XI
171
AUDIO a TELEMATIKA
Typ programu na určité téma „PTY“
Některé stanice nabízejí možnost poslou-
chat přednostně program na určité téma,
zvolené z následujícího seznamu:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M,
EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.
Varovné vysílání „ALARM“
Varovné vysílání automaticky a dočas-
ně přeruší vysílání stanice FM či jiného
právě poslouchaného zdroje zvuku.
Hlášení „ALARM“ se objeví na displeji
a hlasitost poslechu je odlišná od hlasi-
tosti předcházejícího zdroje.
Po skončení varovného vysílání hláše-
ní zmizí a hlasitost poslechu se vrátí na
úroveň náležející ke zdroji zvuku, který
byl poslouchán před přerušením.
Naladění vysílání „PTY“
Stiskněte tlačítko „PTY“.
Otočte ovladač „TUNE“ pro
zvolení požadovaného pro-
gramu.
Dvě sekundy na to vyhledá rádio vysí-
lání odpovídající Vaší volbě; zvolený
typ PTY bliká na displeji.
Po naladění stanice se na displeji obje-
ví její název.
Můžete stisknout tlačítka „SEEK
“ nebo
„SEEK
“ pro nalezení jiné stanice.
Pokud není nalezena žádná stanice,
která by odpovídala Vámi zvolenému
typu programu, rozsvítí se na displeji
na pět sekund oznámení „NO STATION
FOUND“ a rádio se vrátí na předcháze-
jící stanici.
Do paměti můžete uložit až šest pro-
gramů PTY.
Každé nové uložení nahradí uložení
předcházející.
Uložení programu „PTY“ do paměti Pro naladění takto předvoleného
programu stiskněte tlačítko a uvolně-
te ho před uplynutím dvou sekund.
Změna jazyka zobrazování
programu „PTY“
Stiskněte na více než dvě
sekundy ovladač „TUNE“
pro vstup do režimu seřizo-
vání funkcí.
Poté opakovaně tiskněte tentýž ovla-
dač, funkce k seřízení se budou zobra-
zovat v následujícím pořadí:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (languages)/SCV/
PHONE/OFF.
Otočte ovladač „TUNE“ doleva nebo
doprava pro zvolení jazyka (ENGLISCH, FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO).
Zvuk se přeruší a po uložení do paměti
znovu obnoví.
Na displeji se zobrazí číslo tlačítka
a příslušný program PTY.
Otočte ovladačem „TUNE“
pro zvolení programu PTY
k uložení do paměti.
Stiskněte na více než
dvě sekundy některé z šesti
tlačítek „1“ až „6“.
XI
179
AUDIO a TELEMATIKA
POPIS OVLADAČŮ - NABÍDEK
MODE: nabídka Audio-video
pro:
- rozhlasový příjem,
-
poslech audio CD, MP3 nebo WMA,
- hudební server,
- DVD.
MENU: nabídka Navigace-navádění
pro zvolení:
- cílového místa,
- střediska zájmu (POI),
- vyhledávání podle POI,
- jednoho z 20 předcházejících
cílových míst,
- adresy uložené v adresáři,
- návratu do místa bydliště,
- některých parametrů navigace,
- ukázky trasy. NAVI: zobrazení aktuálního umístění
na mapě
. SET: nabídka Seřízení
pro:
- vypnutí obrazovky,
- zvolení seřízení zvuku,
- zvolení kvality obrazu,
- zvolení jazyka, časového pásma
nebo jednotek,
- zvolení formátu obrazu DVD,
- zvolení hlasu pro navádění, kom-
binací barev obrazovky nebo
zobrazování ikony audio-video,
- seřízení některých prvků výbavy
vozidla. INFO: nabídka Informací
pro kon-
zultování nebo seřízení některých
parametrů vozidla.
XI
!
208
AUDIO a TELEMATIKA
REŽIM DVD
Tlačítko DVD je aktivní, pouze pokud je
v přehrávači vložené DVD.
