186
UŻYWANIE SAMOCHODU
W TRUDNYCH WARUNKACH
W przypadku używania samochodu przeważnie
w jednym z następujących szczególnie trudnych
warunków:
❒zakurzone drogi;
❒przebiegi krótkie (mniej niż 7-8 km) i powtarzane
przy temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
❒silnik często pracujący na biegu jałowym lub jazda na
długich dystansach z niskimi prędkościami (na
przykład dostawa od drzwi do drzwi) lub
w przypadku długiego postoju;
❒jazda w mieście;
konieczne jest wykonywanie poniższych kontroli częściej
niż podano w Planie przeglądów okresowych:
❒sprawdzanie stanu i zużycia klocków hamulców
tarczowych przednich;
❒sprawdzanie stanu czystości zamków pokrywy silnika
i bagażnika, czyszczenie i smarowanie dźwigni;
❒sprawdzanie wzrokowe stanu: silnika, skrzyni biegów,
przenoszenia napędu, odcinków sztywnych i giętkich
przewodów (wydechowych – zasilania paliwem
– hamulcowych), elementów gumowych (osłony
– złączki – tuleje – itd);
❒sprawdzanie stanu naładowania i poziomu elektrolitu
w akumulatorze;
❒sprawdzanie wzrokowe stanu pasków napędu
akcesoriów;
❒sprawdzanie i ewentualna wymiana filtra
przeciwpyłowego;
❒sprawdzanie i ewentualna wymiana filtra powietrza.
KONTROLE OKRESOWE
Co 1.000 km lub przed długą podróżą sprawdzić
i ewentualnie uzupełnić:
❒poziom płynu w układzie chłodzenia silnika;
❒poziom płynu hamulcowego;
❒poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
❒ciśnienie i stan opon;
❒funkcjonowanie świateł (reflektorów,
kierunkowskazów, awaryjnych, itp.);
❒funkcjonowanie wycieraczek/spryskiwaczy szyb
i ustawienie/zużycie piór wycieraczki szyby
przedniej/tylnej.
Co 3000 km sprawdzać i ewentualnie uzupełniać:
poziom oleju silnikowego.
Zaleca się używać produkty PETRONAS LUBRICANTS,
stworzone i wykonane specjalnie dla samochodów
Abarth (patrz tabela „Pojemności” w rozdziale „Dane
techniczne”).
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
189
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
F0U172Abrys. 168
PŁYN UKŁADU CHŁODZĄCEGO SILNIK
rys. 168
Poziom płynu chłodzącego należy sprawdzić, gdy silnik
jest zimny i powinien zawierać się pomiędzy znakami
MIN i MAX widocznymi na zbiorniku wyrównawczym.
Jeżeli poziom płynu jest za niski, wlać powoli przez wlew
A zbiornika mieszaninę 50% wody destylowanej i płynu
PARAFLU
UPz PETRONAS LUBRICANTS aż do
osiągnięcia znaku MAX.
Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
oleju zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska. Aby wymienić olej i filtr oleju
zalecamy zwrócić się do ASO Abarth, która
wyposażona jest w urządzenia do utylizacji
zużytego oleju i filtra, zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska.
W układzie chłodzenia silnika użyto płynu
chroniącego przed zamarzaniem
PARAFLU
UP. W razie konieczności
ewentualnych uzupełnień, użyć płynu tego samego
typu, jak ten, który znajduje się w układzie
chłodzenia. Płynu PARAFLU
UPnie mieszać
z żadnym innym płynem. Jeżeli zostanie
stwierdzony taki przypadek unikać absolutnie
uruchomienia silnika i skontaktować się z ASO
Abarth.
Mieszanka PARAFLUUPi wody destylowanej o stężeniu
po 50% chroni przed zamarznięciem aż do temperatury
−35 °C.
W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca
się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody
destylowanej.
Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. Wymienić ewentualnie
korek zbiornika wyrównawczego na oryginalny,
ponieważ skuteczność układu może się
pogorszyć. Gdy silnik jest gorący, nie odkręcać
korka zbiornika wyrównawczego:
niebezpieczeństwo poparzeń.
