PRIPREMA ZA PORTABL NAVIGACIJ-
SKI SUSTAV
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Vozilima koja su opremljena sa Blue&Me™ sustavom, mogu imati pripremu
za ugradnju Blue&Me™ TomTom® portabl navigacijskog sustava (opcija).
Sustav je raspoloživ putem kataloga dodatne opreme Lineaccesore Alfa Romeo.
Ugradi navigacijski sustav ne način da uložite poseban nosač u posebno kućište
sl.87. UGRADNJA ELEKTRIČNIH/ ELEKTRON-
SKIH URE\AJA
Električni i elektronski uređaji koji se naknadno ugrađuju u vozilu mora
sadržavati sljedeće oznake:
Fiat Auto S.p.A. daje ovlaštenje za ugradnju odašiljača, koja je izvedena u
skladu sa specifikacijama proizvođača i koja se izvede u ovlaštenim i
specijaliziranim servisima.
VAŽNO Prometna policija može zabraniti prometovanje za vozila na kojim su
izvedene modifikacije koje utječu na značajke vozila. Izvođenje modifikacija
koje za posljedicu imaju direktno ili indirektno nastajanje kvara može dovesti do
ukidanje jamstva.
Fiat Auto S.p.A. ne odgovara za štete koje su nastale uslijed ugradnje
opreme/uređaja koja nisu isporučena ili preporučena od strane Fiat Auto S.p.A.,
te isto tako koja nije ugrađena u skladu sa propisnim specifikacija i uputama.sl. 87
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
AUDIO SUSTAV
OPĆE FUNKCIJE Mode
Tipka
(sl.1)
On Kratki pritisak na tipkuOff Dugi pritisak na tipku
(sl.1) Podešavanje glasnoće Okretanje lijeve tipke lijevo/desno
Odabir frekvencijskog područja FM1, FM2, FM Autostore Pritiskom na tipku kružnim redoslijedom
Odabiranje frekvencijskog područja MW P ritiskom na tipku kružnim redoslijedom
Odabiranje CD/Media Playera (samo sa Blue&Me) Pritiskom na tipku kružnim redoslijedom
Glasnoća on/off Kratki pritisak na tipku
Audio podešavanja: niski tonovi (BASS), visoki tonovi (TREBLE),
balans lijevo/desno, balans naprijed/nazad (FADER) Aktiviranje menu: kratki pritisak na tipku
Odabiranje tipa podešavanja: pritiskom na tipku ili
Podešavanje vrijednosti: pritiskom na tipke ili ww ww
ww ww
Podešavanje naprednih funkcija Aktiviranje menu: kratki pritisak na tipku
Odabiranje tipa podešavanja: pritiskom na tipku ili
Podešavanje vrijednosti: pritiskom na tipke ili ww ww
ww ww
AUDIO SUSTAV
Tipka
(sl.1) RADIO FUNKCIJE Mode
Traženje radijskih postaja:
Automatsko traženje
Ručno traženje Automatsko traženje: pritisnite tipke ili
(zadržite pritisnutom za brzo traženje)
Ručno traženje: pritisnite tipke ili
(zadržite za brzo premotavanje) ww ww
ww ww
Memoriranje trenutno slušane radijske postaje Dugi pritisak na odgovarajuću tipu
za memoriranje 1 - 6
Ponovno postavljanje memorirane radijske postaje Kratki pritisak na odgovarajuću tipu
za memoriranje 1 - 6
Tipka
(sl.1)
Tipka
(sl.1) CD FUNKCIJE Mode
Vađenje CD-a
Izvođenje prethodnog/slijedećeg naslova
Brzi prelazak na sljedeći/prethodni naslov na CD-u
Izvođenje prethodnog/slijedećeg foldera (za CD-MP3) Kratki pritisak na tipku
Kratki pritisak na tipku ili
Dugi pritisak na tipku ili
Kratki pritisak na tipku ili ww ww
ww ww
ww ww
Media Player FUNKCIJE
(samo sa Blue&Me)
Mode
Odabir slijedećeg/prethodnog foldera/izvođača/albuma
ovisno o odabranom načinu rada Kratki pritisak na tipku
Izvođenje prethodnog/slijedećeg naslova Kratki pritisak na tipku
AUDIO SUSTAV
FUNKCIJA Mode
Tipka
(sl.2)
Kratki pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
Pritisak na tipku
On/Off Audio Mute (Radio) ili
Pause funkcija: MP3 ili Media Player
(samo sa Blue&Me)
Pojačavanje glasnoće
Snižavanje glasnoće
Tipka za odabir radio frekvencije
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) i audio komponente