Stiskněte Open pro vrácení obrazovky
do svislé polohy. Z bezpečnostních důvodů se
video nezobrazuje za jízdy, nic-
méně přehrávání zvuku funguje.
Pro zobrazení obrazu a sledování
DVD zaparkujte na bezpečném místě.
K.
Pro zobrazení nabídky titulů na DVD.
L.
Pro prohlédnutí kapitol ve vzestup-
ném nebo v sestupném pořadí.
Držet stisknuté pro rychlý posun
vzad nebo vpřed.
M.
Pro prohlédnutí titulů ve vzestup-
ném nebo sestupném pořadí.
N.
Pro zadání čísla titulu nebo kapitoly.
O.
Pro změnu úhlu.
P.
Pro změnu jazyka titulků.
Q.
Pro změnu jazyka.
R.
Pro volbu kapitoly, titulu nebo speci-
fi kování čísla.
A.
Tato ikona se zobrazí, když nemůže
být požadovaná operace provedena.
B.
Zobrazí se číslo právě
přehrávané
kapitoly.
C.
Zobrazí se číslo právě přehrávaného
titulu.
D.
Symboly signalizují aktuální stav
přehrávání.
E.
Zobrazí se doba přehrávání.
F.
Pro návrat na normální přehrávání
z režimu pauzy nebo zpomaleného
přehrávání.
G.
Pro dočasné přerušení přehrávání.
H.
Pro zastavení přehrávání. Dotkněte
se prstem obrazovky pro vstup do
nabídky.
I.
Pro zpomalené přehrávání.
J.
Pro přehrání předem zvolené zóny
na disku.
Informace zobrazované v režimu DVDABCDE
FGHIJ
KLM
RQPON
XI
211
AUDIO a TELEMATIKA
Hodiny a datum, jazyk, jednotky, velikost obrazu
E - Volba velikosti obrazu DVD:
E1 - normální 4/3,
E2 - roztáhnutí obrazu rovnoměrně vpra-
vo a vlevo v širokoúhlém režimu,
E3 - roztáhnutí pouze pravé a levé části
a ponechání centrální části v daném
stavu v širokoúhlém režimu,
E4 - zvětšení obrazu ve formátu 4/3. Horní
a spodní část přesahují rám. D - Volba seřízení základních parametrů
systému:
D1 - seřízení času podle signálu RDS,
časového pásma, letního času,
D2 - jazyk (English, Français, Deutsch,
Nederlands, Portuguese, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - jednotky pro výpočet vzdáleností
a signalizaci teploty (km nebo míle
a °C nebo °F),
D4 - další parametry, jako například:
- hlasitost syntézy řeči při navádění,
- typ hlasu (ženský nebo mužský)
syntézy řeči při navádění,
- hlasitost zvukových signálů ozýva-
jících se při manipulaci (1 až 3 a
0 = žádný signál),
- typ klávesnice pro zadávání (abe-
cední nebo PC),
- kombinace barev nabídek (červená
nebo modrá),
-
zobrazování či nezobrazování ikon
přehrávání audio nahrávky na obra-
zovce s mapou,
- opětná aktivace snímače vozidla,
- přerušení či nepřerušení zobrazová-
ní při použití klimatizace.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
XI
216
AUDIO a TELEMATIKA
Jaké funkce má telefon hands
free bluetooth® s rozpoznáváním
hlasových povelů?
Systém využívá bezdráto-
vou komunikační technolo-
gii, nazývanou Bluetooth
®,
která umožňuje telefono-
vat způsobem hands free
z vozidla prostřednictvím
Vašeho mobilního telefonu,
kompatibilního s technologií Bluetooth
®.
Systém je vybaven funkcí rozpoznávání
hlasových povelů, která Vám umožňuje
ovládat telefon pomocí mikrofonu, umístě-
ného ve stropním světle, a rovněž prostřed-
nictvím ovladačů na volantu a hlasových
povelů. K dispozici je 5 jazykových mutací:
angličtina (základní nastavení), španělština,
francouzština, němčina a italština.
MLUVIT
Stisknutí aktivuje funkci rozpoznávání hlasových povelů (zobrazí se „Listening“).
