FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-7
1
2
34
5
6
7
8
9
“OFF” en vervolgens terug naar “ON” hebt
gedraaid, moet u de machine laten contro-
leren door een Yamaha-dealer.OPMERKINGNadat u de sleutel naar “ON” hebt gedraaid,
wordt het waarschuwingssymbool weerge-
geven. Als het waarschuwingssymbool na
enkele seconden uitgaat, is er geen storing.U kunt rijden.
DAU50033
Veiligheidsslot gebruiken De EC-03 is uitgerust met een veiligheids-
slot dat u kunt gebruiken door een veilig-
heidsnummer te registreren. Wanneer het
veiligheidsnummer is ingesteld, kunt u pas
met de machine rijden nadat het juiste vei-
ligheidsnummer is ingevoerd. Dit geldt ook
als u de sleutel naar “ON” draait.
Veiligheidsnummer registreren en wijzi-
gen
WAARSCHUWING
DWA15610
Zorg dat de machine stilstaat voordat u
het veiligheidsnummer gaat registreren
of wijzigen. Het aanbrengen van wijzigin-
gen tijdens het rijden kan u afleiden envergroot het risico op een ongeval.OPMERKINGAls de registratieprocedure niet binnen één
minuut wordt voltooid, wordt de registratie-/
wijzigingsmodus voor het veiligheidsnum-
mer geannuleerd. Als de modus wordt ge-annuleerd, herhaalt u de procedure.
1. Draai de sleutel naar “ON”.
Gedurende enkele seconden worden
alle displaysegmenten weergegeven.
Vervolgens gaat de machine naar de
stand-bymodus en knippert “PUSH”.
OPMERKINGWanneer het veiligheidsslot is vergrendeld,
wordt de veiligheidsslotindicator “ LOCK”
weergegeven wanneer de machine in destand-bymodus staat.
2. Druk op een van de knoppen om naar
de rijmodus te gaan.1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1CB-F8199-D0.book 7 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-8
2
345
6
7
8
9
Het display toont dat de machine in de
rijmodus staat.
OPMERKING
Wanneer het veiligheidsslot is ver-
grendeld, gaat u naar de rijmodus en
voert u het veiligheidsnummer in omhet veiligheidsslot te ontgrendelen.
(Zie pagina 7-1 voor meer informatie
over het ontgrendelen van het veilig-
heidsslot.)
Wanneer de machine naar de rijmo-
dus gaat, klinkt de zoemer. De zoemer
stopt wanneer u de remhendel bedientof met de machine gaat rijden.
3. Druk tegelijkertijd op knop 2 en 3.
Het display verandert in de registratie-
modus voor het veiligheidsslot.
Veiligheidsnummer voor de eerstekeer registrerenGa door naar stap 5.
Veiligheidsnummer wijzigen“OLD” en “– – – – –” worden weerge-
geven.4. Voer het geregistreerde veilig-
heidsnummer in met de knoppen.
Ga door naar stap 5 als het juiste vei-
ligheidsnummer is ingevoerd.
Als een onjuist nummer is ingevoerd,
klinkt de zoemer, knippert “NG” gedu-
rende enkele seconden en keert de
1. Knop 1 “POWER”
2. Knop 2 “SET”
3. Knop 3 “SELECT”
12
3
1. Indicator ingevoerd nummer “– – – – –”
2. Indicator geregistreerd nummer “OLD”
2
1
1CB-F8199-D0.book 8 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
4-10
2
345
6
7
8
9
OPMERKING
Zorg dat u het veiligheidsnummer no-
teert en op een veilige plaats bewaart.
Als u op knop 3 “SELECT” drukt, wordt
het display geschakeld tussen “OK” en
“NG”.
Als u het geregistreerde veilig-
heidsnummer wilt wijzigen, schakelt u
het display naar “NG” door op knop 3
“SELECT” en vervolgens op knop 2
“SET” te drukken. Herhaal de proce-dure vanaf stap 5.
Veiligheidsslot vergrendelen en ont-
grendelen
Veiligheidsslot vergrendelen
Houd knop 2 “SET” gedurende enkele se-
conden ingedrukt. Wanneer het veiligheids-
slot is vergrendeld, wordt deveiligheidsslotindicator “ LOCK” weerge-
geven.
OPMERKINGVergrendel het veiligheidsslot niet wanneer
reparatie of onderhoud aan de machinewordt uitgevoerd door een Yamaha-dealer.
Veiligheidsslot ontgrendelenDruk op een van de knoppen om naar de
stand-bymodus te gaan en voer vervolgens
het veiligheidsnummer in. (Zie “Voorberei-
dingen voordat u wegrijdt” op pagina 7-1.)
DAU12348
Stuurschakelaars Links
DAU12460
Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan
naar rechts aan te geven. Druk deze scha-
kelaar naar “ ” om afslaan naar links aan
te geven. Na loslaten keert de schakelaar
terug naar de middenstand. Om de richtin-
gaanwijzers uit te schakelen wordt de scha-
kelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in
de middenstand.
