208MANTENIMIENTO Y CUIDADO
CONTROL DE NIVELES
Atención, al rellenar, no confunda los distintos ti-
pos de líquidos: son todos incompatibles entre sí
y podría dañar gravemente el coche.
Nunca fume durante las intervenciones en el com-
partimiento del motor: podría haber gases y va-
pores inflamables, con riesgo de incendio.
Con motor caliente, actúe con cuidado dentro del
compartimiento del motor: peligro de quemadu-
ras. Recuerde que, con el motor caliente, el elec-
troventilador puede ponerse en movimiento. peligro de
lesiones. Tenga cuidado con bufandas, corbatas y prendas
de vestir holgadas: podrían engancharse en los órganos
en movimiento.
❍control del estado de carga y del nivel líquido de la batería (elec-
trolito);
❍control visual del estado de las correas de mando de los acce-
sorios;
❍control y eventual sustitución del aceite motor y del filtro de
aceite;
❍control y eventual sustitución del filtro antipolen;
❍control y eventual sustitución del filtro de aire.
218MANTENIMIENTO Y CUIDADO
ADVERTENCIA La batería mantenida durante largo tiempo en es-
tado de carga inferior al 50 % se daña por sulfatación, reducien-
do su capacidad y su capacidad para el arranque.
Además, presenta mayor riesgo de congelación (que ahora pue-
de producirse a los −10 ºC). En caso de parada prolongada, con-
sulte al apartado “Inactividad del coche durante un período pro-
longado”, en el capítulo “3”.
Si desea instalar accesorios eléctricos tras la compra del coche
que requieran alimentación eléctrica permanente (alarma, etc.) o
accesorios que afecten al balance eléctrico, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, personal cualificado valorará el consu-
mo eléctrico global.
El líquido presente en la batería es tóxico y corro-
sivo. Evite el contacto con la piel o los ojos. No se
acerque a la batería con focos de llamas o posibles
fuentes de chispas: peligro de explosión e incendio.
El funcionamiento con el nivel del líquido dema-
siado bajo daña irremediablemente la batería y
puede llegar a provocar una explosión.
Un montaje incorrecto de los accesorios eléctricos y
electrónicos puede causar daños serios al coche. Si
desea instalar accesorios (antirrobos, radioteléfo-
no, etc.) después de comprar el coche, acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo, que le sugerirán los dis-
positivos más adecuados y, sobre todo, le aconsejarán sobre
la necesidad de utilizar una batería con mayor capacidad.
Las baterías contienen sustancias muy peligrosas
para el medio ambiente. Para sustituir la batería,
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Si el coche debe permanecer estacionado durante
bastante tiempo en condiciones de frío intenso, des-
monte la batería y guárdela en un lugar cálido, de
lo contrario se corre el riesgo de que se congele.
Cuando tenga trabajar en la batería o cerca de ella,
protéjase los ojos con gafas especiales.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO219
5
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Antes de viajes largos controle la presión de los neumáticos (y
del ruedín de repuesto); efectúe el control con neumáticos fríos.
Una presión incorrecta consume los neumáticos en modo anor-
mal fig. 7:
A presión normal: banda de rodadura gastada uniformemente.
B presión baja: banda de rodadura gastada sobre todo en los bor-
des.
C presión excesiva: banda de rodadura gastada sobre todo en
el centro.