Během rozpoznávání hlasových povelů umožní krátké stisknutí přepnout funkci
do vyčkávacího režimu.
Dlouhým stisknutím je možno rozpoznávání dezaktivovat.
I při telefonické konverzaci krátké stisknutí aktivuje funkci rozpoznávání. Snížení hlasitosti.
ZVEDNOUT
Jedno stisknutí pro přijmutí příchozího
hovoru.
Jestliže přichází druhý hovor, stiskněte
toto tlačítko pro navázání komunikace
s druhou osobou, přičemž první osoba
bude čekat.
V tomto případě krátké stisknutí pře-
pne z jednoho hovoru na druhý.
Pro navázání komunikace ve třech stisk-
něte tlačítko MLUVIT k přechodu do
režimu rozpoznávání hlasových povelů
a vyslovte „Join calls (Spojit hovory)“.
ZAVĚSIT
Jedním stisknutím lze odmítnout hovor.
Stisknutí při konverzaci ukončí hovor.
Obecné informace
Zvýšení hlasitosti. Zapínání/vypínání audiosystému.
TELEFON HANDS FREE
XI
217
AUDIO a TELEMATIKA
Změna jazyka, zaregistrováníhlasu
Změna jazyka hlasových povelů
V základním nastavení používá systém
rozpoznání hlasových povelů anglický
jazyk.
Zaregistrování hlasu uživatele
Můžete použít funkci zaregistrování
hlasu uživatele pro vytvoření vzoru hlasu
pro jednu osobu pro každou jazykovou
mutaci.
Charakteristiky Vašeho hlasu a výslov-
nosti jsou zaregistrovány v tomto vzoru
a umožňují lepší funkci systému rozpo-
znávání hlasových povelů.
Při registrování musí být vozidlo bez-
podmínečně zaparkované, na bezpeč-
ném místě, a se zataženou parkovací
brzdou.
Vypněte při registrování svůj mobilní
telefon, aby nemohlo dojít k přerušení
postupu.
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT. 5 - Systém ohlásí první větu ze 45 vzo-
rových vět.
Jestliže do přibližně 3 minut po stisk-
nutí tlačítka MLUVIT nezahájíte postup
registrování hlasových povelů, postup
se zruší.
Jestliže stiskněte tlačítko MLUVIT
do 5 sekund následujících po pře-
čtení některého hlasového povelu,
bude registrace tohoto povelu zopa-
kována.
1 - Stiskně
te tlačítko MLUVIT.
2 - Řekněte „Setup“ (Nakonfi gu-
rovat).
3 - Řekněte „Language“ (Jazyk).
5 - Řekněte anglicky, který jazyk
si přejete, například: řekněte
„French“ pro francouzštinu.
7 - Řekněte „Yes“ (Ano) pro spuš-
tění postupu změny jazykové
mutace, nebo řekněte „No“
pro návrat k etapám 4 až 7. 2 -
Řekněte „Voice training (Nahrání
povelů)“.
4 - Když jste připraveni, přidržte
tlačítko MLUVIT stisknuté. 6 - Zopakujte každou větu uvede-
nou v tabulce, která se nachá-
zí na následující straně.
Systém zaregistruje Váš hlas a přejde
na registraci následujícího povelu.
Pokračujte postupu až do zaregistrování
všech vět.
4 - Systém oznámí „Select a language:
English, Spanish, French, German
or Italian“.
6 - Systém oznámí „French selected. Is
this correct?“.
8 - Systém zopakuje zvolený jazyk
a dokončí postup změny jazyka.
3 - Bude oznámeno hlášení s vysvět-
lením. 7 - Po přečtení všech hlasových povelů
systém oznámí „Speaker Enrollment
is complete (Záznam mluvy je dokon-
čen)“ a ukončí postup.