(Radio - MP3 ili Media Player (samo sa Blue&Me)
Radio: slušanje memoriranih radijskih postaja(1-6)
CD/CD MP3: odabir sljedećeg naslova
Radio: slušanje memoriranih radijskih postaja(1-6)
CD/CD MP3: odabir sljedećeg naslova
AUDIO SUSTAV
OPĆE INFORMACIJE
RADIO PRIJEMNIK
m PLL prijem sa FM/AM/MW/LW frekvencijama
valnih područja;
m RDS (Radio Data System) sa TA (prometne
informacije) – PTY (Program Type)-EON
(Enchanced Other Network)- REG (Regional
Programmes) funkcije;
m traženje alternativnih frekvencija odabiranjem
RDS moda (AF funkcija);
m AF: automatsko/ručno odabiranje radio postaja
u RDS modu načina rada;
m priprema za alarm u slučaju nužde;
m automatsko/ručno traženje radijskih postaja;
m FM Multipath detektor;
m ručno memoriranje 30 radio postaje: 18 u FM
valnom području FM (6 u FM1, 6 u FM2, 6 u
FMT), 12 u MW valnom području (6 u MW1, 6 u
MW2);
m a u t o m a t s k o p o h r a n j i v a n j e ( f u n k c i j a
AutoSTore) 6 radio postaja u FM valnom
području;
m SPEED VOLUME funkcija (izuzev izvedbe sa
Audio sustav sadrži slijedeće informacije:
Bose HI-FI sustavom):
m SENS DX/LO funkcijom (podešavanje
osjetljivosti pri traženju radijskih postaja);
m Scan funkcija (pregled memoriranje radio
postaja);
m Automatsko prebacivanje Stereo/Mono.
Compact Disc
m Odabir diska (disc no.);
m Odabir naslova na disku (naprijed/nazad);
m Brzo pomicanje naprijed/nazad;
m CD Display funkcija: naziv diska/preostalo
vrijeme izvođenja;
Na multimedijalnim CD-ima uz
muzičke naslove također su
pridodani i naslovi sa podatcima.
Izvođenje jednog ovakvog CD-a može
izazvati šuštanje i takvu glasnoću koja bi
mogla ugroziti putnu sigurnost, kao što bi
se mogli oštetiti i zvučnici. m
Audio CD, CD-R i CD-RW playback.
MP3 CD
m MP3 – Info funkcija (ID3-TAG);
m Odabir foldera (prethodni/sljedeći)
m Odabir naslova (naprijed/nazad);
m Brzo pomicanje naprijed/nazad;
m Disp. Funkcija: prikaz podataka MP3 CD-a:
naziv foldera, ID3-TAG info, proteklo vrijeme
izvođenja naslova, naziv datoteke);
m Audio ili data CD, CD-R i CD-RW playback.
Audio postavke
m Pause/Mute funkcija;
m Soft Mute funkcija;
m Loudness funkcija (izuzev izvedbe sa Bose HI-FI
sustavom);
m 7-band grafički equalizer (izuzev izvedbe sa
Bose HI-FI sustavom);
m Odvojeno podešavanje bass/treble;
m Raspoređivanje kanala desno/lijevo.
Media Player (isključivo sa
Blue&Me)
Vidi opis pod Blue&Me dodatak – Media Player.
AUDIO SUSTAV
Funkcija MUTE/PAUSE
(potpuno isključivanje
glasnoće)
Za uključivanje funkcije Mute, na kratko pritisnite
(kraće od 1 sekunde) tipku MUTE. Glasnoća će se
postepeno snižavati, te će se na zaslonu prikazati
riječ ”RADIO Mute” ili „PAUSE“ (za vrijeme
izvođenja CD-a).
Za isključivanje funkcije MUTE, ponovno na kratko
pritisnite tipku MUTE. Glasnoća će se postepeno
povećavati vračajući se na vrijednost prije
uključivanja Mute funkcije.
Funkcija Mute se također isključuje pritiskom na
jednu od tipki za podešavanje glasnoće na ovaj
način glasnoća se direktno mijenja.
Sa uključenom Mute funkcijom, sve ostale funkcije
se mogu koristiti kao i pristigle prometne informacije
sa uključenom TA funkcijom ili zaprimanje alarma
izvanrednoga stanja, poruke ignoriraju funkciju
Mute. AUDIO PODEŠAVANJA
Funkcije audio izbornika su drugačije ovisno o
komponenti: AM/FM/CD/Media Player (isključivo sa
Blue&Me).
Pritisnite tipku kako bi promijenili Audio
funkcije. Nakon što se tipka prvi put pritisne,
na zaslonu se prikazuje razina basa za trenutno
aktiviranu komponentu (npr. u FM prikazuje se „FM
Bass +2“).
Za pomicanje po funkcijama izbornika koristite tipku ili . Za promjenu postavke, koristite tipku
ili .
