XI
AUDIO und TELEMATIK
Durchlauf der
Informationen je Seite
Anzeige der CD-Text/MP3/
ID3 Tag Informationen
Wiederholung
(Titel/MP3-Ordner/CD
Manuelles Speichern und
Abruf der Radiosender/
PTY (12 bis 17)
Zufallswiedergabe
(Titel/MP3-Ordner/CD)
Multifunktionsanzeige
Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Suchlauf
TP-Verkehrsinformationen
PTY aktivieren/inaktivieren
Anspielen der Titel
(MP3-Ordner/CD)
Anwahl der vorigen CD
Anwahl der nächsten CD
XI
166
AUDIO und TELEMATIK
BEDIENUNGSSCHALTER AM LENKRAD
1.
Ein/Aus und Anwahl
des Radio- oder CD-Betriebs
2.
Verringerung der Lautstärke
3.
Erhöhung der Lautstärke
4.
Radiosuchlauf nach oben/nächster
Titel/schneller Vorlauf
5.
Radiosuchlauf nach unten/voriger
Titel/schneller Rücklau
f
Ausschalten
Drücken Sie länger als zwei Sekunden
auf Knopf 1
.
Anwahl der Klangquelle
Drücken Sie auf Knopf 1
.
Die Klangquelle wechselt wie folgt:
FM1/FM2/FM3/MW/LW/CD/FM1...
Radiosuchlauf
Drücken Sie auf Knopf 4
oder 5
, um zur nächsthöheren bzw. nächstniedrigeren
Frequenz zu gelangen.
CD-Suchlauf
Drücken Sie auf Knopf 4
oder 5
, um
den nächsten bzw. vorigen CD-Titel
anzuwählen.
Halten Sie Knopf 4
oder 5
gedrückt, um
den laufenden CD-Titel schnell vor- bzw.
zurücklaufen zu lassen.
Einschalten
Drücken Sie länger als zwei Sekunden
auf Knopf 1
.
Die vor dem Ausschalten zuletzt einge-
stellte Klangquelle schaltet sich ein.
Lautstärkeregelung
Halten Sie Knopf 2
oder 3
gedrückt,
um die Lautstärke zu verringern bzw.
zu erhöhen.
Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels einmal auf Knopf 5
, um an den Anfang dieses Titels zurückzukehren.
Sie sind betriebsbereit, wenn der
Schüssel im Zündschloss auf "ON"
oder "ACC" steht.
XI
167
AUDIO und TELEMATIK
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Einschalten
Drücken Sie auf den Knopf
"PWR".
Die vor dem Ausschalten
zuletzt eingestellte Klang-
quelle schaltet sich ein.
Lautstärkeregelung
Drehen Sie den Regler
"VOL" nach links bzw. rechts,
um die Lautstärke zu verrin-
gern bzw. erhöhen.
Ausschalten
Drücken Sie erneut auf den Knopf
"PWR".
Klangregelung
Drücken Sie mehrfach hin-
tereinander auf den Knopf
"SOUND"; der Klangmodus
wechselt wie folgt:
SUB PUNCH/TYPE/FIELD/
BASS/MID/TREBLE/
FADER/BALANCE/OFF.
Direkter Zugriff
Um direkt auf die individuellen Klang-
funktionen zuzugreifen, drücken Sie die-
sen Knopf und halten Sie ihn gedrückt,
drehen Sie ihn dann, um die Klangein-
stellung Ihrer Wahl vorzunehmen.
Lassen Sie den Knopf los, um die Ein-
stellung zu speichern.
"Hold" Modus
Wenn Sie diesen Knopf im Klangrege-
lungsmodus länger als 2 Sekunden ge-
drückt halten, schaltet das System in den
"Hold" Modus. Der gewählte Klangmodus
bleibt eingestellt, bis Sie diesen Knopf er-
neut länger als 2 Sekunden drücken.
Einstellung der musikalischen
Richtung "TYPE"
Drehen Sie den Regler
"SOUND"; die musikalischen
Richtungen wechseln wie folgt:
CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/
HIP-HOP.
Wenn Sie die musikalische
Richtung gewählt haben, drücken Sie zur
Bestätigung auf den Knopf "SOUND".
"CLASSIC": optimiert den Equalizer für be-
sten Höreindruck bei klassischer Musik.
"JAZZ": optimiert den Equalizer mit
Betonung der Bässe, des mittleren
Frequenzbereichs und der Höhen bei
Jazzmusik.
"POP": optimiert den Equalizer zur Be-
tonung der Singstimme sowie der Bässe
und Höhen bei Popmusik.
"ROCK": optimiert den Equalizer
zur Harmonisierung von Klang und
Rhythmus unter Betonung des mittleren
Frequenzbereichs bei Rockmusik.