Los neumáticos se sustituirán cuando el espesor de la banda de
rodadura se reduzca a 1,6 mm. ADVERTENCIAS
Para evitar daños a los neumáticos siga estas precauciones:❍evite frenadas bruscas, arranques violentos y golpes contra ace-
ras, agujeros y obstáculos, y la marcha prolongada sobre ca-
rreteras irregulares;
❍controle periódicamente que los neumáticos no presenten cor-
tes en los flancos, hinchazones o desgaste irregular de la ban-
da de rodadura;
❍evite viajar con el coche sobrecargado. Si pincha un neumáti-
co, deténgase inmediatamente y sustitúyalo;
❍si los neumáticos se han montado desde hace más de 6 años, há-
galos controlar por personal especializado. También recuerde ha-
cer controlar con especial atención el ruedín de repuesto;
❍cada 10-15 mil kilómetros intercambie los neumáticos, man-
teniéndolos en el mismo lado del coche para no invertir el
sentido de rotación.
fig. 7A0J0136m
ABCRecuerde que el agarre en carretera del coche tam-
bién depende de la correcta presión de inflado de
los neumáticos.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO223
5
CARROCERÍA
PROTECCIÓN CONTRA
LOS AGENTES ATMOSFÉRICOS
El coche cuenta con las mejores soluciones tecnológicas para pro-
teger eficazmente la carrocería de la corrosión.
Estas son las principales:
❍productos y sistemas de pintura que confieren al coche una
resistencia a la corrosión y a la abrasión;
❍empleo de chapas galvanizadas (o previamente tratadas) que
proporcionan una alta resistencia a la corrosión;
❍pulverización de materiales plásticos, con función protectora,
en los puntos más expuestos: parte baja de la puerta, interior
de los guardabarros, bordes, etc.;
❍utilización de elementos estructurales huecos “abiertos” para
evitar la condensación y el estancamiento de agua, que pue-
dan favorecer la oxidación de su interior;
❍utilización de películas especiales (para versiones/paises, don-
de esté previsto) con función protectora anti-abrasión en los
puntos más expuestos (por ejemplo, guardabarros trasero, puer-
tas, etc.).
GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR DEL COCHE
Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA
El coche tiene una garantía contra la perforación debida a la co-
rrosión de cualquier elemento original de la estructura o de la ca-
rrocería. Para las condiciones generales de esta garantía, consulte
el Libro de Garantía.
CONSERVACIÓN DE LA CARROCERÍA
Pintura
En caso de abrasiones o rayas profundas, realice inmediatamente
los retoques necesarios para evitar la formación de óxido.
El mantenimiento de la pintura consiste en el lavado de la misma
con una periodicidad que depende de las condiciones y del am-
biente de uso. Por ejemplo, en las zonas con contaminación at-
mosférica elevada o si se recorren carreteras donde se ha esparci-
do sal antihielo, es aconsejable lavar el coche con más frecuen-
cia.
Para un correcto lavado, haga lo siguiente:
❍si lava el coche en un local automático quite la antena del techo;
❍si para lavar el coche se utilizan vaporizadores o equipos a al-
ta presión, mantenga una distancia de al menos 40 cm de la
carrocería para evitar daños o alteraciones. Recuerde que el
agua estancada, a largo plazo, puede dañar el coche;
❍moje la carrocería con un chorro de agua a baja presión;
❍pase una esponja con una mezcla de detergente suave sobre
la carrocería, enjuagando la esponja a menudo;
❍enjuague bien con agua y seque con un chorro de aire o un pa-
ño agamuzado.
234DATOS TÉCNICOS
ALIMENTACIÓN
TRANSMISIÓN
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta
las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgos de incendio.
Inyección directa Multijet
“Common Rail”
con control
electrónico con turbo
e intercoolerInyección electrónica
Multipoint secuencial
sincronizada con
control electrónico
con turbo e intercoolerInyección electrónica
Multipoint secuencial
sincronizada con control
de la detonación
De cinco marchas adelante más marcha atrás, con sincroni-
zadores para el engranado de las marchas adelante
Autorregulable con pedal sin carrera en vacío
DelanteraDe seis marchas adelante más marcha atrás, con sincronizadores
para el engranado de las marchas adelante
Autorregulable con pedal sin carrera en vacío
Delantera
Inyección electrónica
secuencial sincronizada
con control de detonación
y actuación variable de
las válvulas de admisión
1.4 Multi Air 1.4 Gasolina 1.4 Turbo Gasolina 1.3 JTDM-2-1.6 JTDM
1.4 Turbo Multi Air
Alimentación
1.4 Turbo Multi Air 1.4 Multi Air - 1.4 Gasolina
1.4 Turbo Gasolina 120CV - 1.3 JTD
M-21.4 Turbo Gasolina 155 CV -
1.4 Turbo Multi Air 170CV Quadrifoglio Verde -
1.6 JTDM
Cambio de velocidades
Embrague
Tracción
DATOS TÉCNICOS237
6
Indicador de velocidad máxima
Q = hasta 160 km/h. H = hasta 210 km/h.
