XI
173
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD MP3/TAG ID3
Katra celiņa sākuma nolasīšana
Lai uzsāktu katra celiņa
pirmo desmit sekunžu
atskaņošanu, nospiediet uz
pogas "SCAN". Uz displeja
parādās uzraksts "SCAN" un attiecīgā
celiņa numurs mirgo.
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna. CD lasītājs un CD mainītājs ir saderīgi
MP3 datņu nolasīšanai.
Tiem jābūt ierakstītiem ISO9660 līmenī
1/līmenī 2, Joliet vai Romeo formātā
uz CD-ROM, CD-R vai CD-RW. Tie
var saturēt līdz pat 255 datnēm un
100 mapēm 16 līmeņos.
MP3 nolasīšanas laikā uz displeja
varētu parādī
ties Tag ID3 versija 1.
Kompaktdiskos, kuri vienlaicīgi sa-
tur CD-DA un MP3, nolasīšana
automātiski sākas ar CD-DA
datnēm.
Lai mainītu nolasīšanu starp šiem di-
viem datņu tipiem, vismaz divas se-
kundes paturiet nospiestu pogu
"CD", līdz atskan skaņas signāls.
Šo kompaktdisku izmantošanas laikā
funkcijas "Atkārtojums", "Nolasīšana
jauktā kārtībā" un "Celiņa sākuma
atskaņošana" lietojami tikai viena un
tā paša formāta datnēm.
MP3 mapes atlase
Pagrieziet regulētājpogu…
"FOLDER" attiecīgi pa labi,
lai mapes izvēlētos augošā
secībā, un pa kreisi, lai tās
izvēlētos dilstošā secībā.
Nospiediet vairākas reizes
pēc kārtas pogu "DISP" ;
CD-text informācija parādās
šādā secībā :
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
CD-TEXT PARĀDĪŠANA UZ DISPLEJA
Ja informācija satur vairāk
nekā 12 simbolus, lai
apskatītu pārējo, nospiediet
pogu "PAGE".
Ja nav CD-text informācijas, tad uz dis-
pleja parādās uzraksts "NOTITLE". CD lasītājs un CD mainītājs ir saderīgi, lai
uz displeja parādītu CD-text informāciju.
CD-R/RW skaņas kvalitāte nolasīšanas
laikā ir atkarīga no kodēšanas pro-
grammas, ieraksta un lietotā ieraksta
ātruma.
XI
174
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Nolasīšanas sākumā uz displeja
parādās uzraksts "READING", pēc tam
pazūd, lai atbrīvotu vietu mapes numu-
ram, celiņa numuram, nolasīšanas lai-
kam un "MP3".
Katra celiņa sākuma nolasīšana
Nospiediet pogu "SCAN",
lai sāktu visu mapju celiņu
pirmo desmit sekunžu
atskaņošanu. Uz displeja
parādās uzraksts "SCAN" un attiecīgā
celiņa numurs mirgo.
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna.
MP3/Tag ID3 rādījumi
Vairākas reizes pēc kārtas
nospiediet pogu "DISP" ;
MP3 informācija parādās
šādā secībā :
FOLDER NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE. Ja informācija satur vairāk
par 12 simboliem, tad, lai
nolasītu to visu, nospiediet
pogu "PAGE".
Ja MP3 vai Tag ID3 informācijas nav, uz
displeja parādās uzraksts "NOTITLE".
Vismaz divas sekundes patu-
riet nospiestu pogu "DISP", lai
aktivizētu Tag ID3 informāciju.
Uz displeja parādās uzraksts
"TAG".
Va i rākas reizes pēc kārtas nospiedi-
et pogu "DISP" ; Tag ID3 informācija
parādās šādā secībā :
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Lai šo informāciju izslēgtu, nospiediet
vismaz uz divām sekundēm šo pašu
pogu "DISP".
Tās pašas mapes celiņu atkārtošana
Dažas sekundes paturiet
nospiestu pogu "RTP", lai
atkārtotu pašreiz atskaņotās
mapes celiņu nolasīšanu.
Uz displeja parādās uzraksts "D-RPT".
Lai no š
ī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna.
