
2. Utiliser la fonction tune (syntoniser), list
(liste) ou scan (balayage) pour syntoniser
une station désirée.
En mode catégorie, seules les stations de
cette catégorie peuvent être choisies. En
mode station, toutes les stations peuvent
être choisies.
3. Choisir un bouton de programmation pour
la station. Maintenir enfoncé le bouton de
programmation jusqu’au signal sonore.
Vous pouvez aussi choisir un numéro avec
la molette d’interface. Choisir le numéro
désiré et maintenir enfoncé ENTER
(entrer) sur le sélecteur d’interface.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour mémoriser
les six premières stations.
5. Appuyer sur le bouton
ou défiler
de nouveau. La liste des autres bandes XM
sera affichée. Mémoriser les six stations
suivantes en suivant les étapes 2 et 3.Une fois qu’une station est mémorisée,
appuyer momentanément sur le bouton de
programmation approprié pour la
syntoniser.
Affichage des messages de la radio XM
« OFF AIR » (hors d’onde)-La station
actuellement choisie ne diffuse plus.
« LOADING » (chargement)-XM charge
les données audio ou du programme.
« UPDATING » (mise à jour)-Le code
par cryptage fait l’objet d’une mise à jour.
Attendre que le code de chiffrement soit mis
à jour complètement. Les stations 0 et 1
devraient continuer de fonctionner
normalement.« NO SIGNAL » (aucun signal)-Le
signal est présentement trop faible. Éloigner
le véhicule des gratte-ciel et se rendre à un
endroit où il y a une vue sans obstacle de
l’horizon du sud.
«
»-Le numéro de la station choisie
n’existe pas ou ne fait pas partie de
l’abonnement ou cette station ne comporte
pas présentement de données sur l’artiste ou
sur le titre.
« CHECK ANTENNA » (vérifier antenne)
-L’antenne XM est défectueuse. Consulter
le concessionnaire.
Utilisation de la radio XM
®
(modèles avec système de navigation)
230

Les satellites XM sont en orbite au-dessus de
l’équateur. Par conséquent, des objets au sud
du véhicule peuvent interrompre la réception
satellite. Pour aider à compenser, des
répéteurs de signal sont situés dans des
grandes régions métropolitaines. Les signaux
satellites ont plus tendance à être bloqués par
des gratte-ciel et des montagnes plus on
s’éloigne de l’équateur en roulant en
direction nord.
Le signal peut être bloqué par des
montagnes ou de gros obstacles au sud.
SATELLITELe signal est plus faible
dans ces régions.
RÉPÉTEUR DE SIGNAL
à suivre
Utilisation de la radio XM
®
(modèles avec système de navigation)
231
Caractéristiques

Selon la région, il peut y avoir des problèmes
de réception. Les conditions suivantes
peuvent causer de l’interférence :●
Conduite du côté nord d’une route de
montagne est/ouest.
●
Conduite du côté nord d’un gros semi-
remorque sur une route est/ouest.
●
Conduite dans un tunnel.
●
Conduite le long d’un mur vertical, d’une
falaise à pic ou d’une colline au sud du
véhicule.
●
Conduite sur le niveau du bas d’une route à
niveaux multiples.
●
Conduite sur une route à une seule voie
bordée d’arbres de plus de 15 mètres (50
pieds) de hauteur au sud du véhicule.
D’autres situations géographiques peuvent
affecter la réception de la radio XM.
Selon le règlement FCC :
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II
est conforme à la norme norme RSS-310 d’Industrie
Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence, incluant toute interférence qui
peut en causer le fonctionnement indésirable.Fonction Note
Si équipée.
Cette fonction mémorise le contenu sonore
reproduit sur la station choisie de la radio
satellite XM avec les données de la station, la
catégorie, le nom et le titre.
Pour activer cette fonction, maintenir enfoncé
le bouton
pendant environ deux
secondes lorsque la chanson joue ou lors
d’un passage qu’on veut mémoriser. On peut
enregistrer pendant jusqu’à dix secondes.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur le
bouton AM/FM ou le bouton
.
Une fois que le fichier sonore enregistré est
mémorisé, on peut le relire et confirmer
l’information. Le système peut mémoriser
jusqu’à 30 fichiers sonores. Si on continue de
mémoriser des fichiers, le plus ancien sera
supprimé chaque fois qu’on ajoute un
nouveau fichier.
Utilisation de la radio XM
®
(modèles avec système de navigation)
232

