30
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Pierwsza strona
(WyÊwietlanie informacji na ekranie
g∏ównym)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Ta funkcja umożliwia wybór typu informacji, którą chcemy wy-
świetlić na ekranie głównym. Można wyświetlić datę lub prze-
bieg okresowy.
Aby dokonać wyboru, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu pojawi się
„Pierwsza strona.”;
– nacisnąć ponownie krótko przycisk SET, aby wybrać wyświe-
tlaną opcję „Data” i „Info silnik”;
– nacisnąć przycisk „
Ò▲” lub „▼” aby wybrać wyświetlany
typ, który chcemy zobaczyć na ekranie głównym wyświetlacza;
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard
bez zapamiętania.
Po obróceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w położenie MAR,
na wyświetlaczu, po zakończeniu fazy sprawdzania początkowe-
go, zostaną wyświetlone informacje ustawione poprzednio za po-
mocą funkcji „Pierwsza strona.” menu.
Zob. radio (Powtórzenie informacji audio)
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie na ekranie informacji odno-
szących się do radioodtwarzacza.
– Radio: częstotliwość lub komunikat RDS wybranej stacji radio-
wej, aktywacja wyszukiwania automatycznego lub AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: numer ścieżki;
– CD Changer: numer CD i numer ścieżki;
Aby wyświetlić (On) lub wyeliminować (Off) informacje radiood-
twarzacza na wyświetlaczu, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migać bę-
dzie On lub Off w zależności od poprzedniego ustawienia;
– nacisnąć przycisk „
Ò▲” lub „▼” aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard
bez zapamiętania.
166
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
rys. 118A0K0040mrys. 119A0K0235m
❍używając klucza A-rys. 115 dokręcić do oporu śruby mocują-
ce na krzyż alternatywnie po przekątnej zgodnie z kolejnością
numeryczną pokazaną na rys. 118;
❍jeżeli wymienia się koło ze stopu zalecamy ustawić go odwrot-
nie częścią estetyczną zwróconą do góry.
Wymienić jak najszybciej koło na normalnie używane, które ma wy-
miary większe w stosunku do koła zapasowego, umieszczone w od-
powiedniej wnęce w bagażniku tworzy niewielką różnicę poziomów
płaszczyzny ładunkowej w bagażniku.
WYMONTOWANIE GŁOŚNIKA SUBWOOFER
(wersje z HI-FI Bose)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OSTRZEŻENIE Poniższa procedura dotyczy tylko samochodów wy-
posażonych w układ audio HI-FI Bose z głośnikiem Subwoofer (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Subwoofer i dojazdowe koło zapasowe
W tych wersjach narzędzia dla wymiany koła znajdują się wewnątrz
odpowiedniego pojemnika umieszczonego po stronie lewej ba-
gażnika (patrz rys. 119). Podnośnik natomiast znajduje się we-
wnątrz kieszeni umieszczonej zawsze po lewej stronie bagażni-
ka (patrz rys. 119a).
