Page 49 of 207

Sēdekļi, drošības sistēmas47
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
atslēgas slēdzi, kas atrodas cimdu
nodalījumā.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzeni vienā no diviem stāvokļiem:
W : Priekšējā pasažiera priekšējais
un ceļgalu drošības gaisa spilvens ir
deaktivizēts un avārijas gadījumā
nenostrādās. Pastāvīgi iedegts
kontrolindikators W. Drīkst uzstādīt
bērnu drošības sistēmu, ievērojot
informāciju, kas atrodama bērnu
drošības sistēmu uzstādīšanas
pozīciju tabulā 3 50. Priekšējā
pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt
pieaudzis cilvēks.
V : ir aktīvs priekšējā pasažiera
priekšējais un ceļgalu drošības gaisa
spilvens. Nedrīkst uzstādīt bērnu
drošības sistēmu.9 Bīstami
Uzstādot bērnu drošības sēdeklīti
priekšējā pasažiera sēdeklī,
kuram ir aktivizēts frontālais un
ceļgalu drošības gaisa spilvens,
tiek apdraudēta bērna veselība un dzīvība.
Ja pieaugušais sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kuram ir
deaktivizēts frontālais un ceļgalu
drošības gaisa spilvens, tiek
apdraudēta šāda pasažiera
veselība un dzīvība.
Ja kontrolindikators W nedeg,
priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilvenu sistēmas
sadursmes gadījumā nostrādās.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme. Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Ja nedeg neviens no abiem
kontrolindikatoriem, nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Page 50 of 207

48Sēdekļi, drošības sistēmas
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 70.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas
Mēs iesakām izmantot Opel bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai.
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lietošanas
un uzstādīšanas instrukcijas, kā arī
pamācības, kas pievienotas bērnu
drošības sistēmai.
Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās valstīs ir aizliegts izmantot bērnu drošības
sistēmas noteiktās sēdvietās.9 Bīstami
Ja bērnu drošības sistēma tiks
uzstādīta uz priekšējā pasažiera
sēdekļa, nepieciešams deaktivizēt
priekšējam pasažierim
paredzētās drošības gaisa
spilvenu sistēmas, citādi drošības
gaisa spilvenu nostrādāšanas
gadījumā bērns var gūt nāvējošus
savainojumus.
Īpaši tas attiecas uz gadījumiem, kad priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīta uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Bērnu drošības sistēmu visērtāk ir
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
Page 51 of 207

Sēdekļi, drošības sistēmas49
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Bērni, kas jaunāki par 12 gadiem un
augumā mazāki par 150 cm, drīkst
pārvietoties automašīnā tikai tiem
piemērotās bērnu drošības sistēmās.
Piemērotas ir drošības sistēmas, kas
atbilst ECE 44-03 vai ECE 44-04.
Ņemot vērā to, ka bērnam, kura
augums ir mazāks par 150 cm, reti ir
iespējams nodrošināt, lai drošības
josta pareizi piegulētu ķermenim, mēs stingri iesakām izmantot
piemērotu bērnu drošības sistēmu pat
tad, ja bērns jau ir sasniedzis
vecumu, kad šī likuma prasība uz viņu vairs neattiecas.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un
izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
PiezīmeNelīmējiet neko pie bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas laikā bijusi pakļauta slodzei,
ir jānomaina.
Page 52 of 207
50Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējasSvara grupa
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa ārējās sēdvietās
gaisa spilvens aktivizētsgaisa spilvens deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU1UGrupa 0+: līdz
13 kgXU1UGrupa I: no 9 līdz
18 kgXU1UGrupa II: no 15 līdz
25 kgXXUGrupa III: no 22 līdz 36 kgXXU1=Sēdvieta ir jāpielāgo braukšanai pilnīgi pacelta sēdekļa augstumā.U=Piemērota universālās kategorijas bērnu drošības sēdeklīšiem, kas ir apstiprināti lietošanai šajā svara grupā.X=Sēdvieta nav piemērota šīs svara grupas bērniem.
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējas
Svara grupaIzmēra kategorijaSistēmaUz priekšējā pasažiera sēdekļaAizmugurējā sēdekļa ārējās
sēdvietāsGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XIL1Grupa 0+: līdz
13 kgEISO/R1XIL1DISO/R2XIL1CISO/R3XIL1
Page 53 of 207

Sēdekļi, drošības sistēmas51Svara grupaIzmēra kategorijaSistēmaUz priekšējā pasažiera sēdekļaAizmugurējā sēdekļa ārējās
sēdvietāsGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XIL1CISO/R3XIL 1BISO/F2XIL, IUFB1ISO/F2XXIL, IUFAISO/F3XILIL=Piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipam.IUF=Piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara grupā.X=ISOFIX pozīcija nav piemērota ISOFIX bērnu drošības sēdeklīšiem šajā svara grupā un/vai auguma kategorijā.1=Lai varētu pareizi uzstādīt bērnu drošības sēdeklīti, ir jānoregulē gareniskais izvietojums un atzveltnes slīpums tam
sēdeklim, kas atrodas ISOFIX sēdvietas priekšā.
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no
9 līdz 18 kg.B - ISO/F2=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.B1 - ISO/F2X=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.C - ISO/R3=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg.D - ISO/R2=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg.E - ISO/R1=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg.
Page 54 of 207
52Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX bērnu drošības
sistēmas
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai.
ISOFIX stiprināšanas skavu
atrašanās vietas ir apzīmētas ar
uzšuvēm 0009 uz atzveltnes.
Top-tether (augšējo
atsaišu) stiprināšanascilpas
Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprināšanas cilpas aizmugurējām
ārējām sēdvietām atrodas
aizmugurējo sēdekļu atzveltnes
aizmugurē. Noteikti izmantojiet
stiprināšanas cilpu tajā pašā
automašīnas pusē, kurā tiks uzstādīts
bērnu drošības sēdeklītis.
Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprināšanas cilpas ir apzīmētas ar
bērnu sēdeklīša simbolu 001D.
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
Top-tether atsaiti pie Top-tether
stiprināšanas cilpām. To darot,
atsaite jāizver starp abiem galvas
balsta vadstieņiem.
Page 55 of 207
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi53Bagāžas novietnes un
glabāšanas nodalījumiGlabāšanas nodalījumi ................53
Bagāžas nodalījums ....................55
Informācija par bagāžas iekrau‐
šanu ............................................. 58Glabāšanas nodalījumi
Glabāšanas nodalījumi instrumentu panelī
Viens glabāšanas nodalījums atrodas
uz instrumentu paneļa.
Glabāšanas nodalījumā atrodas
sprauga tālvadības pultij.
Tālvadības pults 3 20.
Automašīnas iedarbināšana un
izslēgšana 3 111.
Cimdu nodalījums
Lai atvērtu cimdu nodalījumu,
pavelciet sviru.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam jābūt aizvērtam.
Page 56 of 207
54Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiGlāžu turētāji
Glāžu turētāji atrodas priekšējā
grīdas konsolē.
Papildu glāžu turētāji atrodas
aizmugurējā grīdas konsolē.
Durvju paneļa nodalījums
Viens glabāšanas nodalījums atrodas
durvju apdarē.
Vadītāja vai pasažiera durvju
atvērumā var ievietot garus objektus,
piemēram, lietussargus.
Glabāšanas nodalījumi
elkoņbalstos
Pavelciet rokturi, lai uzlocītu
elkoņbalstu uz augšu.