Pour relire et voir le fichier mémorisé,
appuyer sur le bouton AUDIO pour choisir
l’affichage audio sur l’écran de navigation.
Appuyer vers le bas sur le sélecteur
d’interface pour afficher AUDIO MENU
(menu audio). Tourner la molette d’interface
pour choisir Note (remarque), puis appuyer
sur ENTER (entrer).
Tourner la molette de sélection pour choisir
un fichier sonore, puis appuyer sur ENTER
(entrer). L’affichage montre les données sur
la catégorie, le nom et le titre du fichier
choisi.Pour supprimer un fichier, pousser le
sélecteur d’interface vers la droite pour
choisir « DELETE » (supprimer). Choisir
« DELETE ALL » (supprimer tout) ou
« DELETE SELECTED ITEM » (supprimer
élément choisi), puis appuyer sur ENTER
(entrer) sur le sélecteur d’interface.
ICÔNE NOTE
FICHIER SONORE DATE D’ENREGISTREMENT
à suivre
Utilisation de la radio XM
®
(modèles avec système de navigation)
233
Caractéristiques

Réception du service de la radio XM
Si le service de la radio XM est échu ou que
le véhicule a été acheté d’un propriétaire
précédent, on peut écouter des exemples des
diffusions offertes par la radio XM. Avec le
commutateur d’allumage en position
ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II), appuyer
sur le bouton
. Des genres et des
styles de musique variés seront joués.
Si on décide d’acheter le service de la radio
XM, communiquer avec XM Radio au
www.siriusxm.com
ou au 1-800-852-9696. Au
Canada, communiquer avec XM CANADA
®
au
www.xmradio.ca
ou composer le 1-877-209-
0079. Il faudra présenter un numéro
d’identification radio et un numéro de carte
de crédit. Pour obtenir le numéro
d’identification radio, tourner le bouton
TUNE (syntoniser) jusqu’àceque«0»
s’affiche. Le numéro d’identification
s’affichera.Après l’enregistrement auprès de XM Radio,
il faut garder la chaîne sonore au mode XM
Radio en attendant l’activation. Cela devrait
prendre environ 30 minutes.
En attendant l’activation, s’assurer que le
véhicule est dans un endroit propice à une
bonne réception. Une fois que la chaîne
sonore est activée, CAT (catégorie) ou CH
(station) apparaîtra dans l’affichage audio et
on pourra écouter les diffusions XM Radio.
XM Radio continuera d’émettre un signal
d’activation au véhicule pendant au moins 12
heures après la demande d’activation. Si le
service n’a pas été activé après 36 heures,
communiquer avec XM
®Radio. Au Canada,
communiquer avec XM CANADA
®.
Utilisation de la radio XM
®
(modèles avec système de navigation)
234