UWAGA
193
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
AKUMULATOR
Akumulator w samochodzie jest akumulatorem typu
„O ograniczonej obsłudze”: w normalnych warunkach
użycia nie wymaga uzupełniania elektrolitu wodą
destylowaną.
SPRAWDZENIE STANU NAŁADOWANIA
I POZIOMU ELEKTROLITU
Powyższe operacje kontrolne powinny być wykonane
w czasie i w sposób opisany w prezentowanej Instrukcji
obsługi, wyłącznie przez specjalistę. Ewentualne
uzupełnienie poziomu powinno być wykonane wyłącznie
przez specjalistę, zwrócić się do ASO Abarth.
Elektrolit znajdujący się w akumulatorze
jest trujący i powoduje korozję. Unikać
kontaktu elektrolitu ze skórą lub z oczami. Nie
zbliżać się do akumulatora z otwartym ogniem
lub źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
UWAGA
Funkcjonowanie przy zbyt niskim
poziomie elektrolitu uszkodzi
nieodwracalne akumulator oraz może
spowodować wybuch.
UWAGA
WYMIANA AKUMULATORA
W razie konieczności wymienić akumulator na inny
oryginalny, posiadający takie same właściwości.
W przypadku wymiany na akumulator o innych
właściwościach, tracą ważność okresy obsługowe
przewidziane w „Planie przeglądów okresowych”.
Odnośnie obsługi takiego akumulatora, należy odnieść
się do zaleceń dostarczonych przez producenta
akumulatora.
Nieprawidłowe zamontowanie akcesoriów
elektrycznych i elektronicznych może
spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupie samochodu
zamierzamy zainstalować dodatkowe akcesoria
(zabezpieczenie przed kradzieżą, radiotelefon,
itp.), zwrócić się do ASO Abarth, która zasugeruje
najbardziej odpowiednie urządzenie i ponadto
zaleci konieczność użycia akumulatora o większej
pojemności.
194
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Akumulatory zawierają substancje bardzo
szkodliwe dla środowiska. Aby wymienić
akumulator, zaleca się zwrócić się do ASO
Abarth, która wyposażona jest w odpowiednie
urządzenia do ich złomowania, przestrzegając
przy tym przepisów o ochronie środowiska.
Jeżeli samochód ma stać przez dłuższy
czas w warunkach szczególnie zimnych,
wymontować akumulator i przenieść w ciepłe
miejsce; w przeciwnym razie istnieje ryzyko jego
zamarznięcia.
UWAGA
Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w pobliżu, chronić zawsze
oczy specjalnymi okularami
UWAGA
POŻYTECZNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
Aby uniknąć szybkiego rozładowania akumulatora
i przedłużyć jego trwałość, należy przestrzegać
skrupulatnie następujących zaleceń:
❒parkując samochód, sprawdzić czy drzwi, pokrywy
i schowki są dokładnie zamknięte, aby uniknąć
długotrwałego świecenia się lamp sufitowych;
❒wyłączać lampy sufitowe: w każdym razie
w samochodzie przewidziany jest system wyłączenia
automatycznego oświetlenia wewnętrznego;
❒przy wyłączonym silniku, nie pozostawiać na dłuższy
czas włączonych urządzeń (jak np. radioodtwarzacza,
świateł awaryjnych, itp.);
❒przed jakąkolwiek naprawą instalacji elektrycznej,
odłączyć zacisk z bieguna ujemnego akumulatora;
❒dokręcać mocno zaciski na biegunach akumulatora.
195
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
OSTRZEŻENIE Akumulator utrzymywany przez dłuższy
czas w stanie naładowania mniejszym niż 50% ulega
zasiarczeniu, zmniejsza się jego pojemność
i uniemożliwia uruchomienie silnika.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym akumulatorze może
zamarznąć (może to wystąpić już przy −10 °C).