Mapes atskaņošana jauktā kārtībā
Nospiediet pogu "RDM", lai
sāktu pašreiz atskaņotās
mapes celiņu atskaņošanu
jauktā kārtībā. Uz displeja
parādās uzraksts "RDM.
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna.
Diska atskaņošana jauktā kārtībā
Vismaz divas sekundes
paturiet nospiestu pogu
"RDM", lai sāktu visu mapju
celiņu atskaņošanu jauktā
kārtībā. Uz displeja parādās uzraksts
"D-RDM".
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna. CD-R/RW skaņ
as kvalitāte nolasot
ir atkarīga no kodēšanas program-
mas, ieraksta un izmantotā ieraksta
ātruma.
Ja notiek uz diska atrodamo ma-
pju un MP3 datņu sazaroto ekrānu
ielāde, nolasīšana sāksies pēc
ilgāka laika.
XI
177
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
PAZIŅOJUMI PAR KĻŪMI
Gadījumā, ja uz displeja parādās paziņojums par kļūmi, lai noskaidrotu tā nozīmi un novērstu kļūmi, skatīt tabulu zemāk.
UZRAKSTS
APRAKSTS
RISINĀJUMS
NO DISC Nav ievietots disks.
Disks nav saderīgs. Ievietojiet disku.
ERROR 01 Nepareizi ievietots disks.
Disks satur kondensātu. Ievietojiet disku ar virspusi uz augšu.
Notīriet no diska sakrājušos mitrumu.
ERROR 02 Disks netīrs, saskrāpēts vai deformēts.
Pārlieku lielas automašīnas vibrācijas. Notīriet vai nomainiet disku.
Pamēģiniet to atskaņot pēc vibrācijām.
ERROR 03 Kļūme saistībā ar diska ievietošanu vai
izņemšanu.
Slikti noregulēta lasītāja galviņa. Izņemiet disku un ievietojiet to no jauna.
Ja to nevar izņemt, pārbaudiet auto magnetolu.
ERROR HOT Iekšējās aizsardzības ieslēgšanās sakarā ar
pārāk augstām temperatūrām. Nogaidiet apmēram 30 minūtes, lai auto
magnetola varētu atdzist.
ERROR Kļūme savienojumā starp auto magnetolu un ārējo
sistēmu.
Ārējās sistēmas barošanas kļūme. Konsultēties CITROËN pā
rstāvniecībā.
XI
180
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
NAVIGĀCIJA-VIRZIENA RĀDĪŠANA
Kas ir GPS navigācijas sistēma ?
Pievienotā navigācijas sistēma rāda
vadītājam virzienu, kuru viņš ir noteicis,
vadoties no izvēlētā maršruta.
Tā vispirms meklē lietotāja izvēlēto vi-
rzienu, pēc tam aprēķina maršrutu un
tad sniedz braukšanai derīgus balss un
grafi skos ieteikumus.
Kā šo sistēmu izmantot vislabāk ?
Nenovietojiet priekšmetus uz vai GPS
antenas tuvumā.
Nelietojiet GPS antenas tuvumā digitālo
aparatūru (klēpjdatorus, u.c...).
Nenovietojiet atstarojošus vai ogli satu-
rošus elementus uz automašīnas stikla.
GPS (Global Positioning
System) sistēma sastāv no
vairākiem satelītiem, kas iz-
vietoti visapkārt zemeslodei.
Tie nepārtraukti pārraida
digitālos signālus, kas izplatās gaismas
ātrumā 2 dažādās frekvencēs.
Visu laiku sistēma saņem informāciju
par tās atrašanos attiecībā pret
attiecīgajiem satelītiem, kā arī signāla
nosūtīšanas laiku.
Telekomunikāciju bloks nosaka savu
pozīciju un attiecīgi arī automašīnas
pozīciju.
Atrašanās vietas noteikšanas procedūrā
tiek izmantota kartogrāfi jas datu bāze,
kuru satur cietais disks, kas savukārt
ļauj noteikt automašīnas pozīciju uz
ceļu tīkla, kā arī uzlabot tās atrašanās
vietas noteikšanas precizit
āti.
Kas ir interešu centrs (POI) ?
Jūsu rīcībā var būt līdz pat
40 dažādām ikonām (Skatīt
sadaļu "Interešu centra
ikona").