R = hasta 170 km/h. V = hasta 240 km/h.
S = hasta 180 km/h. W = hasta 270 km/h.
T = hasta 190 km/h. Y = hasta 300 km/h.
U = hasta 200 km/h.
Indicador de velocidad máxima
de los neumáticos de nieve
QM + S = hasta 160 km/h.
TM + S = hasta 190 km/h.
HM + S = hasta 210 km/h.
LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 4
Ejemplo: 6J x 15 H2 ET 31.5
6 = anchura de la llanta en pulgadas (1).
J = perfil de la pestaña (resalte lateral donde apoya el talón del
neumático) (2).
15 = diámetro de ensamble en pulgadas (corresponde al del neu-
mático que debe ser montado) (3 = Ø).
H2 = forma y número de los “hump” (relieve circunferencial que
mantiene en su alojamiento el talón del neumático Tubeless
de la llanta).
ET 31.5 = caída rueda (distancia entre la superficie de apoyo dis-
co / llanta y la línea media de la llanta de la rueda).
fig. 5A0J0166m
NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR fig. 5
En caso de que se utilicen tapacubos integrales fi-
jados (con muelle) a la llanta de aleación y neu-
máticos que no sean de serie, posventa, con pro-
tector de llanta (ver fig. 5), NO montar los tapacubos. El
uso de neumáticos y tapacubos no adecuados podría im-
plicar la pérdida repentina de la presión del neumático.
5,5 5,1(*)
3,6 3,3(*)
4,3 4,0(*)
248DATOS TÉCNICOS
CONSUMO DE CARBURANTE
Los valores de consumo de carburante, indicados en la siguiente
tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de ho-
mologación prescritas por las Directivas europeas.
Para la medición del consumo se han seguido estos procedimien-
tos:
❍ciclo urbano: se realiza una puesta en marcha en frío y luego
se conduce el coche simulando un recorrido urbano;
❍ciclo interurbano: se conduce el coche por un recorrido inte-
rurbano con aceleraciones frecuentes en todas las marchas;
la velocidad de recorrida varía de 0 a 120 km/h;
❍consumo mixto: se calcula con una ponderación del 37 % en
el ciclo urbano y del 63 % en el ciclo interurbano aproxima-
damente.
ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el tráfico, las condiciones at-
mosféricas, la forma de conducir, el estado del coche en general,
el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, la activación de
la climatización, la carga del coche, la presencia de la baca sobre
el techo y otras situaciones que perjudican la aerodinámica o la
resistencia al avance llevan a valores de consumo diferentes de los
medidos.
CONSUMO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (litros x 100 km)
(*) Para versiones/paises, donde esté previsto
7,7 7,7 (*)
4,8 4,6 (*)
5,9 5,7 (*)8,5
5,3
6,55,3
3,8
4,48,1
5,0
6,17,5
4,7
5,77,4
4,5
5,68,1
4,8
6,0
1.4 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Gasolina 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.3 JTDM-21.6 JTDM
Multi Air Multi Air Multi Air 78CV/95CV (*) Gasolina Gasolina
135CV 170CV 120CV 150CV(*)/155CV
Quadrifoglio
Verde
Ciclo Urbano
Ciclo
interurbano
Consumo
mixto