"HIP-HOP": optimiert den Equalizer
zur Erzielung eines vollen Klangs unter
Betonung der Bässe bei Hip-Hop-Musik.
Bei Änderung der Einstellung "TYPE" fällt der Ton kurzzeitig aus. Der Klangregelungsmodus wird in-
aktiviert, wenn das Radio oder eine
CD läuft oder der Knopf nach ca.
10 Sekunden nicht betätigt wurde. Die Funktionen des Autoradios sind be-
triebsbereit, wenn der Zündschlüssel
auf "ON" oder "ACC" steht.
XI
169
AUDIO und TELEMATIK
RADIO
Anwahl des Radiobetriebs
Drücken Sie auf den Knopf
"PWR" oder "AM/FM", um
das Radio einzuschalten.
Beim Abklemmen der Batterie werden
die gespeicherten Sender gelöscht.
Anwahl der Wellenbereiche
Drücken Sie mehrfach hin-
tereinander auf den Knopf
"AM/FM", um die Wellen-
bereiche einzustellen; sie
wechseln wie folgt: FM1/
FM2/FM3/MW/LW/FM1...
Automatischer Sendersuchlauf
Drücken Sie auf den Knopf
"SEEK
" bzw. "SEEK
",
um den Suchlauf nach un-
ten bzw. oben zu betätigen.
Manueller Sendersuchlauf
Drehen Sie den Regler
"TUNE" nach links bzw.
rechts, um den Suchlauf
nach unten bzw. oben zu
betätigen.
Manuelles Speichern der Sender
Drücken Sie auf einen der sechs Knöpfe
"1" bis "6", bis ein akustisches Signal
ertönt.
Der Ton fällt aus und setzt nach dem
Speichern wieder ein.
Die Nummer des Speicherknopfs und
der zugehörigen Senderfrequenz er-
scheinen in der Anzeige.
Automatisches Speichern der
Sender
Drücken Sie länger als zwei
Sekunden auf den Knopf
"AM/FM".
Abruf der gespeicherten Sender
Drücken Sie auf einen der sechs Knöpfe
"1" bis "6". In der Anzeige erscheint der
betreffende Sender des eingestellten
Wellenbereichs. Der Suchlauf startet automatisch und
bleibt beim zuerst aufgefundenen Sender
stehen. Die sechs empfangsstärksten Sender
werden gespeichert und den sechs
Speicherplätzen entsprechend zugeord-
net, beginnend mit dem schwächsten. Sie können bis zu sechs Sender in jedem
Wellenbereich speichern.
Jede neue Speicherung ersetzt die vor-
hergehende. Automatisch werden die Sender nur in
den Wellenbereichen FM3, MW und
LW gespeichert.
Jede neue Speicherung ersetzt die vor-
hergehende.
Der Speichervorgang kann automatisch
gestartet werden, gleichgültig, welcher
Wellenbereich eingestellt ist.
Um die vorgegebene Speicherein-
stellung wiederherzustellen, drücken
Sie auf den Knopf und lassen Sie ihn
innerhalb weniger als zwei Sekunden
wieder los.
XI
170
AUDIO und TELEMATIK
RDS-SYSTEM
Alternativfre
quenzen "AF"
Ihr Radio prüft und wählt automatisch
die günstigste Frequenz für den einge-
stellten Radiosender (sofern der Sender
auf mehreren Sendestellen oder Fre-
quenzen übertragen wird).
Die Frequenz einer Radiosendestelle ist
im Umkreis von etwa 50 km empfangbar.
Der Wechsel von einer Frequenz zu einer
anderen kann während der Fahrt zu einer
kurzen Empfangsunterbrechung führen.
Wenn der eingestellte Sender in der Re-
gion, in der Sie sich befi nden, nicht über
mehrere Frequenzen verfügt, können
Sie die Senderverfolgung deaktivieren.
Verkehrsinformationen "TP"
Die Funktion "Traffic Program" (TP)
schaltet automatisch und vorüberge-
hend auf einen FM-Sender um, der
Verkehrsinformationen ausstrahlt.
Die laufende Wiedergabe eines Radi-
osenders bzw. einer Klangquelle wird
dabei unterbrochen.
Nach den Verkehrsinformationen schal-
tet das System wieder auf den Radi-
osender bzw. die Klangquelle um, die
vorher wiedergegeben wurden.
Regionale Senderverfolgung "REG"
Einige Sender sind in einem Sendenetz
organisiert.
Sie senden in unterschiedlichen Regionen
je nach Tageszeit unterschiedliche oder
gemeinsame Programme.
Sie haben folgende Möglichkeiten für
die Senderverfolgung:
- nur für einen Regionalsender
- für das gesamte Netz, wobei mög-
licherweise ein anderes Programm
empfangen wird.