Tie ir sadalīti 5 dažādās
saimēs, kur katra saime ir apzīmēta
savā krāsā :
- Tirdzniecības, fi nanšu un darījumu
centri (zaļš),
- Automašīnas un ceļojumi (Tumši zils),
- Restorāni (Oranžs),
- Sabiedriskās un pirmās palīdzības
vietas (Brūns),
- Atpūta un atrakcijas (Zils).
GPS sistēma
Sistēmas mērījumi varētu būt neprecīzi,
ja automašīna atrodas :
- tunelī vai pazemes autostāvvietā,
- zem autoceļa otrajā līmenī,
- zonā, kuru aptver daudzstāvu celtnes,
- starp biezi saaugušiem kokiem.
Atkarībā no automašīnas atrašanās un
GPS informācijas uztveršanas uz dis-
pleja parādītā informācija var īslaicīgi
nozust. Interešu centrs (POI) kartē
attēlots ikonas formā, tas
apzīmē lidostu, staciju,
pilsētas izpilddirekciju...
XI
181
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
A.
Manevra ikona : norāda, ja nāka-
majā krustojumā, ko norādījis mek-
lētājs, jāpagriežas pa labi vai kreisi,
un attālumu līdz šim krustojumam.
B.
Ceļa rādīšana : norāda ceļu līdz
galamērķim.
C.
Automašīnas atzīme : norāda
braucošās automašīnas pozīciju.
D.
TMC ikona : norāda informāciju par
ceļu satiksmi, piemēram, sastrēgu-
mi, ceļu remontdarbi, u.c...
Ja ikona ir izcelta, tad var skatīt
TCM detalizētu informāciju.
E.
Virziena atzīme : norāda kartē vir-
zienu.
F.
Kartes mērogs : norāda šīs kartes
mērogu.
G.
Ielas nosaukums : norāda ielas, uz
kuras atrodas automašīna, nosau-
kumu.
H.
Virziena kadrs : norāda nākamā
ceļa numuru vai nākamās ielas no-
saukumu, kurā nepieciešams pa-
griezties.
I.
Virziena/starpposma virziena ikona :
norāda virzienu līdz galamērķim vai
starpposmam.
Divu karšu parādīšana. Vienas kartes parādīšana.
Navigācijas laikā uz kartes attēlotā informācija
J.
Virziena/starpposma virziena infor-
mācija : norāda, cik laika un attā-
luma ir atlicis līdz galamērķim vai
starpposmam.
K.
Nospiežot vienreiz, var piekļūt
Ceļu Izvēlnei :
K1 - mainīt ceļu pret citu ar mērķi, lai
apbrauktu kādu noteiktu reģionu,
K2 - mainīt virziena pozīciju, pievienot
virziena starpposmu un mainīt
ceļa aprēķināšanas apstākļus,
K3 - vizualizēt ceļu ar dažādām me-
todēm,
K4 - dzēst izveidoto ceļu,
K5 - atrašanās vietas apkārtnē meklēt
interešu punktus (POI).
K2K3
K4K5
K
H
E
F
BCA
D
G
I
J
XI
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Navigācijas informācijas uzstādīšana (1/2)
G - Izvēlēties funkciju, kas saistītas
ar navigāciju, uzstādījumus :
G1 - tādi ekrāna displeja parametri kā :
- parādīt uz displeja 1 vai 2 kartes,
- parādīt vai nē uz kartes POI,
parādīt izvēlētās ikonas,
- mainīt kartes krāsu,
- parādīt vai nē šīs ielas nosaukumu,
- parādīt vai nē šīs ielas adresi.
G2 -
uzstādīt ceļa nosacījumus, tādus kā :
- izvairīties no satiksmes problēmām,
- izvairīties no izvēlētajām zonām,
- izvairīties no ceļiem noteiktā laikā.
G3 - uzstādīt ceļa virziena rādīšanas
režīmu, un ceļa meklēšanas
rezultātus.
G4 - reģistrēt, mainīt vai dzēst adrešu
grāmatiņas atrašanās vietu,
G5 - parādīt vai izvēlēties informāciju
saistībā ar tādu ceļu satiksmes
informāciju kā ceļu darbi vai
sastrēgumi, izvēloties dinamisko
vadību.
