I
DARBĪBAS KONTROLE
25 Pēc aizdedzes ieslēgšanas : iedegas signāllampiņu un/vai paziņojumu sērija, kas veic kontroles auto-testu. Pēc brīža tās no-
dziest. Motoram darbojoties : ja signāllampiņa vai paziņojums paliek degt vai mirgo, tad tie kalpo par brīdinājumu. Šo pirmo
brīdinājumu var papildināt skaņas signāls un brīdinājuma paziņojums, kas parādās uz ekrāna. Ievērojiet šos brīdinājumus.
Paziņojumi var atšķirties starp 1. tipa un 2. tipa mēraparātu paneli.
Tiklīdz signāllampiņas vai paziņojuma noradītais bojājums ir novērsts, tie automātiski no ekrāna nodziest. Ja bojājums, par
kuru saņemts brīdinājums, nav novē
rsts, jūs jebkurā brīdi varat atgriezties uz iepriekšējo ekrānu, nospiežot pogu INFO
, kas
atrodas uz borta skalas.
Uz ekrāna parādās simbols "!".
Lai atgrieztos uz iepriekšējo ekrānu (ar simbolu "!"
), jums vairākas reizes jānospiež poga INFO
.
Brīdinājuma paziņojumi (atslēga aizdedzē pozīcijā "OFF")
Lai pārietu uz nākamo ekrānu, brīdinājuma paziņojumus, kuri satur šos simbolus, jūs varat aizvērt.
Lai to izdarītu, atkarībā no rādītā simbola nospiediet pogu INFO
.
Piespiediet
ī
si
.
Piespiediet ilgāk
.
Simboli, kas parādās ekrāna augšēj— labās puses stūrī
Paziņojums
ir
iededzies
Cēlonis
Risinājums
- darbība
Novērojumi
Aizmirsta
atslēga
Fiksēts Va dītāja durvis ir
atvērtas, un jūs esat
aizmirsuši no aizdedzes
izņemt atslēgu. Pagrieziet atslēgu
pozīcijā LOCK un to
izņemiet. Vienīgi tad, ja bijis
ieslēgts motors.
Atskan skaņas signāls
ar pārtraukumiem.
Aizmirstas
gaismas
Fiksēti Jūs esat aizmirsuši
izslēgt gaismas. Izslēdziet gaismas,
pagriežot regul
ētājpogu
pozīcijā OFF. Atskan skaņas signāls
ar pārtraukumiem.
I
DARBĪBAS KONTROLE
33
APKOPES INDIKATORSApkopes indikatora uzstādīšanauz nulles
Jūsu CITROËN pārstāvniecība vai kva-
lifi cēta remontdarbnīca šo darbību veic
pēc katras apkopes.
Ja automašīnas apkopi esat veicis jūs
pats, tad uzstādīšana uz nulli notiek
šādi :
)
izslēdziet aizdedzi,
)
vairākas reizes pēc kārtas nospie-
diet pogu INFO, līdz parādās apko-
pes indikators.
)
vairākas sekundes paturiet nospiestu
pogu INFO, līdz atslēga sāk mirgot.
)
kamēr mirgo atslēga, nospiediet
pogu INFO, lai rādījumu "---" pār-
slēgtu uz "DZĒST", līdz uz displeja
par
ādās laiks, kas atlicis līdz nāka-
majai apkopei.
Pārsniegts kārtēj—s apkopes termiņš
Darbība
Pēc aizdedzes ieslēgšanas jums vai-
rākas reizes jānospiež poga INFO
, līdz
parādās apkopes indikators. Kilometru
skaitītāja rādījumu rindiņa jums norāda
atlikušo kilometru skaitu, un laika rādī-
jumu rindiņa norāda, cik mēnešu atlicis
līdz nākamajai apkopes reizei.
Pēc noteikta laika un attāluma no-
braukšanas atjaunojas rādījums "---",
un rādījums norāda laiku, kas atlicis
līdz nākamajai apkopei. Saskaņā ar ražotāja noteikto apkopes
plānu sistēma informē vadītāju, cik at-
licis līdz nākamajai automašīnas apko-
pes reizei.
Šis termiņš tiek aprēķināts no indikato-
ra pēdējās uzstādīšanas uz nulli.
Tas tiek noteikts pēc diviem parametriem :
- nobraukto kilometru skaita (km),
- laika, kas pagājis kopš pēdējās ap-
kopes reizes (mēneši).