W przypadku dłuższego postoju, patrz „Długi postój
samochodu” w rozdziale „Uruchomienie i jazda”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierzamy zainstalować
akcesoria elektryczne wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (alarm, itp.) lub akcesoria obciążające
bilans elektryczny, zwrócić się do ASO Abarth, w której
specjaliści, poza zasugerowaniem urządzenia najbardziej
odpowiedniego dostępnego w Lineaccessori Abarth,
określą całkowity pobór prądu, zweryfikują czy instalacja
elektryczna w samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie lub czy konieczne będzie użycie
akumulatora o większej pojemności.
Ponadto, niektóre z tych urządzeń ciągle pobierają
energię elektryczną także przy wyłączonym silniku,
powodując stopniowe rozładowanie akumulatora.KOŁA I OPONY
Sprawdzać, co około dwa tygodnie i przed długimi
podróżami, ciśnienie w każdej oponie wraz z kołem
zapasowym: sprawdzenie ciśnienia należy wykonać
w oponie ustabilizowanej i ochłodzonej.
Przy używaniu samochodu normalne jest, że ciśnienie
w oponie wzrasta; odnośnie prawidłowej wartości
odpowiadającej ciśnieniu pompowania opon, patrz
„Koła” w rozdziale „Dane techniczne”.
Nieprawidłowe ciśnienie spowoduje nienormalne zużycie
opon rys. 171:
A ciśnienie normalne: bieżnik równomiernie zużyty.
B ciśnienie zbyt niskie: bieżnik szczególnie zużyty na
brzegach.
C ciśnienie za wysokie: bieżnik szczególnie zużyty
w środku.
Opony powinny być wymienione, gdy grubość bieżnika
zmniejszy się do 1,6 mm. W każdym razie przestrzegać
norm obowiązujących w kraju, w którym się podróżuje.
OSTRZEŻENIA
❒W miarę możliwości, unikać gwałtownego
hamowania, nagłego ruszania, wjeżdżania na chodniki,
w dziury na drodze i inne przeszkody. Długa jazda po
drodze nierównej może uszkodzić opony;
196
F0U175Abrys. 171
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Pamiętać, że przyczepność kół
samochodu do drogi zależy także od
prawidłowego ciśnienia w oponach.
UWAGA
Ciśnienie zbyt niskie spowoduje
przegrzanie opony i stanowi możliwość
poważnego uszkodzenia tej opony.
UWAGA
Nie zamieniać opon po przekątnej,
przekładając z prawej strony samochodu
na lewą i odwrotnie.
Nie wykonywać zaprawek lakierniczych
i suszenia obręczy kół ze stopu lekkiego, które
wymagają użycia temperatury wyższej niż 150 °C.
Parametry mechaniczne koła mogą się pogorszyć.
UWAGA
❒sprawdzać okresowo czy na bokach opony nie
widnieją pęknięcia, wybrzuszenia lub nierównomierne
zużycie bieżnika. W takim przypadku, zwrócić się do
ASO Abarth;
❒unikać jazdy przeciążonym samochodem: może to
spowodować poważne uszkodzenie kół i opon;
❒jeżeli opona przebije się, zatrzymać się natychmiast
i dokonać wymiany, aby uniknąć uszkodzenia samej
opony, obręczy, zawieszeń i układu kierowniczego;
❒opona starzeje się również, gdy jest mało używana.
Pęknięcia gumy na bieżniku i bokach są oznaką
starzenia się. W każdym razie, jeżeli opony używane
są dłużej niż 6 lat, konieczna jest ich kontrola przez
specjalistę. Pamiętać także o starannym
skontrolowaniu koła zapasowego;
❒w przypadku wymiany, montować zawsze nowe
opony, unikać opon niewiadomego pochodzenia;
❒wymieniając oponę, należy również wymienić zawór
do pompowania;
❒aby umożliwić równomierne zużycie opon przednich
i tylnych zaleca się ich zamianę; przednie z tylnymi co
10-15 tysięcy kilometrów, z tej samej strony
samochodu, aby nie zmieniać kierunku obrotu.
