I
DARBĪBAS KONTROLE
39
MONOHROMAIS EKRĀNS
Tas ļauj iegūt šādu informāciju :
- laiku,
-
auto magnetolas rādījumus (Skatīt sa-
daļu "Audio un telekomunikācijas").
Laika uzstādīšana
Digitālo pulksteni var uzstādīt automā-
tiskajā
vai manuālajā režīmā.
Uzstādījuma izvēle
Izvēlieties automātisko
vai manuālo
režīmu
šādā veidā :
)
Lai ieslēgtu audio sistēmu, nospie-
diet pogu A
"PWR".
)
Ieslēdziet uzstādīšanas režīmu, pa-
turot nospiestu pogu B
"TUNE".
)
Vairākas reizes nospiediet pogu B
"TUNE", lai caurskatītu dažādās
izvēlnes un izvēlētos CT izvēlni
(pulksteņa laiks).
Izvēlņu kārtība ir šāda : AF/CT/REG/TP-S/
Displeja valoda PTY/SCV/PHONE/OFF funk-
ciju uzstādījumu režīms.
Automātiskais režīms
Šis režīms ļauj uzstādīt vietējo laiku auto-
mātiski, izmantojot RDS staciju signālu.
Uz ekrāna parādās "
CT
"
simbols.
Manuālais režīms
Šis režīms ļauj uzstādīt laiku manuāli,
izmantojot auto magnetolas pogas.
To tāpat var izmantot gadījumā, ja "Auto-
mātiskajā režīmā" laiks parādās nepareizs,
ja vietējās RDS stacijas pārraida laiku pēc
atšķirīgiem uzstādījumiem.
I
42
Laika uzstādīšana
Digitālā pulksteņa uzstādīšana notiek
automātiski
.
Šis režīms sistēmai ļauj vietējo laiku
uzstādīt automātiski, izmantojot RDS
staciju signālu.
)
Uz fasādes nospiediet pogu A
(SET),
lai piekļūtu izvēlnei " Settings ".
)
Uz skārienjūtīgā ekrāna nospie-
diet taustiņu B, lai piekļūtu izvēlnei
" System ".
Parādās sistēmas uzstādījumu ekrāns.
"Information" izvēlne
Uz fasādes nospiediet pogu
D (INFO)
,
lai piekļūtu ekrānam " Info
" un caurska-
tītu :
- "Support info"
, lai parādītu prog-
rammatūras versijas un datus,
- "Vehicle position"
, lai parādītu au-
tomašīnas GPS atrašanās vietu,
- "Calendar"
, lai atzīmētu notikumus,
dzimšanas dienas, u.c.,
- "Trip"
, lai parādītu vidējo ātrumu,
patēriņu, attālumus un braukšanas
laiku,
- "Environment"
, lai parādītu aug-
stumu virs jūras līmeņa, atmosfēras
spiedienu, ārējo gaisa temperatūru
(atkalas riska gadījumā uz displeja
parā
dās sniegpārsliņas simbols),
- "Air conditioning"
, lai parādītu in-
formāciju saistībā ar gaisa kondicio-
nētāju,
- "Mobile telephone"
, lai izvēlētos
tālruņa numuru, dzēstu simbolu,
zvanītu vai saņemtu zvanu.
"Route" izvēlne
Uz fasādes nospiediet pogu E (NAVI)
,
lai piekļūtu ekrānam " Route Menu
" un
izvēlētos :
- "Detour"
, lai apbrauktu kādam spe-
cifi skam reģionam,
- "Route"
, lai maršrutā veiktu korek-
cijas,
- "Display a route"
, lai vizualizētu
pē
c dažādām metodēm izstrādātu
maršrutu,
- "Delete a route"
, lai dzēstu marš-
ruta daļu,
- "Local POI"
, lai tuvākā apkārtnē
meklētu POI.