DAU12500
Claxonschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om een claxonsig-
naal te geven.
1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
2. Claxonschakelaar “ ”
1
2
1CB-F8199-D0.book 10 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
ACCU OPLADEN
6-6
1
2
3
4
56
7
8
9
accuniveau-indicator wordt weergege-
ven in het display en de zoemer klinkt.
Alle segmenten van de indicator wor-
den gedurende enkele seconden
weergegeven en de voortgang van het
laden wordt weergegeven.
OPMERKING
Direct na het rijden is de temperatuur
van de accu mogelijk hoger dan de
maximale laadtemperatuur van 50 C.
In dat geval wordt naar de wachtmo-
dus geschakeld en knippert “HEAT”
totdat de accu en acculader de opge-
geven temperatuur bereiken. Het opla-
den wordt vervolgens automatisch
gestart.
Als de omgevingstemperatuur lager is
dan –5 C, knippert “COOL” en wordt
naar de wachtmodus geschakeld tot-
dat de accu en acculader de opgege-
ven temperatuur bereiken. Het
opladen wordt vervolgens automatisch
gestart.
Als de accu al volledig is opgeladen
wanneer u de laadstekker in een stop-
contact steekt, toont het display gedu-
rende enkele minuten de volledig
opgeladen status en gaat dan uit. Deacculader laadt de accu niet verder op.
10. U kunt de laadstatus controleren in het
display. (Zie pagina 6-9 voor meer in-
formatie over de weergave van de
laadstatus.)
11. U kunt het opladen stoppen of op-
nieuw starten door de laadstekker res-
pectievelijk uit het stopcontact te
nemen of in het stopcontact te steken.
OPMERKING
Tijdens het opladen wordt alleen de
accuniveau-indicator weergegeven in
het display. Het display gaat uit als de
1. Temperatuurindicator “HEAT”
1
1. Temperatuurindicator “COOL”
1
1CB-F8199-D0.book 6 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
ACCU OPLADEN
6-7
2
3
4
567
8
9
laadstekker tijdens het opladen uit het
stopcontact wordt genomen.
Tijdens het opladen gaat de machine
niet naar de stand-bymodus wanneeru de sleutel naar “ON” draait.
Opladen voltooien
Wanneer de accu volledig is opgeladen,
gaat het display na enkele minuten automa-
tisch uit.
1. Pak de laadstekker vast en neem deze
uit het stopcontact. LET OP: Trek niet
aan de laadkabel om de laadstekker
uit het stopcontact te halen. Hier-
door kan de laadkabel beschadigd
raken.
[DCA17470]
2. Open het zadel. (Zie pagina 4-11 voor
meer informatie.)3. Houd de laadstekker vast en wind de
laadkabel rechtsom in de groef zoals
aangegeven. LET OP: Als de laadka-
bel niet correct is gewonden, kan de
machine, laadkabel of laadstekker
beschadigd raken als u het zadel
sluit.
[DCA17480]
4. Zet de laadkabel vast door deze in de
houder te plaatsen zoals aangegeven.
5. Sluit het zadel en duw het aan de ach-
terzijde omlaag om het te vergrende-
len.
OPMERKING
Controleer of zich niets onder het za-
del bevindt voordat u het zadel sluit.
Controleer of het zadel stevig is ver-grendeld voordat u gaat rijden.
6. Neem de sleutel uit.WAARSCHUWING
DWA15900
Laat de laadstekker niet achter in een
stopcontact wanneer u deze niet ge-
bruikt. Stof of vreemde materialen zou-
den zich kunnen verzamelen en brand
veroorzaken. Neem de laadstekker na
1. Laadstekker
1
1. Laadstekker
2. Groef
3. Laadkabel
12
3
1. Houder
1
1CB-F8199-D0.book 7 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
ACCU OPLADEN
6-9
2
3
4
567
8
9
DAU50411
Display met voortgang van laden Het oplaadproces wordt weergegeven door
de accuniveau-indicator.
DAU50425
Accu Lithium-ion-accu (Li-ion-accu)
De Li-ion-accu in de EC-03 beschikt over
een hoge energiedichtheid en een hoog vol-
tage (ongeveer driemaal zoveel als nik-
kel-cadmiumaccu’s (NiCd) en
nikkel-metaalhydrideaccu’s (NiMH)), waar-
door de accu compact en licht kan worden
gehouden.
Nikkel-cadmium- en nikkel-metaalhydride-
accu’s hebben een geheugeneffect waarbij
het elektrisch uitgangsvermogen afneemt
als gevolg van herhaaldelijk gedeeltelijk
ontladen en opladen, zodat deze accu’s van
tijd tot tijd volledig moeten worden ontladen.