Atlikušo kilometru skaits var tikt izlīdzi-
nāts ar laika faktoru atkarībā no lietotā-
ja braukšanas ieradumiem.
Piemēram
, displejs rāda, ka līdz nā-
kamajai apkopes reizei atlicis nobraukt
7 300 km.
Ja jaunas automašīnas pirmā apko-
pe nav veikta, tad uz displeja simbols
"--" paliek degam.
Piemēram
, displejs norāda, ka apkopes
termiņš ir pagājis. Šī apkope veicama
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalifi cē
tā
remontdarbnīcā. Ik reizi ieslēdzot aizdedzi uz dažām se-
kundēm, iedegas uzraksts " PERIODIC
INSPECTION
", lai jūs brīdinātu, ka ap-
kope veicama nekavējoties.
I
DARBĪBAS KONTROLE
41
KRĀSU EKRĀNS
Tas ļauj uz displeja parādīt šādas svarī-
gākās izvēlnes : Lai piekļūtu "Settings"
ekrānam, uz
fasādes nospiediet pogu B (SET)
un
izvēlieties :
- "Display Deactivated"
, lai izslēgtu
ekrānu,
- "Sound control"
skaņas sadalei
vai līmenim, mūzikas veidam un
skaņas laukam (surround),
- "Picture control"
, lai uzstādītu toni,
intensitāti, spilgtumu, kontrastu un
melnās krāsas režīmu,
- "System"
, lai mainītu pulksteņa uz-
stādījumu, valodu, vienības un citus
uzstādījumus,
- "Wide Screen"
, lai mainītu DVD at-
tēla izmēru 4/3 formātā, plašā cen-
trētā režīmā vai palielinātu,
- "Equipment"
, lai uzstādītu atsevišķa,
automašīnā piedāvātā aprīkojuma pa-
rametrus,
- "Colour contrast"
, lai iegūtu attie-
cīgo ekrāna krāsu kontrastu atkarī-
bā no ārējā apgaismojuma (Diena,
nakts vai Auto),
- "TP standby"
, lai aktivizētu vai iz-
slēgtu informāciju par ceļu satiksmi.
"Audio-video" izvēlne
"Navigation-guidance" izvē
lne
Uz fasādes nospiediet pogu A (MODE)
,
lai piekļūtu " AV mode"
režīmam un iz-
vēlētos :
- radio (FM, MW, LW),
- CD (audio, MP3 vai WMA),
- mūzikas serverim (Music Server),
- DVD,
"Settings" izvēlne
Uz fasādes nospiediet pogu C
( MENU
),
lai piekļūtu "Menu"
ekrānam un izvē-
lētos :
- "Address/Junction"
, lai meklētu
vietu pēc adreses vai ielas nosau-
kuma,
- "POI name"
, lai meklētu vietu pēc
interešu centra (POI) nosaukuma,
- "Advanced search"
, lai meklētu
vietu ātrās meklēšanas režīmā pēc
POI,
- "20 Previous"
, lai meklētu vietu,
caurskatot pēdējos 20 virzienus,
- "Address book"
, lai meklētu vietu
pēc atmiņā iekļautas adreses,
- "Home"
, lai apskatītos ceļu mājup,
- "Navigation settings"
, lai uzstādī-
tu ar navigāciju saistītās funkcijas,
- "Navigation tools"
, lai piekļūtu pa-
matinformācijai vai iepriekš uzstādī-
tam demonstrēšanas režīmam.
Ja jūs lasītājā ievietosiet CD vai
DVD, aktivizēsies taustiņi "CD" un
"DVD".
II
KOMFORTS
44 Lai nodrošinātu vienmērīgu gaisa plūs-
mas sadalīšanos, pārbaudiet, vai ārējās
gaisa ieplūdes atveres, kas novietotas uz
motora pārsega, un gaisa padeves atve-
res zem sēdekļiem nav aizsprostotas. Kondensācijas radītais ūdens no kon-
dicioniera aizplūst pa šim nolūkam pa-
redzētu atveri. Tas, automašīnai stāvot,
var radīt zem tās nelielu ūdens peļķi.
Ja sistēma neražo aukstumu, neeks-
pluatējiet to un pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vaikvalifi cētā remont-
darbnīcā.
AUTOMĀTISKA GAISA
KONDICIONĒTĀJA REGULĒŠANA
Neaizsedziet temperatūras un higro-
metrijas sensoru 2
un saules gaismas
sensoru 7
.
