inséré.
Disque comportant de la condensation. Insérer le disque face imprimée vers le haut.
Nettoyez l’humidité du disque.
ERROR 02 Disque sale, rayé ou déformé.
Vibrations excessives du véhicule. Nettoyez ou remplacez le disque.
Réessayez après l’arrêt des vibrations.
ERROR 03 Erreur à l’insertion ou à l’éjection.
Tête de lecture mal alignée. Éjectez le disque et insérez-le de nouveau. S’il ne
s’éjecte pas, faites vérifi er l’autoradio.
ERROR HOT Déclenchement de la protection interne contre les
températures élevées. Attendez environ 30 minutes le refroidissement de
l’autoradio.
ERROR Erreur de communication entre l’autoradio et le
système externe.
Erreur d’alimentation du système externe. Consultez le réseau CITROËN.
XI
!
178
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
AUDIO : sélection de l’affi chage
Audio-vidéo (FM, CD, serveur
musique, ...) ou Navigation (car-
te).
VOL : réglage du volume sonore
audio-vidéo.
OPEN : bascule
l’écran et permet
l’accès au CD/DVD.
Referme avec un
2ème appui.
SCALE : changement de l’échelle
de la carte.
ENT : valide le choix de l’élément
sélectionné à l’écran.
Pour certaines opérations, la
validation se fait au moment du
contact avec l’écran digital.
Défi lement de la carte affi chée ou
sélection d’un élément.
Pour des raisons de sécurité,
le conducteur doit impérative-
ment réaliser les opérations
nécessitant une attention soute-
nue, véhicule à l’arrêt.
SYSTÈME AUDIO-TÉLÉMATIQUE
Changement de source audio-
vidéo (FM, CD, serveur musi-
que, ...).
Coupure/activation du son.
Choix suivant ou précédent
pour :
- une station de radio,
- une plage audio (CD),
- un chapitre (DVD).
Effl eurez l’écran avec un doigt pour fai-
re fonctionner le système.
Utilisez les touches proposées sur
l’écran.
POWER : Marche/arrêt du sys-
tème audio (uniquement).
Réglage du volume sonore
audio.
XI
179
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
DESCRIPTION DES COMMANDES - MENUS
MODE : menu Audio-vidéo
pour :
- la radio,
- le CD audio, MP3 ou WMA,
- le serveur de musique,
- le DVD.
MENU : menu de Navigation-gui-
dage
pour choisir :
- une destination,
- un centre d’intérêt (POI),
- une recherche avancée par POI,
- une des 20 destinations précé-
dentes,
- une adresse mémorisée dans le
carnet d’adresses,
- le retour au domicile,
- certains réglages de la navigation,
- une démonstration de route. NAVI : affi chage de l’emplacement
actuel sur la carte
. SET : menu Réglages
pour :
- éteindre l’écran,
- choisir le réglage du son,
- choisir la qualité de l’image,
- choisir la langue, le fuseau ho-
raire ou les unités,
- choisir la taille de l’image du
DVD,
- choisir la voix de guidage, les
assortiments de couleurs de
l’écran ou l’affi chage de l’icône
audio-vidéo,
- régler certains équipements de
votre véhicule. INFO : menu Informations
pour
consulter ou régler certains para-
mètres de votre véhicule.
XI
180
AUDIO et TÉLÉMATIQUE
NAVIGATION-GUIDAGE
Qu’est-ce que le système de
navigation et le GPS ?
Le système de navigation embarqué
guide le conducteur vers la destination
qu’il a fi xée selon un itinéraire choisi.
Il recherche dans un premier temps la
destination désirée par l’utilisateur, cal-
cule dans un deuxième temps l’itinérai-
re et ensuite délivre les consignes de
guidage graphique et vocal.
Que faire pour utiliser le système
dans de bonnes conditions ?
Ne placez pas d’objets sur ou à proxi-
mité de l’antenne GPS.
N’utilisez pas de matériel de communi-
cation numérique (ordinateurs person-
nels, etc ...) près de l’antenne GPS.
Ne fi xez pas de fi lms de type réfl échis-
sant ou de fi lms contenant du carbone
sur la vitre.
Le système GPS (Global
Positioning System) se
compose de plusieurs sa-
tellites répartis autour de la
terre. Ils émettent en per-
manence des signaux numériques qui
se propagent à la vitesse de la lumière,
sur 2 fréquences différentes.
A tout moment, le système reçoit sa po-
sition par rapport aux satellites détectés
ainsi que l’heure d’émission du signal.
Le boîtier télématique déduit ainsi sa
position et donc celle du véhicule.
Un procédé de repositionnement uti-
lisant la base de données cartogra-
phiques contenues sur le disque dur
permet de repositionner la position
du véhicule sur le réseau routier, afi n
d’améliorer la précision de la localisa-
tion.
Qu’est-ce qu’un centre d’intérêt
(POI) ?
Vous pouvez avoir jusqu’à
40 icônes différents (voir
chapitre «Icône de centres
d’intérêts»).
Ils sont classés en 5 familles
et distingués par une couleur pour cha-
que famille :
- Commerces, fi nance et affaires
(Vert),
- Voitures et voyages (Bleu foncé),
- Restaurant (Orange),
- Lieux publics et urgences (Marron),
- Divertissements et attractions
(Bleu).
Système GPS
Les mesures du système peuvent être
imprécises si le véhicule se trouve :
- à l’intérieur d’un tunnel ou d’un par-
king couvert,
- sous une autoroute à deux ni-
veaux,
- dans une zone comportant de nom-
breux immeubles de grande hau-
teur,
- entre des arbres peu espacés.
En fonction de la situation du véhicu-
le et de la réception des informations
GPS, les informations d’affi chages
peuvent disparaître momentanément
de l’afficheur. Le centre d’intérêt (POI) est
représenté par un icône sur
la carte, il représente un aé-
roport, une gare, un hôtel
de ville, ...