XI
168
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
"FIELD" surround efekta atlase
Pagrieziet regulētājpogu
"SOUND" ; surround efekti
mainās šādā secībā :
NORMAL/STAGE/LIVE/
HALL.
"NORMAL" : rada skaņu, kad balsis
ir priekšplānā, bet instrumenti aptver
klausītāju.
"STAGE" : rada skaņu, kad balss ir
vērsta pret klausītāju kā uz skatuves.
"LIVE" : rada skaņu, kas salīdzināma ar
izrādi, kad skaņa uz klausītāju nāk no
visām pusēm.
"HALL" : rada skaņu, kas līdzinās kon-
certam koncertzālē ar skaņas atbalsi.
"BASS" zemo toņu uzstādīšana
Pagrieziet regulētājpogu
"SOUND", lai uzstādītu
vēlamo zemo toņu vērtību.
"MID" vidējo reģistruuzstādīšana
Pagrieziet regulētājpogu "SOUND", lai
uzstādītu vēlamo vidējo reģistru vērtību.
"TREBLE" augsto reģistru uzstādīšana
Pagrieziet regulētājpogu "SOUND", lai
uzstādītu vēlamo augsto reģistru vērtību.
"FADER" priekšēj—/aizmugurēj—
skaņas sadalījuma uzstādīšana
Pagrieziet regulētājpogu "SOUND", lai uzstādītu skaņas balansu starp priekšējiem un aizmugurējiem skaļruņiem.
"BALANCE" labās/kreisās puses
skaņas sadalījuma uzstādīšana
Pagrieziet regulētājpogu "SOUND", lai
uzstādītu skaņas balansu starp labas
un kreisās puses skaļruņiem.
Veicot "FIELD" izmaiņas, skaņa uz
brīdi izslēdzas. Veicot jebkurus uzstādījumus uz "0"
vērtību, atskan skaņas signāls.
"SCV" skaņas automātiskakorekcija
Tā ļauj automātiski uzstādīt parametrus
"VOLUME", "BASS", "MID" un "TREBLE"
atkarībā no automašīnas braukšanas
ātruma.
Lai piekļūtu funkciju
uzstādīšanas režīmam, vi-
smaz 2 sekundes paturiet
nospiestu pogu "SOUND".
Pēc tam vairākas reizes pēc
kārtas nospiediet šo pogu ;
funkciju uzstādīšanas režīms mainās
šādā secībā :
AF/CT/REG/TP-S/PTY (valodas)/SCV/
PHONE/OFF.
Pagrieziet regulētājpogu "SOUND"
attiecīgi pa kreisi, lai funkciju izslēgtu,
vai pa labi, lai funkciju aktivizētu. Veicot "SUB PUNCH" izmaiņas,
skaņa izslēdzas uz īsu brīdi.
"SUB PUNCH" basu skaļruņa
skaņas skaļuma uzstādīšana
Pagrieziet regulētājpogu "SOUND", lai
uzstādītu basu skaļruņa skaņas skaļumu.
Vienīgi automašīnām, kuras aprīkotas
ar "Premium Sound" sistēmu, var veikt
"SUB PUNCH" uzstādījumu.
Kad surround efekts ir atlasīts, lai to
apstiprinātu, nospiediet pogu "SOUND".
XI
171
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
"PTY" tematisko programmuveidi
Atsevišķas stacijas sniedz iespēju vi-
spirms klausīties kādu no zemāk minēto
tematisko programmu veidiem :
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLAS-SICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATI-
ON M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
"ALERT" ārkārtas paziņojumi
Ārkārtas paziņojumi īslaicīgi un
automātiski pārtrauc FM staciju vai citu
skaņas avotu pārraidi.
Uz displeja parādās uzraksts "ALERT",
un skaņas skaļums atšķiras no
iepriekšējā skaņas avota skaļuma.
Pēc ārkārtas paziņojuma tas nodzi-
est un atjaunojas iepriekšējais skaņas
skaļums.
"PTY" pārraides meklēšana
Nospiediet pogu "PTY".