200
GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest gwarancją na
wady lakiernicze i gwarancją na perforację blach.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są w „Książce
gwarancyjnej”.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
NADWOZIE
OCHRONA PRZED CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami powstawania korozji są:
❒zanieczyszczenie atmosfery;
❒zasolenie i wilgotność atmosfery (strefy nadmorskie
lub o bardzo wilgotnym klimacie);
❒zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego oddziaływania
pyłu atmosferycznego lub piasku unoszonego przez
wiatr, błota i tłucznia kamiennego unoszonego przez
inne czynniki.
Abarth zastosował w samochodzie najlepsze
nowoczesne rozwiązania technologiczne do skutecznej
ochrony nadwozia przed korozją.
Oto główne z nich:
❒produkty i systemy lakierowania nadające samochodowi
szczególną odporność na korozję i ścieranie;
❒zastosowano blachy ocynkowane (lub wstępnie
obrobione) posiadające wysoką odporność na
korozję;
❒spryskano spód nadwozia, komorę silnika, wnętrza
nadkoli i inne elementy wyrobami woskowymi
o wysokiej zdolności ochronnej;
❒spryskano materiałami plastycznymi, w zależności od
zabezpieczenia, miejsca najbardziej narażone: progi
drzwi, wnętrza błotników, krawędzie, itp.
❒użyto elementów skrzynkowych „otwartych”, aby
uniknąć skraplania i gromadzenia się wody, która
może ułatwić powstawanie korozji wewnątrz tych
elementów.
CD
Zanieczyszczenia, rysy lub ewentualne deformacje CD mogą
spowodować opuszczanie nagrań podczas odtwarzania i złą
jakość dźwięku. W celu zapewnienia optymalnych warunków
odtwarzania przestrzegać poniższych zaleceń:
❒używać tylko CD, które posiadają znak:
RADIOODTWARZACZ
223
❒oczyścić dokładnie CD z ewentualnych śladów palców lub
kurzu przy pomocy miękkiej szmatki. Trzymać CD za
krawędź zewnętrzną i czyścić od środka na zewnątrz;
❒nie używać nigdy do czyszczenia produktów chemicznych
(np. sprayu w butlach lub środków antystatycznych
czy rozpuszczalników), ponieważ mogą uszkodzić
powierzchnię CD;
❒po zakończeniu odtwarzania włożyć CD do odnośnego
opakowania, aby uniknąć jej uszkodzenia;
❒nie wystawiać CD na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, wysokich temperatur lub wilgoci
przez dłuższy czas;
❒nie naklejać na powierzchnię CD etykiet i nie pisać na
wypalonej powierzchni ołówkiem lub piórem;
❒nie używać CD mocno porysowanych, zdeformowanych,
itp. Użycie takich płyt spowoduje nieprawidłowe działanie
lub uszkodzenie odtwarzacza;
❒uzyskanie najlepszej jakości odtwarzania audio wymaga
użycia nośników CD nagranych oryginalnie. Nie gwarantuje
się prawidłowego działania, gdy zostaną użyte
nieprawidłowo nagrane nośniki CD-R/RW i/lub nośniki
o pojemności maksymalnej większej niż 650 MB.
❒nie używać folii ochronnych CD dostępnych na rynku
lub płyt wyposażonych w stabilizatory itp., ponieważ
mogą zablokować się w wewnętrznym mechanizmie
i uszkodzić płytę.
❒w przypadku używania CD chronionych przed
kopiowaniem, konieczne może być odczekanie kilku sekund
zanim system uruchomi odtwarzanie. Ponadto nie można
zagwarantować, że odtwarzacz CD odtworzy jakąkolwiek
płytę chronioną. Zapis o ochronie przed kopiowaniem
często podawany jest bardzo małymi literami lub literami
trudnymi do odczytania na pudełku płyty CD i sygnalizowany
jest napisami jak na przykład, „COPY CONTROL”, „COPY
PROTECTED”, „THIS CD CANNOT BE PLAYED ON
A PC/MAC”, lub wyodrębniony przez zastosowanie
symboli takich jak na przykład:
❒Odtwarzacz CD jest w stanie odczytać większość aktualnie
stosowanych na rynku skompresowanych systemów (np.:
LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale z powodu
ewolucji tego typu systemów, nie gwarantuje się odczytu
wszystkich skompresowanych formatów.