Les disques CD-R et CD-RW permettent de
stocker jusqu’à 999 fichiers, tandis que les
disques DVD-R et DVD-RW peuvent stocker
jusqu’à 3 500 fichiers.Ne pas utiliser des disques qui portent une
étiquette adhésive. L’étiquette pourrait s’enrouler
et faire bloquer le disque dans l’unité.Fabriqué sous licence en vertu des brevets
américains suivants#: 5 451 942; 5 956 674;
5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 ainsi que
d’autres brevets américains et d’ailleurs au
monde qui ont été accordés ou qui sont en
instance. DTS et DTS Digital Surround sont
des marques de commerce déposées et le
logo et le symbole DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Tous droits réservés.Pour charger un disque
Insérer un disque à mi-chemin dans la fente
de disque. Le lecteur tirera le disque au fond
et en commencera la lecture. Le lecteur de
disques fonctionne par les mêmes
commandes que celles de la radio. Le
numéro de la piste courante est affiché. Lors
de la lecture d’un disque en format MP3,
WMA ou AAC, les numéros du dossier et du
fichier en cours sont affichés. Le système lit
un disque continuellement jusqu’au
changement du mode.
Pour les conseils d’utilisation et de protection
des disques compacts, consulter la page 247.Pour lire un disque
Choisir le lecteur de disques en appuyant sur
le bouton DISC (disque). Le système
commencera à lire la dernière piste
sélectionnée du disque. La position de la
piste courante sera mise en évidence.
Les informations sur les titres seront
affichées à partir d’une liste si ces données se
trouvent dans Gracenote
ᤎAlbum Info
(Gracenote
ᤎMedia Database) qui est intégré
au lecteur de disque dur. Lorsqu’on insère un
CD qui contient des données de texte, on
aperçoit à l’écran le genre musical, le nom de
l’artiste, le nom de l’album et le nom de la
piste. Lorsqu’on insère un disque en format
MP3, WMA ou AAC, on aperçoit à l’écran le
genre musical, le nom de l’artiste, le nom de
l’album et le nom de la piste. Si le disque n’a
pas été enregistré avec cette information, rien
ne sera affiché.
à suivre
Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation)
237
Caractéristiques

Pour arrêter l’iPod
ᤎ
Pour écouter la radio, appuyer sur le bouton
AM/FM ou XM. Appuyer sur le bouton DISC
(disque) pour retourner au mode disque.
Appuyer sur le bouton HDD (disque dur)
pour passer à l’audio HDD et appuyer sur le
bouton USB/AUX pour passer à l’audioBluetooth
ᤎ.
Débranchement d’un iPod
ᤎ
L’iPod peut être débranché à tout moment si
le message « OK to disconnect » (on peut
débrancher)
ᤳest affiché sur l’iPod. Toujours
s’assurer que le message « OK to
disconnect » (on peut débrancher) est affiché
sur l’iPod avant de le débrancher. S’assurer
de respecter les instructions de l’iPod sur la
façon de débrancher la station d’accueil du
câble de périphérique USB.ᤳ: Le message affiché varie selon le
modèle ou la version. Certains
modèles n’affichent pas de message
de débranchement.
Quand on débranche l’iPod pendant sa
lecture, l’affichage audio et l’écran de
navigation (si choisi) indiquent USB NO
DATA (aucune donnée USB).
Si le même iPod est rebranché, le système
pourrait reprendre la lecture à l’endroit où il
s’est arrêté auparavant, selon le mode de
l’iPod au moment du rebranchement.
Lorsque l’iPod est branché au système de
navigation, les plus récents réglages (aléatoire,
répétition, etc.) seront reportés.
Messages d’erreur du iPod
ᤎ
Si on voit un message d’erreur dans
l’affichage audio, consulter la page 286.
Lecture d’un iPod
®
(modèles avec système de navigation)
285
Caractéristiques

Pour interrompre la lecture d’un
dispositif à mémoire flash USB
Pour écouter la radio, appuyer sur le bouton
AM/FM ou XM. Appuyer sur le bouton DISC
(disque) pour retourner au mode disque.
Appuyer sur le bouton HDD (disque dur)
pour retourner à l’audio HDD.
Si on rebranche le même dispositif à
mémoire flash USB, le système reprendra la
lecture où elle s’était arrêtée.
Débranchement d’un dispositif à mémoire
flash USBVous pouvez débrancher le dispositif à
mémoire flash USB à tout moment, même si
le mode USB est sélectionné sur la chaîne
sonore. Toujours suivre les directives du
dispositif à mémoire flash USB quand on le
débranche.
Quand on débranche le dispositif à mémoire
flash USB pendant sa lecture, l’affichage
audio et l’écran de navigation (si choisi)
indiquent NO DATA (aucune donnée).
Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation)296