Lai izvēlētos vēlamo pro-
grammas veidu, pagrieziet
regulētājpogu "TUNE".
Pēc divām sekundēm radio uzsāk
attiecīgās pārraides meklēšanu ;
atlasītais PTY veids mirgo uz displeja.
Kad stacija ir atrasta, tās nosaukums
parādās uz displeja.
Jūs varat uzspiest uz pogām "SEEK
"
vai "SEEK
", lai sameklētu citu staciju.
Ja neviena stacija neatbilst jūsu
izvēlētās programmas veidam, tad
uz piecām sekundēm uz displeja
parādās uzraksts "NONE" un radio
atgriežas pie iepriekšējās stacijas.
Jūs varat saglabāt līdz sešām PTY
stacijām.
Katra jauna saglabāšana atceļ
iepriekšējo.
"PTY" programmas saglabāšana
atmiņā Lai uzietu uz uzstādījuma, nospiedi-
et un uzreiz to atlaidiet.
"PTY" programmas displeja
rādījuma valodas nomaiņa
Vismaz divas sekundes patu-
riet nospiestu pogu "TUNE",
lai tādējādi piekļūtu funkciju
uzstādīšanas režīmam.
Pēc tam atkārtoti nospiediet to pašu
pogu ; funkciju uzstādīšanas režīms
mainās šādā secībā :
AF/CT/REG/TP-S/PTY (valodas)/SCV/
PHONE/OFF.
Pagrieziet regulētājpogu "TUNE" pa
labi vai kreisi, lai izvēlētos valodu
(ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
SVENSK, ESPAGNOL, ITALIAONO).
Pēc saglabāšanas atmiņā skaņa
pārtrūkst, tad atjaunojas.
Pogas numurs un attiecīgā PTY pro-
gramma parādās uz displeja.
Lai uzstādītu saglabājamo
PTY staciju, pagrieziet
regulētājpogu "TUNE".
Vismaz divas sekundes pa-
turiet nospiestu vienu no
sešām pogā
m "1" līdz "6".
XI
172
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD LASĪTĀJS
Tas ļauj nolasīt audio CD (CD-DA, CD-Text,
CD-R/RW) vai CD MP3.
CD avota atlase
Ja disks jau ir ievietots, no-
spiediet pogu "CD".
Uz displeja parādās uzra-
ksti "CD", celiņa numurs un
nolasīšanas laiks.
Funkciju uzstādīšanas režīms
Tas ļauj aktivizēt vai izslēgt funkcijas
zemāk.
Vismaz divas sekundes
paturiet nospiestu pogu
"TUNE", lai tādējādi piekļūtu
funkciju uzstādīšanas
režīmam.
Pēc tam atkārtoti nospiedi-
et to pašu pogu ; funkciju uzstādīšanas
režīms mainās šādā secībā :
AF/CT/REG/TP-S/PTY (valodas)/SCV/
PHONE/OFF.
Pagrieziet regulētājpogu "TUNE" pa
kreisi, lai izslēgtu funkciju "OFF", vai pa
labi, lai to aktivizētu "ON".
Šajā brīdī "PHONE" funkcija nedar-
bojas.
Funkciju uzstādīšanas režīms
izslēdzas, ja 10 sekunžu laikā ar to
nav veiktas nekādas darbības. Pēc diska ievietošanas ar apdrukā
to
virsmu uz augšu, lasītājs ieslēdzas pats
automātiski.
Diska izstumšana
Lai no lasītāja izņemtu disku,
nospiediet šo pogu. Sistēma
automātiski pārslēdzas ra-
dio režīmā.
Ātrā meklēšana
Paturiet pogu "
" vai "
"
nospiestu, lai veiktu attiecīgi
ātru meklēšanu uz priekšu
vai atpakaļ.
Nolasīšana sākas uzreiz pēc pogas
atlaišanas.