Die Funktionen "AF", "REG"
und "TP" können über den
Funktionseinstellmodus der
Taste "TUNE" deaktiviert
oder aktiviert werden. Drücken Sie die Taste "TP".
Auf der Anzeige erscheint
"TP". Ebenso erscheint
"RDS", wenn der Sender
den entsprechenden Dienst
unterstützt.
Wenn das Radio Verkehrsinformationen
empfängt, erscheint "TRAF INF" auf der
Anzeige, anschließend die Frequenz
des Senders und der Sendername.
Die Wiedergabelautstärke entspricht
nicht der zuvor gehörten Klangquelle.
Nach der Ausstrahlung der Verkehrsinfor-
mationen wird die Wiedergabelautstärke
auf den Wert vor der Unterbrechung zu-
rückgestellt.
Wenn "TP" auf der Anzeige erscheint, unterbricht das Radio nur bei RDS-
Sendern, die Verkehrsinformationen
senden. Wenn der gespeicherte Sender auf
Langstrecken schwächer wird, sucht
das Radio zuerst eine andere Fre-
quenz für denselben Sender (AF).
Falls dies nicht gelingt, sucht es
eine Frequenz mit dem Regionalpro-
gramm (REG) und wenn auch das
nicht möglich ist, kehrt das Radio
zum gespeicherten Sender zurück. Mit der Funktion Radio Data System
(RDS) können Sie bei FM-Frequenzen:
- Informationen wie beispielsweise
den Sendernamen anzeigen lassen
- denselben Sender während der
Fahrt durch verschiedene Regionen
hören
- Verkehrsinformationen abhören.
Die meisten FM-Sender verwenden RDS.
Diese Sender übertragen zusätzlich zu
ihrem Sendeprogramm Nicht-Audio-Daten.
Anhand der so gesendeten Daten ha-
ben Sie Zugang zu verschiedenen
Funktionen, dazu zählen hauptsächlich
Sendername, automatische Sender-
verfolgung oder Abhören von Verkehrs-
informationen.
Durch die Senderverfolgung können Sie
einen Sender ununterbrochen hören.
Unter bestimmten Umständen kann die
RDS-Senderverfolgung jedoch nicht
landesweit sichergestellt werden. Die
Radiosender werden nicht überall aus-
gestrahlt, deshalb ist ein Radiosender
im Laufe einer Fahrt möglicherweise
nicht mehr verfügbar.
XI
171
AUDIO und TELEMATIK
Themenbezogener Programmtyp "PTY"
Einige Sender bieten die Möglichkeit,
einen themenbezogenen Programmtyp
vorrangig zu hören, der aus folgender
Liste gewählt werden kann:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M,
ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Warnmeldung "WARNUNG"
Eine Warnmeldung unterbricht automa-tisch und vorübergehend die laufende
Wiedergabe eines FM-Senders oder
einer Klangquelle.
Die Meldung "ALARM" erscheint auf
der Anzeige und die Wiedergabelaut-
stärke entspricht nicht der zuvor ge-
hörten Klangquelle.
Nach der Warnmeldung wird die Meldung
ausgeblendet und die Wiedergabelaut-
stärke auf den Wert vor der Unterbrechung
zurückgestellt.
Suche einer PTY-Sendung
Drücken Sie die Taste "PTY".
Drehen Sie den Regler
"TUNE", um den gewünschten
Prorammtyp auszuwählen.
Nach zwei Sekunden sucht das Radio
eine Ihrer Auswahl entsprechende Sen-
dung; der ausgewählte PTY-Typ blinkt
auf der Anzeige.
Wird ein Sender gefunden, erscheint
dessen Sendername auf der Anzeige.
"SEEK
" bzw. "SEEK
" drücken,
um einen anderen Sender zu fi nden.
Wenn kein passender Sender für Ih-
ren gewählten Programmtyp zu fi n-
den ist, erscheint für fünf Sekunden
"NONE" auf der Anzeige und das Ra-
dio kehrt zum zuvor gehörten Sender
zurück.
Sie können bis zu sechs PTY-
Programme speichern.
Jeder Speichervorgang ersetzt die vor-
hergehende Speicherbelegung.
Speichern eines PTY-Programms Um die Speichervoreinstellung wie-
derherzustellen, drücken Sie die Ta-
ste und lassen Sie sie in weniger als
zwei Sekunden los.
Ändern der Anzeigesprache des
PTY-Programms
Drücken Sie die Taste "TUNE" länger als zwei Sekunden,
um den Funktionseinstellmo-
dus aufzurufen.
Drücken Sie anschließend mehrmals
diese Taste; der Funktionseinstellmo-
dus wechselt in folgender Reihenfolge:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (Sprachen)/SCV/
PHONE/OFF.