XI
218
AUDIO a TELEMATIKA
Povely pro zaregistrování
1 # 790 (pro # = „Hash“)
2 * 671 (pro * = „Star“)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Zavolat) 293 - 5804
19 Call (Zavolat) * 350
20 Call (Zavolat) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Vytočit) 639 - 1542
22 Dial (Vytočit) # 780
23 Dial (Vytočit) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Odeslat)
25 27643# 4321# Send (Odeslat)
26 Cancel (Zrušit)
27 Continue (Pokračovat)
28 Emergency (Tísňové volání)
29 Erase All (Vymazat vše)
30 Help (Pomoc) 31 Home, Work, Mobile, Pager (Bydliště, Práce, Mobil, Pager)
32 List Names (Seznam jmen)
33 No (Ne)
34
Phonebook: Delete (Rejstřík: Odstranit)
35 Phonebook: New Entry (Rejstřík: Nový zápis)
36 Previous (Předcházející)
37
Phonebook: Erase All (Rejstřík: Vymazat vše)
38 Redial (Znovu vytočit)
39
Repeat Voice Training (Zopakovat nahrání povelů)
40 Setup Confi rmation Prompts (Nakonfi gurovat potvrzovací hlášení)
41 Setup Language (Nakonfi gurovat jazyk)
42 Setup Pairing Options (Nakonfi gurovat volby spárování)
43 Pair A Phone (Spárovat telefon)
44 Transfer Call (Přesměrovat volání)
45 Yes (Ano)
XI
220
AUDIO a TELEMATIKA
Telefonování se zadáním čísla, volbou čísla z rejstříku
Nejprve je nutno spárovat mobilní tele-
fon, kompatibilní s Bluetooth®, se systé-
mem ve vozidle.
Vytočení telefonního čísla
Pokud je Vaše vozidlo vybavené obra-
zovkou audio-telematického systému,
můžete použít digitální tlačítka pro vyto-čení čísla a spuštění volání.
Zaregistrování jména do rejstříku
systému
Systém má svůj vlastní rejstřík, nezá-
vislý na rejstříku mobilního telefonu.
Může obsahovat až 32 jmen pro každý
z jazyků.
Každé jméno rejstříku je spojeno se
4 umístěními: HOME, WORK, MOBILE,
PAGER (BYDLIŠTĚ, PRÁCE, MOBIL,
PAGER).
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT. 7 -
Systém oznámí „HOME, WORK, MOBILE, PAGER (Bydliště, Práce, Mobil, Pager)“.
2 - Řekněte „Dial (Vytočit)“.
4 - Řekněte telefonní číslo.
5 - Systém požádá o potvrzení
tohoto čísla, odpovězte „Yes
(Ano)“. Řekněte „No (Ne)“ pro
návrat do předcházející etapy. 2 -
Vyslovte „Phonebook (Rejstřík)“.
4 - Vyslovte „New Entry (Nový zápis)“.
6 - Řekněte jméno dle svého přání.
8 - Řekněte umístění odpovídají-
cí číslu, které si přejete zare-
gistrovat.
10 - Odpovězte „Yes (Ano)“, nebo
vyslovte „No (Ne)“ pro návrat
k etapě 7.
12 - Pokud si nepřejete změnit
zaregistrované telefonní čís-
lo, zopakujte původní číslo
pro jeho zachování, v opač-
ném případě řekněte nové
číslo.
14 - Odpovězte „Yes (Ano)“, nebo
vyslovte „No (Ne)“ pro návrat
k etapě 11 .
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT.
3 - Systém oznámí „Number Please
(Číslo, prosím)“.
3 -
Systém oznámí „Select one of the following:
new entry, edit, list names, delete or erase all,
or say cancel to return to main menu (Zvolte
jednu z následujících voleb: nový zápis, upravit,
seznam jmen, odstranit nebo vymazat vše nebo
vyslovte zrušit pro návrat do hlavní nabídky)“.
5 - Systém oznámí „Name Please (Jméno,
prosím)“.
Pro zapsání nového čísla: 9 - Systém požádá o potvrzení umístění.
11 -
Jestliže je na tomto místě již nějaké
telefonní číslo zaregistrováno, systém
oznámí „The current number is
číslo je <číslo>, nové číslo prosím)“.
13 - Systém požádá o potvrzení čísla.