Celiņa atlase
Nospiediet pogu "
" vai
"
", lai attiecīgi izvēlētos
iepriekšējo vai nākamo
celiņu.
Celiņa atkārtošana
Lai atkārtotu pašreiz
atskaņoto celiņu, nospiediet
uz pogas "RPT". Uz displeja
parādās uzraksts "RPT".
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna.
Diska nolasīšana jauktā kārtībā
Lai uzsāktu diska nolasīšanu
jauktā kārtībā, nospiediet
pogu "RDM". Uz displeja
parādās uzraksts "RDM".
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna. Ievietojiet vienīgi pareizas formas
kompaktdiskus.
8 cm kompaktdiski ievietojami lasītāja
atveres vidus daļā.
Ja disks ir izstumts un turpmāko pi-
ecpadsmit sekunžu laikā tas neti-
ek izņemts, tas tiek ievilkts atpakaļ
lasītājā.
CD audio
XI
190
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
AUDIO-VIDEO
Kas ir RDS sistēma ?
RDS staciju uztveršana
Informācijas par ceļu satiksmi funkcija
Jūsu radio automātiski pārbauda
un atlasa uztveramo radio sta-
ciju labāko frekvenci (ja staci-
ja raida caur vairākiem raidītājiem vai
frekvencēm).
Radio stacijas frekvence nosedz
apmēram 50 km. Pārejas no vienas
frekvences uz otru rada uztveršanas
pārrāvumus.
Ja reģionā, kurā jūs atrodaties,
atskaņotajai stacijai nav vairākas fre-
kvences, jūs varat izslēgt frekvences
automātiskās uztveršanas funkciju.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
Radio Data Système (RDS)
funkcija FM diapazonā ļauj :
- klausīties vienu un to pašu radio sta-
ciju arī tad, ja jūs šķērsojat dažādus
reģionus (ar nosacījumu, ja šīs sta-
cijas raidītāji atrodas šķērsojamajā
zonā),
- īslaicīgi klausīties informāciju par
ceļu satiksmi,
- piekļūt staciju nosaukumu parādī-
šanai uz displeja, u.c...
Lielākā daļa FM staciju izmanto RDS.
Stacijas pārraida ar skaņu nesaistītus da-
tus un savas individuālās programmas.
Pārraidītie dati jums ļauj piekļūt dažādām
funkcijā
m, no kurām svarīgākās ir sta-
cijas nosaukums, īslaicīga informācijas
par ceļu satiksmi atskaņošana vai sta-
ciju automātiska uztveršana.
Pateicoties frekvenču meklēšanas
funkcijai, jūs varat klausīties vienu un
to pašu radio staciju. Tomēr atsevišķos
apstākļos RDS frekvenču uztveršanu
nevar nodrošināt visas valsts teritorijā.
Radio stacijas nenosedz visu teritori-
ju, līdz ar ko izskaidrojami braukšanas
laikā stacijas uztveršanas pārtraukumi. Traffic Program (TP) funkcija
ļauj automātiski un īslaicīgi pār-
slēgties uz citu FM staciju, kas
pārraida informāciju par ceļu satiksmi.
Pašreiz atskaņojamā radio stacija vai
avots šajā brīdi ieslēdzas pauzes režīmā
.
Tiklīdz informācijas par ceļu satiksmi
pārraide ir beigusies, sistēma pārslē-
dzas uz iepriekš atskaņoto radio staciju
vai avotu.
Reģionālais uztveršanas režīms
Atsevišķas stacijas ir apvieno-
tas tīklā.
Atkarībā no diennakts lai-
ka dažādos reģionos tās pārraida
atšķirīgas programmas.
Jūs varat uztvert :
- vienīgi vienu reģionālo staciju,
- visu tīklu ar iespēju klausīties atšķi-
rīgas programmas,
Programmas tipi
Atsevišķas stacijas sniedz
iespēju vispirms klausīties kādu
no zemāk minēto tematisko pro-
grammu veidiem :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCA-
TE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLAS-
SICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.