Page 20 of 78

4-1
1
2
34
5
6
7
8
9
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
DAU49982
Zoemer Met de zoemer wordt u door de EC-03 geïn-
formeerd over de volgende handelingen en
statuswaarden van het voertuig.
Sleutel in stand “ON”
Stand-bymodus (Zie pagina 7-1.)
Regelknop ingedrukt
Veiligheidsslot ontgrendeld
Veiligheidsslot ontgrendelen mislukt
Machine gaat naar rijmodus (Zie pagi-
na 4-6.)
Richtingaanwijzers in gebruik
Accuniveau is ongeveer 10% (Zie pa-
gina 3-5.)
Opladen accu gestart
DAU10460
Contactslot/stuurslot Via het contactslot/stuurslot worden het ont-
stekingssysteem en de verlichtingssyste-
men bediend en wordt het stuur
vergrendeld. De diverse standen worden
hierna beschreven.
DAU50000
ON
Alle elektrische systemen worden van
stroom voorzien en de koplamp, instrumen-
tenverlichting en achterlicht gaan branden.
De sleutel kan niet worden uitgenomen.OPMERKINGDe EC-03 is uitgevoerd met een automati-
sche uitschakelfunctie om de accu te be-
schermen. De voeding wordt automatisch
uitgeschakeld als de machine langer dan
vijf minuten stilstaat. Als u de automatische
uitschakelfunctie wilt annuleren, draait u desleutel naar “OFF” en vervolgens terug naar
“ON”.
DAU10661
OFF
Alle elektrische systemen zijn uitgescha-
keld. De sleutel kan worden uitgenomen.
WAARSCHUWING
DWA10061
Draai nooit de sleutel naar “OFF” of
“LOCK” terwijl de machine rijdt. Hier-
door worden de elektrische systemen
uitgeschakeld, wat mogelijk kan leiden
tot verlies van de controle of een onge-val.
DAU10683
LOCK
Het stuur is vergrendeld en alle elektrische
systemen zijn uitgeschakeld. De sleutel kan
worden uitgenomen.
ON
OFF
LOCK
1CB-F8199-D0.book 1 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
Page 26 of 78

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-7
1
2
34
5
6
7
8
9
“OFF” en vervolgens terug naar “ON” hebt
gedraaid, moet u de machine laten contro-
leren door een Yamaha-dealer.OPMERKINGNadat u de sleutel naar “ON” hebt gedraaid,
wordt het waarschuwingssymbool weerge-
geven. Als het waarschuwingssymbool na
enkele seconden uitgaat, is er geen storing.U kunt rijden.
DAU50033
Veiligheidsslot gebruiken De EC-03 is uitgerust met een veiligheids-
slot dat u kunt gebruiken door een veilig-
heidsnummer te registreren. Wanneer het
veiligheidsnummer is ingesteld, kunt u pas
met de machine rijden nadat het juiste vei-
ligheidsnummer is ingevoerd. Dit geldt ook
als u de sleutel naar “ON” draait.
Veiligheidsnummer registreren en wijzi-
gen
WAARSCHUWING
DWA15610
Zorg dat de machine stilstaat voordat u
het veiligheidsnummer gaat registreren
of wijzigen. Het aanbrengen van wijzigin-
gen tijdens het rijden kan u afleiden envergroot het risico op een ongeval.OPMERKINGAls de registratieprocedure niet binnen één
minuut wordt voltooid, wordt de registratie-/
wijzigingsmodus voor het veiligheidsnum-
mer geannuleerd. Als de modus wordt ge-annuleerd, herhaalt u de procedure.
1. Draai de sleutel naar “ON”.
Gedurende enkele seconden worden
alle displaysegmenten weergegeven.
Vervolgens gaat de machine naar de
stand-bymodus en knippert “PUSH”.
OPMERKINGWanneer het veiligheidsslot is vergrendeld,
wordt de veiligheidsslotindicator “ LOCK”
weergegeven wanneer de machine in destand-bymodus staat.
2. Druk op een van de knoppen om naar
de rijmodus te gaan.1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1CB-F8199-D0.book 7 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
Page 29 of 78

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-10
2
345
6
7
8
9
OPMERKING
Zorg dat u het veiligheidsnummer no-
teert en op een veilige plaats bewaart.
Als u op knop 3 “SELECT” drukt, wordt
het display geschakeld tussen “OK” en
“NG”.
Als u het geregistreerde veilig-
heidsnummer wilt wijzigen, schakelt u
het display naar “NG” door op knop 3
“SELECT” en vervolgens op knop 2
“SET” te drukken. Herhaal de proce-dure vanaf stap 5.
Veiligheidsslot vergrendelen en ont-
grendelen
Veiligheidsslot vergrendelen
Houd knop 2 “SET” gedurende enkele se-
conden ingedrukt. Wanneer het veiligheids-
slot is vergrendeld, wordt deveiligheidsslotindicator “ LOCK” weerge-
geven.
OPMERKINGVergrendel het veiligheidsslot niet wanneer
reparatie of onderhoud aan de machinewordt uitgevoerd door een Yamaha-dealer.
Veiligheidsslot ontgrendelenDruk op een van de knoppen om naar de
stand-bymodus te gaan en voer vervolgens
het veiligheidsnummer in. (Zie “Voorberei-
dingen voordat u wegrijdt” op pagina 7-1.)
DAU12348
Stuurschakelaars Links
DAU12460
Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan
naar rechts aan te geven. Druk deze scha-
kelaar naar “ ” om afslaan naar links aan
te geven. Na loslaten keert de schakelaar
terug naar de middenstand. Om de richtin-
gaanwijzers uit te schakelen wordt de scha-
kelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in
de middenstand.
DAU12500
Claxonschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om een claxonsig-
naal te geven.
1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
2. Claxonschakelaar “ ”
1
2
1CB-F8199-D0.book 10 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
Page 46 of 78

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
Nadat gedurende enkele seconden
alle displaysegmenten zijn weergege-
ven, gaat de machine naar de
stand-bymodus.
OPMERKING
Wanneer het veiligheidsslot is ver-
grendeld, wordt de veiligheidsslotindi-cator “ LOCK” weergegeven.
Als u de snelheidsregelaar opendraait
terwijl de machine in de stand-bymo-dus staat, klinkt de zoemer.
6. Annuleer de stand-bymodus door op
een van de knoppen te drukken.
De machine gaat naar de ontgrendel-
modus voor het veiligheidsslot.
“– – – – –” wordt weergegeven.
OPMERKINGWanneer het veiligheidsslot niet is vergren-
deld, gaat de machine naar de rijmodus na-
dat de stand-bymodus is geannuleerd.
Wanneer de machine in de rijmodus staat,
klinkt de zoemer. De zoemer stopt wanneer
u de remhendel bedient of met de machinegaat rijden. Ga door naar stap 8.
7. Voer het veiligheidsnummer in met de
knoppen.
Wanneer u het juiste nummer invoert,
wordt het veiligheidsslot ontgrendeld
en gaat de machine naar de rijmodus.OPMERKINGWanneer de machine naar de rijmodus
gaat, klinkt de zoemer. De zoemer stopt
1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1. Knop 1 “POWER”
2. Knop 2 “SET”
3. Knop 3 “SELECT”
12
3
1. Indicator ingevoerd nummer “– – – – –”
1
1CB-F8199-D0.book 2 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分