GH
G1G2G3
G4G5
XI
189
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Nospiest uz
Paskaidrojumi
Rezultāts
Nospiediet uz [Itinerary] taustiņa.
Nospiediet uz [Display new itinerary].
Sistēma jums iesaka apvedceļa maršrutu (dinamiskā vadība).
Nospiediet uz [Back], lai atgrieztos iepriekšējā ekrāna izvēlnē.
Sistēma jums pieprasa apstiprināt vai neapstiprināt jauno maršrutu.
Nospiediet uz [Yes], lai apstiprinātu jūsu izvēli. Sistēma parāda jauno
maršrutu.
Nospiediet uz [No], lai to neapstiprinātu.
Satiksmes informācija
Navigācijas vadības laikā sistēma jums
sniedz reālajā laikā saņemto informāciju,
kas attiecas uz satiksmes apstākļiem.
Sistēma jums var ieteikt apvedceļa mar-
šrutu, ja aktivizēta dinamiskā vadība,
nospiežot taustiņu MENU, [Navigation
settings], tad [TMC].
XI
190
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
AUDIO-VIDEO
Kas ir RDS sistēma ?
RDS staciju uztveršana
Informācijas par ceļu satiksmi funkcija
Jūsu radio automātiski pārbauda
un atlasa uztveramo radio sta-
ciju labāko frekvenci (ja staci-
ja raida caur vairākiem raidītājiem vai
frekvencēm).
Radio stacijas frekvence nosedz
apmēram 50 km. Pārejas no vienas
frekvences uz otru rada uztveršanas
pārrāvumus.
Ja reģionā, kurā jūs atrodaties,
atskaņotajai stacijai nav vairākas fre-
kvences, jūs varat izslēgt frekvences
automātiskās uztveršanas funkciju.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
Radio Data Système (RDS)
funkcija FM diapazonā ļauj :
- klausīties vienu un to pašu radio sta-
ciju arī tad, ja jūs šķērsojat dažādus
reģionus (ar nosacījumu, ja šīs sta-
cijas raidītāji atrodas šķērsojamajā
zonā),
- īslaicīgi klausīties informāciju par
ceļu satiksmi,
- piekļūt staciju nosaukumu parādī-
šanai uz displeja, u.c...
Lielākā daļa FM staciju izmanto RDS.
Stacijas pārraida ar skaņu nesaistītus da-
tus un savas individuālās programmas.
Pārraidītie dati jums ļauj piekļūt dažādām
funkcijā
m, no kurām svarīgākās ir sta-
cijas nosaukums, īslaicīga informācijas
par ceļu satiksmi atskaņošana vai sta-
ciju automātiska uztveršana.
Pateicoties frekvenču meklēšanas
funkcijai, jūs varat klausīties vienu un
to pašu radio staciju. Tomēr atsevišķos
apstākļos RDS frekvenču uztveršanu
nevar nodrošināt visas valsts teritorijā.
Radio stacijas nenosedz visu teritori-
ju, līdz ar ko izskaidrojami braukšanas
laikā stacijas uztveršanas pārtraukumi. Traffic Program (TP) funkcija
ļauj automātiski un īslaicīgi pār-
slēgties uz citu FM staciju, kas
pārraida informāciju par ceļu satiksmi.
Pašreiz atskaņojamā radio stacija vai
avots šajā brīdi ieslēdzas pauzes režīmā
.
Tiklīdz informācijas par ceļu satiksmi
pārraide ir beigusies, sistēma pārslē-
dzas uz iepriekš atskaņoto radio staciju
vai avotu.
Reģionālais uztveršanas režīms
Atsevišķas stacijas ir apvieno-
tas tīklā.
Atkarībā no diennakts lai-
ka dažādos reģionos tās pārraida
atšķirīgas programmas.
Jūs varat uztvert :
- vienīgi vienu reģionālo staciju,
- visu tīklu ar iespēju klausīties atšķi-
rīgas programmas,
Programmas tipi
Atsevišķas stacijas sniedz
iespēju vispirms klausīties kādu
no zemāk minēto tematisko pro-
grammu veidiem :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCA-
TE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLAS-
SICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.