Drehen Sie den Regler "TUNE" nach
links oder nach rechts, um eine Sprache
auszuwählen (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO).
Der Ton wird während des Speichervor-
gangs unterbrochen.
Die Tastennummer und das zugehörige
PTY-Programm erscheinen auf der An-
zeige.
Drehen Sie den Regler "TUNE",
um das PTY-Programm einzustel-
len, das gespeichert werden soll.
Drücken Sie eine der Tasten "1"
bis "6" länger als zwei Sekunden.
XI
172
AUDIO und TELEMATIK
CD-SPIELER
Hiermit können Sie Audio-CDs (CD-DA,
CD-Text, CD-R/RW) oder MP3-CDs
abspielen.
Anwahl des CD-Spielers
Wenn bereits eine CD ein-
gelegt ist, drücken Sie auf
die Taste "CD".
"CD", Titelnummer und
Laufzeit erscheinen in der Anzeige.
Funktionseinstellmodus
Ermöglicht das Aktivieren oder Deakti-
vieren der folgenden Funktionen.
Drücken Sie die Taste "TUNE"
länger als zwei Sekunden,
um den Funktionseinstellmo-
dus aufzurufen.
Drücken Sie anschließend
mehrmals diese Taste; der
Funktionseinstellmodus wechselt in
folgender Reihenfolge:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (Sprachen)/SCV/
PHONE/OFF.
Drehen Sie den Regler "TUNE" ent-
weder zum Deaktivieren der Funktion
nach links ("OFF") oder zum Aktivieren
nach rechts ("ON").
Während der Eingabe ist die Funktion
"PHONE" nicht verfügbar.
Der Funktionseinstellmodus wird
nach 10 Sekunden deaktiviert, wenn
keine Eingabe erfolgt. Nach dem Einlegen einer CD mit der
bedruckten Seite nach oben setzt sich
der CD-Spieler automatisch in Betrieb.
CD-Auswurf
Drücken Sie auf diese Taste, um
die CD aus dem Spieler zu ent-
nehmen. Die Anlage schaltet au-
tomatisch auf Radiobetrieb um.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf
Halten Sie die Taste "
"
oder "
" gedrückt, um den
schnellen Rück- bzw. Vorlauf
in Gang zu setzen.
Die Wiedergabe beginnt, nachdem Sie
die Taste losgelassen haben.
Anwahl eines Titels
Drücken Sie die Taste "
"
oder "
", um den vorigen
bzw. nächsten Titel anzu-
wählen.
Titelwiederholung
Drücken Sie die Taste
"RPT", um den laufenden
Titel zu wiederholen. In der
Anzeige erscheint "RPT".
Drücken Sie die Taste erneut, um diesen
Modus zu verlassen.
Zufallswiedergabe einer CD
Drücken Sie die Taste "RDM",
um die Zufallswiedergabe
der CD-Titel zu starten. In der
Anzeige erscheint "RDM".
Drücken Sie die Taste erneut, um diesen
Modus zu verlassen. Legen Sie nur runde CDs ein.
CDs von 8 cm müssen in die Mitte
des CD-Einschubs eingelegt werden.
Wenn die CD nicht binnen fünf-
zehn Sekunden nach dem Auswer-
fen entnommen worden ist, wird sie
neu in den Spieler geladen.
Audio-CD
XI
177
AUDIO und TELEMATIK
FEHLERMELDUNGEN
Wenn eine Fehlermeldung auf der Anzeige erscheint, können Sie sich mit folgender Tabelle über deren Bedeutung und über
die Fehlerbehebung informieren.
ANZEIGE
BESCHREIBUNG
FEHLERBEHEBUNG
NO DISC Keine CD eingelegt
CD nicht kompatibel Legen Sie eine CD ein.
ERROR 01 CD nicht korrekt eingelegt
CD beschlagen Legen Sie die CD mit der Druckseite nach oben ein.
Trocknen Sie die CD ab.
ERROR 02 CD verschmutzt, zerkratzt oder verbogen
Starke Erschütterungen des Fahrzeugs Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus.
Starten Sie den Vorgang beim Nachlassen der
Erschütterungen erneut.
ERROR 03 Fehler beim Einlegen oder Auswerfen
Lesekopf nicht korrekt ausgerichtet Werfen Sie die CD aus und legen Sie sie erneut
ein. Ist das Auswerfen nicht möglich, lassen Sie
das Autoradio überprüfen.
ERROR HOT Auslösen des internen Temperaturschutzes Warten Sie etwa 30 Minuten, bis sich das
Autoradio abgekühlt hat.
ERROR Kommunikationsfehler zwischen Autoradio und
externem Gerät
Versorgungsfehler des externen Geräts Wenden Sie sich an das CITROËN-Händlernetz.