R R
A A
D D
I I
O O
O O
D D
T T
W W
A A
R R
Z Z
A A
C C
Z Z(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
RADIO (TUNER) ..................... 269
Wstęp ........................................ 269
Wybór zakresu częstotliwości ........ 269
Przyciski wyboru stacji .................. 269
Zapamiętanie ostatnio
słuchanej stacji ............................ 269
Dostrajanie automatyczne ............. 270
Dostrajanie ręczne ........................ 270
Funkcja AutoSTore ........................ 270
Odbiór alarmu o zagrożeniu .......... 271
Funkcja EON ............................... 271
Stacje nadające w stereo .............. 271
ODTWARZACZ CD ................. 272
Wstęp ........................................ 272
Wybór odtwarzacza CD ................. 272
Wkładanie/wysuwanie CD ............ 272
Wskazania na ekranie .................. 273
Wybór utworu ............................. 273
Przewijanie do przodu/do tyłu
szybkie utworów ......................... 273
Funkcja Pauza ............................. 273ODTWARZACZ CD MP3 ....... 274
Wstęp ........................................ 274
Tryb MP3 .................................... 274
Wybór sesji MP3
na płytach hybrydowych ............... 275
Wskazania na ekranie .................. 275
Wybór folderu
następnego/poprzedniego ............ 275
Struktura folderów ....................... 275
AUX (tylko, z systemem
Blue&Me™)(dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)...................... 276
Wprowadzenie ............................ 276
Tryb AUX .................................... 276
DIAGNOSTYKA USTEREK ...... 277
Opis ........................................... 277
Odtwarzacz CD ............................ 277
Odtwarzacz plików MP3 ............... 277 PREZENTACJA ........................ 248
Rady .......................................... 248
Parametry techniczne ................... 250
SZYBKI PRZEWODNIK ......... 251
Sterowanie w kierownicy .............. 254
Opis ........................................... 256
FUNKCJE I REGULACJE ......... 257
Włączenie radioodtwarzacza ......... 257
Wyłączenie radioodtwarzacza ........ 257
Wybór funkcji Radio ..................... 257
Wybór funkcji CD ......................... 257
Funkcja pamięci źródła audio ......... 257
Regulacja głośności ...................... 257
Funkcja Mute/Pauza .................... 258
Regulacje Audio ........................... 258
Regulacja tonów .......................... 259
Regulacja balansu ........................ 259
Regulacja Fader ........................... 259
Funkcja Loudness ......................... 260
Menu ......................................... 261
Przystosowanie
do zamontowania telefonu ............ 267
Ochrona przed kradzieżą .............. 267
RADIOODTWARZACZ
247
DANE TECHNICZNE
Moc maksymalna: 4×30W
UK¸AD POZIOMU
PODSTAWOWEGO
❍Audio poziom standard
Głośniki przednie
–2 głośniki tweeter ø38 mm;
–2 głośniki mid-woofer ø165 mm.
Głośniki tylne
–2 głośniki full-range ø165 mm.
❍Radio poziom Êredni
(podwójny tuner)
UK¸AD POZIOMU ÂREDNIEGO
❍Audio poziom Êredni
Głośniki przednie
–2 głośniki tweeter ø38 mm;
–2 głośniki mid-woofer ø165 mm.
Głośniki tylne
–2 głośniki tweeter ø38 mm;
–2 głośniki mid-woofer ø165 mm.
❍Radio poziom wy˝szy
(podwójny tuner i podwójna antena)
UK¸AD POZIOM HI-FI BOSE
(dla wersji/r ynków, gdzie
przewidziano)
❍Audio poziom HI-FI
Głośniki przednie
–2 głośniki tweeter ø38 mm;
–2 głośniki mid-woofer ø165 mm.
–1 głośnik mid-tweeter (Centerfill) mon-
towany w desce rozdzielczej.
Głośniki tylne
–2 głośniki tweeter ø38 mm;
–2 głośniki midi-woofer ø165 mm,
–1 wzmacniacz 8 kanałowy;
–1 bass box.
❍Radio poziom wy˝szy
(podwójny tuner i podwójna antena)System audio HI-FI BOSE zaprojektowany
jest w taki sposób, aby uzyskać jak najlep-
sze osiągi akustyczne i wiernie odtwarzać
muzykę jak na koncercie na żywo, w każ-
dym miejscu w kabinie.
