1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-1
FAU10221
Q
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10268
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
du scooter incombe à son propriétaire.
Les scooters sont des véhicules mono-
voies.
Leur sécurité dépend de techniques de
conduite adéquates et des capacités du
conducteur. Tout conducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :● S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation du scooter.● Observer les avertissements et pro-
céder aux entretiens préconisés dans
ce Manuel du propriétaire.● Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.● Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique
l’exige.
Conduite en toute sécurité
Effectuer les contrôles avant utilisation à
chaque départ a n de s’assurer que le vé-
hicule peut être conduit en toute sécurité. L’omission du contrôle ou de l’entretien
corrects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des contrôles avant utilisa-
tion à la page 4-2.
● Ce scooter est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.● La plupart des accidents de circula-
tion entre voitures et scooters sont
dus au fait que les automobilistes ne
voient pas les scooters. De nombreux
accidents ont été provoqués par des
automobilistes qui ne voient pas les
scooters. Se faire bien voir semble
donc permettre de réduire les risques
de ce genre d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de couleur
vive.
Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car c’est
aux carrefours que la plupart des
accidents de deux-roues se produi-
sent.
Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.● De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. En
effet, bon nombre de victimes d’acci-dents sont des pilotes n’ayant pas de
permis.
Ne pas rouler avant d’avoir acquis
un permis de conduire et ne prêter
son scooter qu’à des pilotes expé-
rimentés.
Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute
con ance.
S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de tra c tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
le scooter et ses commandes.
● De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de scooter. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop
large en raison d’une vitesse exces-
sive ou un virage trop court (véhicule
pas assez incliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route
et le tra c.
Toujours signaler clairement son
intention de tourner ou de changer
de bande de circulation. Rouler
dans le champ de visibilité des au-
tomobilistes.
FAU10221
Q
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4P9-F8199-F4.indd 1-14P9-F8199-F4.indd 1-1
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-8
FAU1044E
COMMANDES ET INSTRUMENTS
d’étincelles, de flammes ou d’autres
sources de chaleur, telles que les
chauffe-eau et séchoirs, et surtout,
ne pas fumer.
2. Ne pas remplir le réservoir de car-
burant à l’excès. En effectuant le
plein de carburant, veiller à introduire
l’embout du tuyau de la pompe dans
l’orifice de remplissage du réservoir
de carburant. Ne pas remplir au-
delà du fond du tube de remplissage.
Comme le carburant se dilate en se
réchauffant, du carburant risque de
s’échapper du réservoir sous l’effet
de la chaleur du moteur ou du soleil.
3. Essuyer immédiatement toute coulure
de carburant.
ATTENTION:
Essuyer immédiate-
ment toute coulure de carburant à
l’aide d’un chiffon propre, sec et
doux. En effet, le carburant risque
d’abîmer les surfaces peintes ou
les pièces en plastique.
[FCA10071]
4. Bien veiller à fermer correctement le
bouchon du réservoir de carburant.
FWA15151
AVERTISSEMENT
L’essence est délétère et peut provo-
quer blessures ou la mort. Manipuler
l’essence avec prudence. Ne jamais
siphonner de l’essence avec la bouche.
En cas d’ingestion d’essence, d’inha-
lation importante de vapeur d’essence
ou d’éclaboussure dans les yeux,
consulter immédiatement un médecin.
En cas d’éclaboussure d’essence sur
la peau, se laver immédiatement à l’eau
et au savon. En cas d’éclaboussure
d’essence sur les vêtements, changer
immédiatement de vêtements.
FAU33520
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant
:
7.4 L (1.96 US gal) (1.63 Imp.gal)
FCA11400
ATTENTIONUtiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb endommagerait gravement cer-
taines pièces du moteur, telles que les
soupapes, les segments, ainsi que le
système d’échappement.
Ce moteur Yamaha fonctionne à l’essence
ordinaire sans plomb d’un indice d’octane
recherche de 91 ou plus. Si un cogne-ment ou un cliquetis survient, utiliser une
marque d’essence différente ou une es-
sence super sans plomb. L’essence sans
plomb prolonge la durée de service des
bougies et réduit les frais d’entretien.
4P9-F8199-F4.indd 3-84P9-F8199-F4.indd 3-8
2010/08/27 14:51:542010/08/27 14:51:54
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-3
FAU15943
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
FAU16830
Rodage du moteurLes premiers 1000 km (600 mi) constituent
la période la plus importante de la vie du
moteur. C’est pourquoi il est indispensable
de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à un effort excessif pendant les
premiers 1000 km (600 mi). Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette période,
éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur.
FAU16951
0 ~ 150 km (0 ~ 90 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 1/3.
Après chaque heure d’utilisation, laisser
refroidir le moteur pendant cinq à dix mi-
nutes.
Varier la vitesse du véhicule de temps à
autre. Ne pas rouler continuellement à la
même ouverture des gaz.