Šie sensori regulē gaisa kondicioniera
darbību.
Norādījumi lietošanai
Karstā laikā, lai salonā nodrošinātu
pastiprinātu ventilāciju, ir ieteicams
izmantot vienīgi ventilācijas atveres 1
un 4
.
Ja automašīna ilgi stāvējusi karstā
saulē un salonā ir ļoti augsta tempe-
ratūra, uz īsu brīdi izmantojiet ven-
tilāciju. Tiklīdz klimatiskie apstākļi ļauj,
izslēdziet gaisa kondicionētāju. Ir ieteicams izmantot automātisko gaisa
kondicioniera regulēšanas sistēmu. Tā
ļauj automātiski optimālā veidā regulēt
šādas funkcijas : gaisa padevi, salona
temperatūru un gaisa plūsmas virzienu,
pateicoties daž
ādiem sensoriem (ārē-
jās temperatūras, salona temperatūras,
saules). Jums vairs nav jāveic uzstādī-
jumu regulēšana manuāli. Īpašos ekspluatācijas apstākļos (velkot
ļoti smagu piekabi pa stāvu nogāzi ļoti
karstos laika apstākļos) gaisa kondicio-
niera izslēgšana ļauj palielināt motora
jaudu un tādējādi uzlabot piekabes vilk-
šanas kapacitāti.
Aizveriet logus, lai gaisa kondicionieri
varētu izmantot iespējami efektīvāk.
Rūpīgi pārbaudiet, vai salona fi ltrs ir
labā darba kārtībā. Periodiski mainiet
fi ltrējošos elementus. Ja apkārtē
jās vi-
des dēļ tas ir nepieciešams, mainiet to
divas reizes biežāk.
Gaisa kondicioniera sistēma nesatur
hloru un nerada draudus ozona slānim.
Lai nodrošinātu gaisa kondicioniera ne-
vainojamu darbību, vienu vai divas reizes
mēnesī ieslēdziet gaisa kondicioniera
sistēmu uz 5 līdz 10 minūtēm.
1.
Centrālās ventilācijas atveres.
2.
Temperatūras sensors.
3.
Pasažieru kāju zonas apsildes atveres.
4.
Sānu ventilācijas atveres.
5.
Priekšējo sānu logu apsildes atveres.
6.
Vējstikla apsildes atveres.
7.
Saules sensors.
IV
!
REDZAMĪBA
87
Priekšējie un aizmugurējie miglas lukturi
C. miglas lukturu izvēles gredzens.
Tie darbojas kopā ar tuvajām un tālajām
gaismām.
priekšējie un aizmugurējie
miglas lukturi
)
Lai ieslēgtu priekšējos miglas luktu-
rus, pagrieziet gredzenu C
ar impul-
su par atzīmi uz priekšu.
)
Lai ieslēgtu aizmugurējos miglas
lukturus, pagrieziet gredzenu C
ar impulsu par divām atzīmēm uz
priekšu.
)
Lai izslēgtu aizmugurējos miglas
lukturus, pagrieziet gredzenu C
ar
impulsu par divām atzīmēm atpa-
kaļ.
)
Lai izslēgtu priekšējos miglas luktu-
rus, pagrieziet gredzenu ar impulsu
C
par atzīmi atpakaļ.
Gredzens C
automātiski atgriežas savā
sākotn
ējā pozīcijā.
Tiklīdz jūs ieslēgsiet aizmugurējos mig-
las lukturus, automātiski ieslēgsies arī
priekšējie miglas lukturi.
Tiklīdz jūs izslēgsiet aizmugurējos mig-
las lukturus, automātiski izslēgsies arī
priekšējie miglas lukturi.
Ja automašīna ir aprīkota ar dienas
gaismām, aizmugurējos miglas luktu-
rus var ieslēgt arī tad, ja gaismu slēdzis
ir pozīcijā "OFF".
Gaišā dienas laikā vai lietus lai-
kā, kā dienā, tā naktī, priekšējo
un aizmugurējo miglas lukturu
ieslēgšana ir aizliegta. Šādos gadī-
jumos staru k
ūļi var apžilbināt citus
braucējus.
Tiklīdz zudusi vajadzība, neaizmirstiet
priekšējos un aizmugurējos miglas luk-
turus izslēgt.
Aizmirstas ieslēgtas gaismas
Ja aizdedze ir izslēgta un pie gais-
mu manuālās ieslēgšanas režīma
pēc vadītāja durvju atvēršanas at-
skan skaņas signāls, kas brīdina,
ka automašīnas apgaismojums nav
izslēgts.