Na zaslonu se prikazuje trenutno odabrani status
odabrane funkcije. ww
www
ww ww ww
ww Funkcije koje je moguće podešavati putem
izbornika:
m BASS (podešavanje basa);
m TREBLE (podešavanje treble tonova);
m BALANCE (balans između lijevih i desnih
zvučnika);
m FADER (balans između prednji i stražnjih
zvučnika);
m LOUDNESS (izuzev izvedbi sa Bose HI-FI audio
s u s t a v o m ) ( a k t i v i r a n j e / d e a k t i v i r a n j e
LOUDNESS funkcije);
m EQUALIZER (izuzev izvedbi sa Bose HI-FI audio
sustavom)(aktiviranje/deaktiviranje tvorničkih
postavki equalizera);
m USER EQUALIZER (izuzev izvedbi sa Bose HI-FI
audio sustavom)(personaliziranje equalizer
postavki).
AUDIO SUSTAV
SPEECH VOLUME funkcija
(podešavanje glasnoće
telefona)
m „Speech Off “: funkcija deaktivirana.
m „Speech Volumen 23“: funkcija aktivirana sa
postavljenomglasnoćomna 23.
Ova funkcija omogućava podešavanje glasnoće
telefona i Blue & Me (izuzev funkcije Media Playera)
(između vrijednosti 1do 40) koje se izvodi
okretanjem ručice A-sl.1 ili pritiskom na tipke
/ , također je moguće potpuno isključiti
glasnoću (postavka OFF).
Na zaslonu se prikazuje trenutni status funkcije:
ww ww RADIO OFF funkcija (način
rada uključen i isključen)
m
„00 MIN“: radio se automatski gasi sukladno
položaju kontakt ključa; radio se automatski
gasi kada se kontakt ključ okrena na položaj
STOP.
m „20 MIN“: radio se automatski gasi neovisno o
položaju kontakt ključa; radio ostaje upaljen u
trajanju od maksimalno 20minuta nakon se
automatski gasi kada se kontakt ključ okrena
na položaj STOP.
Ova funkcija omogućava odabir načina gašenja
radija između dva različita postupka. Za
uključivanje funkcije koristite tipke ili .
Odabrani način se prikazuje na zaslonu: ww wwSISTEM RESET funkcija
m
NO: ne uspostavlja se funkcija;
m YES: tvornički postavi se postavljaju. Na
zaslonu se tijekom postupka prikazuje
„Reseting“. Na kraju postupka, komponenta
koji izvodi se ne mijenja, te se prikazuje
prethodna postavka.
Ova funkcija se koristi za ponovno postavljanje
tvorničkih postavki. Opcije su moguće:
AUDIO SUSTAV
UVOD
Kada se uređaj upali, uključuje se funkcija koja je
zadnje odabrana prije gašenja: Radio, CD, CD MP3
ili Media Player (isključivo sa Blue & Me).
Da bi odabrali funkciju Radio dok slušate neku od
audio komponenti, kratko i ponavljano pritisnite
tipku FM AS ili AM ovisno o željenom frekvencijskom
području.
Jednom kada se Radio mod aktivira, na zaslonu se
prikazuke naziv (isključivo RDS radijske postaje) i
frekvencija odabrane radijske postaje, frekvencijsko
područje (npr.FM1) i memorirana tipka za
navedenu radijsku postaju (npr.P1). ODABIRANJE
FREKVENCIJSKOG
PODRUČJA
m
Pritiskom na tipku FM AS: „FM1“, „FM2“, ili
„FMA“;
m Pritiskom na tipku AM: „MW1“ i „MW2“.
Ako za vrijeme moda Radio, na kratko i ponovljeno
pritisnete tipku FM AS ili AM odabirete željeno
područje prijema.
Svakom pritiskom na tipku odabiru se slijedeća
frekvencijska područja, koja se kružno izmjenjuju:
Svaka frekvencija je istaknuta sa nazivom na
zaslonu. Zadnje odabrana radijska postaja u
željenom frekvencijskom području se uključuje.
FM frekvencijska područja su podijeljena: FM1 ili
„FMA“; FMA područje prijema je rezervirano za
radijske postaje koje se pohranjuju automatski
koristeći se AutoSTore funkcijom. TIPKE ZA POHRANJIVANJE
RADIO POSTAJA
m 18 u FM frek.područje (6 u FM1, 6 u FM2, 6 u
FMT ili „FMA“ (u nekim izvedbama));
m 12 u MW frekv.području (6 u MW1, 6 u MW2).
Tipke sa brojevima od 1 do 6 se mogu koristiti za
postavljanje sljedećih postavki:
Za preslušavanje pohranjene radio postaje,
odaberite željeno frekvencijsko područje te zatim
kratko pritisnite tipku sa odgovarajuće pohranjenom
radio postajom (od 1 do 6).
Pritiskom na tipku na duže od 2 sekunde,
pohranjenje radijske postaje se pohranjuju/me-
moriraju. Postupak pohranjivanja/memoriranja je
popraćen sa zvučnim signalom.