Li-ion-accu’s kunnen herhaaldelijk gedeel-
telijk worden opgeladen zonder dat ze volle-
dig moeten worden ontladen.OPMERKING
Het is niet noodzakelijk de accu volle-
dig te ontladen voordat u deze oplaadt.
Het elektrisch uitgangsvermogen
neemt af in de loop van de tijd en het
gebruik, maar de snelheid waarmee
de accu uitgeput raakt, hangt af van de
gebruiksomstandigheden.
Het ontladen van de accu hangt af van
de omgevingstemperatuur. Bij lage
temperaturen is de rijafstand op eenenkele lading korter in vergelijking met
normale temperaturen en duurt het op-
laden ook langer. Bij lage temperatu-
ren neemt het elektrisch
uitgangsvermogen af in vergelijking
met normale temperaturen en is de rij-
afstand op een enkele lading korter.
Dit is echter normaal.
Bij opslag van de machine op een zeer
warme of koude locatie kan het elek-
trisch uitgangsvermogen afnemen.
Zelfs wanneer u de accu niet gebruikt,wordt de accu geleidelijk ontladen.
Accu recyclen
Li-ion-accu’s kunnen worden gerecycled.
Als het elektrisch uitgangsvermogen sterk
afneemt als gevolg van uitputting, moet u de
accu laten vervangen door een
Yamaha-dealer. Volg altijd de plaatselijke
voorschriften voor het verwijderen van ac-
cu’s.
0 2020 40
40 60
60 80
80 99
100
Laadvoortgang
in display Laadvoortgang
(%)Niet weergegeven
BrandtKnippert
1CB-F8199-D0.book 9 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
Nadat gedurende enkele seconden
alle displaysegmenten zijn weergege-
ven, gaat de machine naar de
stand-bymodus.
OPMERKING
Wanneer het veiligheidsslot is ver-
grendeld, wordt de veiligheidsslotindi-cator “ LOCK” weergegeven.
Als u de snelheidsregelaar opendraait
terwijl de machine in de stand-bymo-dus staat, klinkt de zoemer.
6. Annuleer de stand-bymodus door op
een van de knoppen te drukken.
De machine gaat naar de ontgrendel-
modus voor het veiligheidsslot.
“– – – – –” wordt weergegeven.
OPMERKINGWanneer het veiligheidsslot niet is vergren-
deld, gaat de machine naar de rijmodus na-
dat de stand-bymodus is geannuleerd.
Wanneer de machine in de rijmodus staat,
klinkt de zoemer. De zoemer stopt wanneer
u de remhendel bedient of met de machinegaat rijden. Ga door naar stap 8.
7. Voer het veiligheidsnummer in met de
knoppen.
Wanneer u het juiste nummer invoert,
wordt het veiligheidsslot ontgrendeld
en gaat de machine naar de rijmodus.OPMERKINGWanneer de machine naar de rijmodus
gaat, klinkt de zoemer. De zoemer stopt
1. Veiligheidsslotindicator “ LOCK”
1
1. Knop 1 “POWER”
2. Knop 2 “SET”
3. Knop 3 “SELECT”
12
3
1. Indicator ingevoerd nummer “– – – – –”
1
1CB-F8199-D0.book 2 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
7-3
2
3
4
5
678
9
wanneer u de remhendel bedient of met demachine gaat rijden.
Als een onjuist veiligheidsnummer is
ingevoerd, klinkt de zoemer, knippert
“NG” gedurende enkele seconden en
keert de machine terug naar de
stand-bymodus.
Herhaal in dat geval de procedure van-
af stap 6.OPMERKINGAls u driemaal achter elkaar een onjuist vei-
ligheidsnummer invoert, kan het veilig-
heidsslot niet worden ontgrendeld, ook niet
als u hierna wel het juiste veiligheidsnum-
mer invoert. Herhaal de procedure nadat u
eerst de sleutel naar “OFF” en vervolgensterug naar “ON” hebt gedraaid.8. Controleer de accuniveau-indicator
om er zeker van te zijn dat het reste-
rende accuniveau voldoende is. (Zie
pagina 3-4 voor meer informatie over
het accuniveau.)
DAU50103
Wegrijden 1. Controleer of de bedrijfsstatusindica-
tor “RUN” wordt weergegeven en of de
machine in de rijmodus staat.OPMERKINGWanneer de machine in de powermodus
staat, wordt de powermodusindicator “PO-
WER” weergegeven. (Zie pagina 3-1 voor
meer informatie over het schakelen van het
display tussen de standaardmodus en depowermodus.)
2. Zet de richtingaanwijzer aan.
1. Indicator onjuist nummer “NG”
1
1. Accuniveau-indicator
1
1. Bedrijfsstatusindicator “RUN”
2. Powermodusindicator “POWER”
1
2
1CB-F8199-D0.book 3 ページ 2010年10月18日 月曜日 午後5時58分