Šajā gadījumā pēc gaismu izslēgša-
nas izslēdzas arī skaņas signāls.
Ja ir novērojama kondensāta veido-
šanās, lai to novērstu, ieteicams uz
dažām minūtēm iesl
ēgt galvenos luk-
turus.
VI
!
107
Va dītājam jāpārliecinās, lai pa-
sažieri pareizi lietotu drošības
jostas un lai tās braukšanas laikā
būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automa-
šīnā vienmēr aplieciet drošības jostu,
arī braucot īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes
virzienu. Tās var pilnībā nepildīt sa-
vas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnī-
ti, kas ļauj automātiski pielāgot jostas
garumu jūsu augumam. Ja drošības
josta netiek izmantota, tā automātiski
tiek ievilkta "novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pā
rliecinie-
ties, vai drošības josta ir pareizi ievie-
tota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jāno-
vieto pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jāno-
vieto pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automā-
tiskai bloķēšanai trieciena, ārkārtas
bremzēšanas vai automašīnas apgā-
šanās gadījumā. Jūs varat to atbloķēt,
ierīci spēcīgi pavelkot aiz drošības
jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.
Ieteikumi, lietojot bērnu sēdekl
īšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja pa-
sažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz vienu metru piec-
desmit.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Lai drošības josta(s) darbotos iespēja-
mi efektīvi :
- tām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim,
- josta ir jāpavelk uz priekšu ar vien-
mērīgu kustību, pārbaudot, vai tā
nav savijusies,
- viena josta uzliekama tikai vienai
personai,
- jostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu,
- jostu nedrīkst transformēt vai pār-
veidot, lai neiespaidotu tās darbī-
bas efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu au-
tomašīnu, vērsieties kvalifi cē
tā remont-
darbnīcā, kurai ir attiecīgās pilnvaras un
aprīkojums, ko savā darbā izmanto arī
CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN pār-
stāvniecībā vai kvalifi cētā remontdarb-
nīcā, vai drošības jostas nav bojātas.
Tīriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegā-
dāties CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas
vai pārvietošanas p
ārbaudiet, vai dro-
šības josta ir pareizi novietota un ie-
stiprināta sprādzē.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spē-
ka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju iedar-
bošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi un
troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadīju-
mos displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalifi cētā remontdarbnīcā un, ie-
spējams, jānomaina.
IX
!
PRAKTISKĀ INFORMĀCIJA
150
Maiņas drošinātāji
Maiņas drošinātāji atrodas drošinātāju kastēs vākā motora
nodalījumā
Vākā nav ievietoti maiņas drošinātāji ar šādiem ampē-
riem : 7,5 A, 25 A vai 30 A. Ja kāds no šāda veida drošinā-
tājiem ir bojāts, tad to nomainiet ar šādiem drošinātājiem :
7,5 A
drošinātājs
nomaināms 10 A
maiņas drošinātāju
,
25 A
drošinātājs
nomaināms ar 20 A
maiņ
as drošinā-
tāju
, 30 A
drošinātājs
ar a
udio sistēmas drošinātāju
(N° 31)
.
* Lielajiem drošinātājiem ir elektriskās sistēmas papildu aizsardzība. Jebkuras darbības ar lielajiem drošinātājiem
veicamas CITROËN pārstāvniecībā vai kvalifi cētā remontdarbnīcā.
Drošinātāja nr.
Intensitāte
Funkcijas
22
20 A
Dzinēja vadības bloks, ūdens piejaukuma dīzeļdegvielā detektors, iesmidzināšanas sūknis
(dīzelim), gaisa padeves mērītājs, ūdens piejaukuma zonde, skābekļa zonde, sadales
vārpstas pozīcijas sensors, oglekļa fi ltra elektromagnētiskais vārsts, automašīnas ātruma
sensors, mainīgās sadales (VTC) elektromagnētiskais vārsts, EGR vārsts.
23
15 A
Benzīna sūknis, degvielas līmeņrādis.
24
*
30 A
Aizdedze.
25
-
Nav izmantots.
26*
40 A
ABS vadības bloks, ASC vadības bloks.
27*
30 A
ABS vadības bloks, ASC vadības bloks.
28*
30 A
Kondensatora ventilators.
29*
40 A
Radiatora ventilators.