150 ~ 500 km (90 ~ 300 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 1/2.
Changer de rapport librement mais ne ja-
mais accélérer à fond.
500 ~ 1000 km (300 ~ 600 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 3/4. ATTENTION:
Changer l’huile moteur et
nettoyer la crépine d’huile après 1000
km (600 mi) d’utilisation.
[FCA10351]
1000 km (600 mi) et au-delà
Éviter l’utilisation prolongée à pleine ou-
verture des gaz. Varier la vitesse de temps
à autre.
FCA10270
ATTENTIONSi un problème quelconque survenait
au moteur durant la période de rodage,
consulter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU16820
Comment réduire sa consom-
mation de carburantLa consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de
conduite. Suivre les conseils suivants en
vue d’économiser le carburant :● Éviter les régimes très élevés lors
des accélérations.● Éviter d’emballer le moteur à vide.● Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. :
embouteillages, feux rouges, pas-
sages à niveau).
4P9-F8199-F4.indd 5-34P9-F8199-F4.indd 5-3
2010/08/27 14:51:542010/08/27 14:51:54
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-5
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUESN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)
12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
11Axe de pivot de levier
de frein avant Lubri er à la graisse silicone.
√√√√ √
12Axe de pivot de levier
de frein arrière Lubri er à la graisse à base de savon au lithium.
√√√√ √
13Béquille latérale, bé
quille centrale Contrôler le fonctionnement.
√√√√ √
14 *Contacteur de béquille
latérale Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
15 * Fourche avant Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.√√√√
16 *Combiné ressort-amor-
tisseur Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortis-
seur ne fuit pas.√√√√
17 Huile moteur Changer. (Voir page 6-10.)
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.√Tous les 3000 km (1800 mi)
18 * Crépine d’huile moteur
√Tous les 6000 km (3500 mi)
19Huile de transmission
nale S’assurer de l’absence de fuites d’huile.
√√√√√ √
20 * Courroie trapézoïdale Remplacer. Tous les 18000 km (10500 mi)
21 *Contacteur de feu stop
sur frein avant et arriè
re Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
22Pièces mobiles et câ
bles
√√√√ √
4P9-F8199-F4.indd 6-54P9-F8199-F4.indd 6-5
2010/08/27 14:51:552010/08/27 14:51:55
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-6
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)
12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
23 * Poignée des gaz Contrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde de la poignée des gaz et la régler si
nécessaire.
Lubri er le câble et le boîtier de la poignée des gaz.√√√√ √
24 *Éclairage, signalisation
et contacteurs Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√ √
FAUT2710
N.B.● Filtre à air et ltre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale
L’élément équipant le ltre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
Il convient de remplacer l’élément du ltre à air et d’effectuer l’entretien du ltre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale plus
fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.● Entretien des freins hydrauliques
Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté le maître-cylindre et l’étrier. Contrôler régulièrement le niveau du
liquide de frein dans le réservoir et, si nécessaire, faire l’appoint comme spéci é.
Remplacer les composants internes du maître-cylindre et de l’étrier et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer la durite de frein tous les quatre ans et lorsqu’elle est craquelée ou endommagée.
4P9-F8199-F4.indd 6-64P9-F8199-F4.indd 6-6
2010/08/27 14:51:552010/08/27 14:51:55
Process BlackProcess Black
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-10
FAU1722A
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FAUT1352
Huile moteur et crépine d’huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur
avant chaque départ. Il convient en outre
de changer l’huile et de nettoyer la crépine
d’huile aux fréquences spéci ées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Il convient également de changer
l’huile moteur après les premiers 1000 km
(600 mi) et dès que l’indicateur de chan-
gement d’huile se met à clignoter. Il faut
réinitialiser le compteur de changement
d’huile après les premiers 1000 km (600
mi). (Les instructions concernant la réini-
tialisation gurent à la page 3-3.)
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’ori ce de remplissage,
puis la retirer et vérifier le niveau
d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer
entre les repères de niveau minimum et
maximum.ZAUM00**
12
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum4. Si le niveau d’huile moteur est infé-
rieur au repère de niveau minimum,
ajouter de l’huile du type recomman-
dé jusqu’au niveau spéci é.
5. Insérer la jauge dans l’ori ce de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur et net-
toyage de la crépine d’huile
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur a n d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et
les vis de vidange afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
ATTEN-
TION:
Lorsque l’on enlève la vis
de vidange de l’huile moteur, le
joint torique, le ressort et la cré-
pine d’huile se libèrent également.
Veiller à ne pas perdre ces pièces.
[FCA10411]
ZAUM00**
1
1. Bouchon de remplissage d’huile
4P9-F8199-F4.indd 6-104P9-F8199-F4.indd 6-10
2010/08/27 14:51:552010/08/27 14:51:55
Process BlackProcess Black