Spośród charakterystyk systemu wyróżnia
się wierne i czyste odtwarzanie tonów wy-
sokich oraz pełno brzmiących, bogatych to-
nów niskich, dzięki czemu zbyteczna jest
funkcja Loudness. Ponadto, cała gama
dźwięków zostanie wiernie odtworzona sie-
dzącym w kabinie powodując naturalne od-
czucie pełnego brzmienia, które występuje
przy słuchaniu muzyki na żywo
Zastosowane komponenty są opatentowa-
ne i wykonane według najnowszej techno-
logii, ale równocześnie są łatwe i proste
w obsłudze, które umożliwiają także uzy-
skanie najlepszych efektów.RADIOODTWARZACZ
250
Włączenie
Wyłączanie
Regulacja głośności
Wybór źródła radia FM1, FM2, FM AutoSTore
Wybór źródła radia MW
Wybór źródła CD/Media Player (tylko z Blue&Me™)/
AUX (tylko z Blue&Me™) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)
Aktywacja/dezaktywacja głośności (MUTE/PAUZA)
Regulacje audio: tony niskie (BASS), tony wysokie
(TREBLE), balans lewe/prawe (BALANCE),
balansprzód/tył (FADER)
Regulacja funkcji zaawansowanychNaciśnięcie krótkie przycisku
Naciśnięcie krótkie przycisku
Obrót w prawo/w lewo pokrętła lewego
Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
Naciśnięcie krótkie kilkakrotne przycisku
Naciśnięcie krótkie przycisku
Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciśniecie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciśniecie przycisków lub
Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciśniecie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciśniecie przycisków lub
252
RADIOODTWARZACZ
FUNKCJE OGÓLNE TRYBPRZYCISK
(rys. 1)
g
A(rys. 1)
FMAS
AM
MEDIA
MUTE
O
MENU
Włączenie/wyłączenie AudioMute (tryb Radio)
lub funkcji Pauza: tryb MP3 lub Media Player (tylko z Blue&Me™)
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
Wybór zakresu częstotliwości Radia (FM1, FM2, FMT, FMA, MW)
i słuchanych źródeł: Radio, MP3 lub Media Player (tylko z Blue&Me™)/
AUX (tylko z Blue&Me™) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Radio: włączenie stacji zapamiętanych na przyciskach (od 1 do 6)
CD/CD MP3: wybór nagrania następnego
Radio: włączenie stacji zapamiętanych na przyciskach (od 6 do 1)
CD/CD MP3: wybór nagrania poprzedniegoNaciśnięcie krótkie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
FUNKCJA TRYB
RADIOODTWARZACZ
255
PRZYCISK
(rys. 2)
&
&
+
−
SRC
INFORMACJE OGÓLNE
Radioodtwarzacz wyposażony jest w nastę-
pujące funkcje:
Sekcja Radio
❍Dostrojenie PLL z zakresem częstotliwo-
ści FM/AM/MW;
❍RDS (Radio Data System) z funkcją TA
(informacje o ruchu na drogach)
–TP
(programy o ruchu na drogach)
–EON
(Enhanced Rother Network)
–REG (pro-
gramy regionalne);
❍AF: wybór przeszukiwania częstotliwo-
ści alternatywnych w trybie RDS;
❍przystosowanie alarmu o zagrożeniach;
❍dostrajanie stacji automatyczne/ręczne;
❍FM Multipath detektor;
❍zapamiętanie ręczne 30 stacji: 18
w zakresie FM (6 w FM1, 6 w FM2,
6 w FMT), 12 w zakresie MW (6
w MW1, 6 w MW2);
❍zapamiętanie automatyczne (funkcja
AUTOSTORE) 6 stacji odpowiednio w zak-
resie FM;
❍funkcja SPEED VOLUME (z wyjątkiem
wersji z systemem HI-FI Bose): regula-
cja automatyczna głośności w zależności
od prędkości samochodu);
❍wybór automatyczny Stereo/Mono.
Odtwarzacz CD
❍Bezpośredni wybór płyty;
❍Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❍Przewijanie szybkie (do przodu/do ty-
łu) utworów;
❍Funkcja CD Display: wyświetlanie nazwy
płyty/czasu odtwarzania od początku
utworu;
❍Odtwarzacz CD audio, CD-R i CD-RW.
Odtwarzacz CD MP3
❍Funkcja MP3-Info (ID3-TAG);
❍Wybór folderu (poprzedniego/następ-
nego );
❍Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❍Przewijanie szybkie (do przodu/do ty-
łu) utworów;
❍Funkcja MP3 Display: wyświetlenie na-
zwy folderu, informacji ID3-TAG, czasu
odtwarzania od początku utworu, na-
zwy pliku);
❍Odtwarzanie CD audio lub danych, CD-R
iCD-RW.