30
30 A
Salona drošinātāju kaste.
31
30 A
Audio amplifi kators.
32
30 A
Dzinēja vadības bloks.
Drošinātāja Nr.
Intensitāte
33
10 A
34
15 A
35
20 A
XI
170
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
"RDS" SISTĒMA
"AF" alternatīvās frekvences
Jūsu radio pārbauda un automātiski
aatlasa uztvertās radiostacijas labāko
frekvenci (ja vien stacija pārraida, iz-
mantojot vairākus raidītājus vai fre-
kvences).
Vienas radio stacijas frekvence nosedz
apmēram 50 km. Pāreja no vienas fre-
kvences uz otru rada īslaicīgus uztver-
šanas traucējumus braukšanas laikā.
Ja reģionā, kurā jūs atrodaties, ra-
dio stacijai, kuru jūs klausāties, nav
vairākas frekvences, jūs varat izslēgt
alternatīvās frekvences uztveršanas
funkciju.
"TP" informācija par ceļu
satiksmi
Funkcija "Traffi c program" (TP) ļauj
automātiski un īslaicīgi pārslēgties uz
FM staciju, kas pārraida informāciju par
ceļu satiksmi.
Radio stacija vai cits atskaņošanas
avots pārslēdzas uz pauzes režīmu.
Tiklīdz informācija par ceļu satiksmi ir beigusi-
es, sistēma automātiski atgriežas pie iepriekš
atskaņotās radio stacijas vai skaņas avota.
"REG" reģionālās uztveršanas režīms
Atsevišķas stacijas ir savienotas tīklā.
Atsevišķos reģionos tās pārraida
atšķirīgas vai kopīgas programmas
atkarībā no diennakts stundas.
Jūs varat uztvert :
- vienīgi reģionālo staciju,
- visas tīklā pieejamās radiostacijas
ar iespēju klausīties arī atšķirīgas
programmas.
Funkcijas "AF", "REG" un "TP"
var aktivizēt vai izslēgt, izman-
tojot funkciju uzstādīšanas
režīmu ar pogu "TUNE". Nospiediet pogu "TP".
Uz displeja parādās "TP". Ja
stacija ir saderīga, parādās
arī "RDS".
Ja radio uztver informāciju par ce
ļu
satiksmi, uz displeja parādās "TRAF
INF", stacijas frekvence, pēc tam no-
saukums.
Atskaņošanas skaņas skaļums atšķiras
no iepriekšējā.
Pēc informācijas par ceļu satiksmi
atskaņošanas skaļums atgriežas
iepriekšējā režīmā.
Tiklīdz "TP" parādās uz displeja, ra-
dio atskaņo vienīgi tās RDS stacijas,
kuras pārraida informāciju par ceļu
satiksmi. Garāku pārbraucienu laikā, tiklīdz
ieprogrammētās stacijas uztveršana
kļuvusi vāja, radio vispirms meklē tās
pašas stacijas (AF) citu frekvenci. Ja
tāda netiek atrasta, tad tā p
ārraida
frekvenci ar reģionālo programmu
(REG). Pretējā gadījumā radio atgri-
ežas uz ieprogrammētās stacijas. "Radio Data System" funkcija FM
diapazonā atļauj :
- piekļūt dažāda veida informācijai,
piemēram, radiostacijas nosauku-
mam, u.c. ...
- klausīties vienu un to pašu staciju
arī tad, ja jūs šķērsojat vairākus re-
ģionus,
- īslaicīgi klausīties informāciju par
ceļu satiksmi.
Lielākā daļa FM staciju lieto RDS sistēmu.
Papildus pārraidītajām programmām šīs
stacijas pārraida arī ne ar skaņu saist
ītu
informāciju.
Šie pārraidītie dati jums sniedz iespēju
piekļūt dažāda veida funkcijām, no
kurām galvenās ir stacijas nosaukuma
parādīšana, stacijas automātiska uz-
tveršana vai īslaicīga informācijas par
ceļu satiksmi klausīšanās.
Pateicoties alternatīvajai frekvences
uztveršanai, tā jums ļauj visu laiku
klausīties vienu un to pašu radiosta-
ciju. Tomēr atsevišķos apstākļos šo
RDS frekvences uztveršanu nevar
nodrošināt visā valsts teritorijā. Radio
stacijas nenosedz visu valsts teritoriju,
ar ko arī izskaidrojami stacijas uztver-
šanas traucējumi braukšanas laikā.