Page 1 of 94
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
4B5-28199-F4
XP500A
XP500
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation du véhicule.
Page 2 of 94

FAU26945
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis
avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
DECLARATION of CONFORMITY
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
General manager of quality assurance div.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japon
Directeur Général de la division Assurance Qualité
1
Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
2
3Revision record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
1
Passage de la norme EN60950 à la norme EN60950-1
Modification du nom de la société27 fév. 2006
1er mars 2007
2
3 Révision
Nº ContenuDate
Modification de la personne à contacter et ajout de la désignation du type
9 juin 2005
Date of issue: 1 Aug. 2002
Date : 1 août 2002
Place of issue: Shizuoka, Japan
Ville : Shizuoka, Japon
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) is in compliance with following norm(s) or documents:
Directive R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)Directive concernant les véhicules motorisés à deux ou trois roues (97/24/CE : Chapitre 8, EMC)est conforme aux normes ou documents suivants :
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00 Hereby declare that the product:
Type d’appareil : IMMOBILISATEUR
Type/désignation : 5SL-00 Déclarons par la présente, que le produit :
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 JapanWe
Société : YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Adresse : 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 JaponNous, la
✳❍❆❄❆❍✥✤ ✤
Page 3 of 94

INTRODUCTION
FAU10113
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XP500/XP500A est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception et
à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la XP500/XP500A, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel. Le
Manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de ce scooter, mais
aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le scooter en parfait état de marche.
Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre après
kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce ma-
nuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites modifications
apportées ultérieurement à ce scooter. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à con-
sulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA12411
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce scooter.
Page 4 of 94
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10132
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels
potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite
de ce symbole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
Un AVERTISSEMENT signale un danger qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager le
véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers
travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
Page 5 of 94
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10200
XP500/XP500A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2010 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1 re
édition, Juillet 2010
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Page 6 of 94

TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
............ 1-1
Conseils supplémentaires relatifs
à la sécurité routière .................... 1-5
DESCRIPTION
.................................. 2-1
Vue gauche ..................................... 2-1
Vue droite ........................................ 2-2
Commandes et instruments............. 2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
... 3-1
Immobilisateur antivol ..................... 3-1
Contacteur à clé/antivol .................. 3-2
Témoins et témoins d’alerte ........... 3-3
Compteur de vitesse ....................... 3-4
Jauge de niveau du carburant ........ 3-5
Jauge de température du liquide
de refroidissement ....................... 3-5
Écran multifonction ......................... 3-6
Alarme antivol (en option) ............. 3-11
Combinés de contacteurs ............. 3-11
Levier de frein avant ..................... 3-12
Levier de frein arrière ................... 3-13
Levier de blocage de frein
arrière ........................................ 3-13
Système d’antiblocage des roues
(pour modèle à ABS) ................. 3-14
Bouchon du réservoir de
carburant ................................... 3-15
Carburant ...................................... 3-16
Pot catalytique .............................. 3-17
Selle .............................................. 3-18Réglage du dossier du pilote ........ 3-18
Accroche-casque ......................... 3-19
Compartiments de rangement ...... 3-20
Rétroviseurs ................................. 3-21
Combiné ressort-amortisseur ....... 3-22
Béquille latérale ............................ 3-22
Coupe-circuit d’allumage .............. 3-22
POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
..................................... 4-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE
......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............ 5-1
Démarrage ..................................... 5-2
Accélération et décélération ........... 5-2
Freinage ......................................... 5-3
Comment réduire sa
consommation de carburant ....... 5-3
Rodage du moteur ......................... 5-4
Stationnement ................................ 5-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES
................................... 6-1
Trousse de réparation .................... 6-2
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 6-3Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............ 6-4
Dépose et repose des caches ....... 6-8
Contrôle des bougies ................... 6-11
Huile moteur et cartouche du
filtre à huile ............................... 6-12
Huile de chaîne de
transmission ............................. 6-15
Liquide de refroidissement ........... 6-16
Remplacement de l’élément du
filtre à air ................................... 6-18
Réglage du régime de ralenti du
moteur ...................................... 6-18
Contrôle de la garde de la
poignée des gaz ....................... 6-19
Jeu des soupapes ........................ 6-19
Pneus ........................................... 6-20
Roues coulées ............................. 6-21
Réglage de la garde des leviers
de frein avant et arrière ............ 6-22
Réglage du câble du levier de
blocage de frein arrière ............. 6-22
Contrôle des plaquettes de
frein avant et arrière ................. 6-23
Contrôle du niveau du liquide
de frein ...................................... 6-24
Changement du liquide de frein ... 6-25
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz .... 6-25
Lubrification des leviers de
frein avant et arrière ................. 6-26
Page 7 of 94

TABLE DES MATIÈRES
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale ..... 6-26
Contrôle de la fourche .................. 6-27
Contrôle de la direction ................ 6-28
Contrôle des roulements de
roue ........................................... 6-28
Batterie ......................................... 6-28
Remplacement des fusibles ......... 6-30
Remplacement de l’ampoule
du phare .................................... 6-32
Feu arrière/stop ............................ 6-33
Remplacement d’une ampoule
de clignotant avant .................... 6-33
Ampoule de clignotant arrière ....... 6-33
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation ....................... 6-34
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse ............................... 6-34
Diagnostic de pannes ................... 6-35
Schémas de diagnostic de
pannes ...................................... 6-36
SOIN ET REMISAGE DU
SCOOTER
.......................................... 7-1
Remarque concernant les pièces
de couleur mate .......................... 7-1
Soin ................................................ 7-1
Remisage ....................................... 7-3
CARACTÉRISTIQUES
...................... 8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES
....................... 9-1
Numéros d’identification ................. 9-1
Page 8 of 94

1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10268
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
du scooter incombe à son propriétaire.
Les scooters sont des véhicules mono-
voies.
Leur sécurité dépend de techniques de con-
duite adéquates et des capacités du con-
ducteur. Tout conducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :
S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation du scooter.
Observer les avertissements et procé-
der aux entretiens préconisés dans ce
Manuel du propriétaire.
Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.
Faire réviser le véhicule par un mé-
canicien compétent aux intervalles in-
diqués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique l’exi-
ge.
Conduite en toute sécurité
Effectuer les contrôles avant utilisation àchaque départ afin de s’assurer que le véhi-
cule peut être conduit en toute sécurité.
L’omission du contrôle ou de l’entretien cor-
rects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des contrôles avant utilisa-
tion à la page 4-1.
Ce scooter est conçu pour le transport
du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circulation
entre voitures et scooters sont dus au
fait que les automobilistes ne voient
pas les scooters. De nombreux acci-
dents ont été provoqués par des auto-
mobilistes qui ne voient pas les
scooters. Se faire bien voir semble
donc permettre de réduire les risques
de ce genre d’accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de couleur
vive.
• Être particulièrement prudent à l’ap-
proche des carrefours, car c’est aux
carrefours que la plupart des acci-
dents de deux-roues se produisent.
• Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. En ef-
fet, bon nombre de victimes d’acci-dents sont des pilotes n’ayant pas de
permis.
• Ne pas rouler avant d’avoir acquis
un permis de conduire et ne prêter
son scooter qu’à des pilotes expéri-
mentés.
• Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute con-
fiance.
• S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
le scooter et ses commandes.
De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de scooter. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop large
en raison d’une vitesse excessive ou
un virage trop court (véhicule pas as-
sez incliné pour la vitesse).
• Toujours respecter les limites de vi-
tesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route et
le trafic.
• Toujours signaler clairement son in-
tention de tourner ou de changer de
bande de circulation. Rouler dans le
champ de visibilité des automobilis-
tes.