Sekcja Audio
❍Funkcja Mute/Pauza;
❍Funkcja Soft Mute;
❍Funkcja Loudness (z wyjątkiem wersji
z systemem HI-FI Bose);
❍Equalizer graficzny 7 zakresowy
(z wyjątkiem wersji z systemem HI-FI
Bose);
❍Oddzielna regulacja tonów niskich/wy -
sokich;
❍Balans kanałów prawy/lewy.
Sekcja Media Player
(tylko z Blue&Me™)
Odnośnie funkcjonowania Player Player
patrz opis w Załączniku Blue&Me
™.
Sekcja AUX (tylko z Blue&Me™)
(tylko z Blue&Me™)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
❍Wybór źródła AUX.
❍Funkcja AUX Offset: dostosowanie gło-
śności urządzenia przenośnego do po-
ziomu głośności innych źródeł.
❍Odczyt odtwarzacza przenośnego.
Na CD multimedialnych oprócz
ścieżek audio zarejestrowane
są także ścieżki z danymi. Od-
twarzanie tych CD może spowodować
szumy o głośności, która może zagro-
zić bezpieczeństwu na drodze, a także
może uszkodzić wzmacniacze końco-
we i głośni
ki.
RADIOODTWARZACZ
256
F F
U U
N N
K K
C C
J J
E E
I I
R R
E E
G G
U U
L L
A A
C C
J J
E E
WYBÓR FUNKCJI RADIA
Naciskając krótko i kilkakrotnie przycisk
FM
ASmożna wybrać cyklicznie następujące
źródła audio:
❍TUNER („FM1”, „FM2”, „FMA”);
Naciskając krótko i kilkakrotnie przycisk AM
można wybrać cyklicznie następujące źró-
dła audio:
❍TUNER („MW1”, „MW2”).
WYBÓR FUNKCJI CD
Naciskając krótko przycisk MEDIA można
wybrać funkcję CD.
FUNKCJA PAMI¢CI èRÓD¸A
AUDIO
Jeżeli podczas słuchania CD zostanie wybra-
na inna funkcja (np. radio), odtwarzanie zo-
stanie przerwane i po przywróceniu trybu
CD odtwarzanie rozpocznie się od miejsca,
w którym zostało przerwane.
Jeżeli podczas słuchania radia zostanie wy-
brana inna funkcja, po przywróceniu trybu
Radio dostrojona zostanie ostatnio wybra-
na stacja.
REGULACJA G¸OÂNOÂCI
Aby wyregulować głośność obrócić pokrę-
tło lewe A(rys. 1).
Jeżeli poziom głośności zmieni się podczas
nadawania informacji o ruchu na drogach,
nowe ustawienie będzie utrzymane tylko do
zakończenia tych wiadomości.
W¸ÑCZANIE
RADIOODTWARZACZA
Radioodtwarzacz włącza się po krótkim na-
ciśnięciu przycisku
g.
W momencie włączenia radioodtwarzacza
głośność ograniczona jest do poziomu 20,
jeśli ustawiona była na wyższą wartość we
wcześniejszym użytkowaniu, lub do pozio-
mu 5, jeśli wcześniej ustawiona była na
wartość 0 lub Mute/Pause. We wszystkich
pozostałych przypadkach zachowywany
jest ustawiony wcześniej poziom głośności.
Jeżeli radio pozostanie włączone, po wyję-
ciu kluczyka z wyłącznika zapłonu, wyłączy
się automatycznie pod około 20 minutach.
Po wyłączeniu automatycznym możliwe jest
ponowne włączenie radioodtwarzacza na
kolejne 20 minut naciśnięciem przycisku
g.
WY¸ÑCZENIE
RADIODTWARZACZA
Nacisnąć krótko przycisk g.
RADIOODTWARZACZ
257