
TABLE DES MATIÈRESIndex
TUNDRA_D_34510D
4
3-2. Utilisation du système audioTypes de systèmes audio ................................ 335
Fonctionnement de la radio ............................. 339
Fonctionnement du lecteur de CD .............. 348
Lecture des disques MP3 et WMA .................... 357
Fonctionnement d’un iPod .......................... 366
Fonctionnement d’une clé USB ............................ 373
Utilisation optimale du système audio ............. 381
Utilisation du port AUX ....... 385
Utilisation des contacteurs audio au volant ................. 387
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®........................ 391
Utilisation du système audio Bluetooth
®.............. 394
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 399
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................ 401
Configuration du système audio Bluetooth
®.............. 406 3-4. Utilisation du système audio/
vidéo arrière
Système vidéo aux places arrière ............................... 407
Utilisation du lecteur de DVD (DVD vidéo) ........ 416
Utilisation du lecteur de DVD (vidéo CD)........... 425
Utilisation du lecteur de DVD (CD audio/
CD texte) .......................... 428
Utilisation du lecteur de DVD (disques MP3)..... 430
Utilisation du mode vidéo ... 433
Modification des paramètres de l’écran
Setup Menu ...................... 435
3-5. Utilisation du système téléphonique mains-libres
(pour téléphone cellulaire)
Caractéristiques de système téléphonique
mains-libres ...................... 444
Utilisation du système téléphonique
mains-libres ...................... 449
Composition d’un appel ...... 458
Configuration d’un téléphone cellulaire .......... 463
Sécurité et configuration du système ....................... 469
Utilisation de l’annuaire ...... 473
TUNDRA_D.book 4 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

310
TUNDRA_D_34510D
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Système de climatisation automatique ................... 312
Système de climatisation manuel ........................... 321
Désembueurs des rétroviseurs extérieurs et
dégivreur d’essuie-glace
avant (si le véhicule en est
doté en modèles à Regular
Cab et à Double Cab) .... 329
Désembueurs de rétroviseurs extérieurs, de lunette
arrière et dégivreur
d’essuie-glace avant (si le
véhicule en est doté en
modèles à CrewMax) ..... 332
3-2. Utilisation du système audio Types de systèmes audio .............................. 335
Fonctionnement de la radio ........................... 339
Fonctionnement du lecteur de CD............................. 348
Lecture des disques MP3 et WMA.................. 357
Fonctionnement d’un iPod................................ 366
Fonctionnement d’une clé USB .......................... 373
Utilisation optimale du système audio................ 381
Utilisation du port AUX ..... 385
Utilisation des contacteurs audio au volant .............. 387 3-3. Utilisation du système audio
Bluetooth®
Système audio Bluetooth®...................... 391
Utilisation du système audio Bluetooth
®............ 394
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®...................... 399
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®...................... 401
Configuration du système audio Bluetooth
®............ 406
3-4. Utilisation du système audio/ vidéo arrière
Système vidéo aux places arrière ............................ 407
Utilisation du lecteur de DVD (DVD vidéo) ...... 416
Utilisation du lecteur de DVD (vidéo CD) ........ 425
Utilisation du lecteur de DVD (CD audio/
CD texte) ........................ 428
Utilisation du lecteur de DVD (disques MP3) ....... 430
Utilisation du mode vidéo .............................. 433
Modification des paramètres de l’écran
Setup Menu ................... 435
TUNDRA_D.book 310 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

387
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
Utilisation des contacteurs audio au volant∗
∗: Si le véhicule en est doté
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs du volant.
Augmentation/diminution du
volume
Mode autoradio: Règle la
station de radio
Mode CD: Sélectionne une
plage/un fichier, un dossier
ou un disque
Mode iPod: Sélection d’une
chanson
Mode clé USB: Sélection
d’un fichier et d’un dossier
Mode audio Bluetooth
®:
sélection d’une piste et d’un
album
Mode RSE: Sélectionne
une plage/un fichier ou un
chapitre
Met le système en marche,
sélectionne une source
audio
TUNDRA_D.book 387 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

388 3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510D
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Vous pouvez éteindre le système audio en maintenant la touche enfoncée
jusqu’à émission d’un bip.
Sélection de la source audioAppuyez sur lorsque le système audio est allumé. À chaque
appui sur la touche, la source audio change.
Si aucun disque n’est inséré dans le lecteur, les modes
correspondants sont ignorés.
Type A:
FM1 →FM2 →CD →AUX →AM →SAT1 →SAT2 →SAT3
Type B:
FM →SAT →changeur de CD →RSE* →audio Bluetooth®→AUX →
USB/iPod →AM
Type C:
FM →SAT →CD →audio Bluetooth®→AUX →USB/iPod→ AM
*: Véhicules dotés du système vidéo aux places arrière
Réglage du volume
Appuyez sur “+” sur pour augmenter le volume et sur “-” pour
le diminuer.
Appuyez longuement sur la touche pour obtenir une augmentation ou une
baisse progressive du volume.
TUNDRA_D.book 388 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

389
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
Sélection d’une station de radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur “ ∨” ou “ ∧” de pour sélectionner une station
radio.
Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez
longuement sur “
∨” ou “∧” de jusqu’à confirmation par un bip.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’une chanson
Appuyez sur pour sélectionner le CD, le iPod, la clé USB,
l’audio Bluetooth
® ou le mode RSE.
Appuyez sur “ ∨” ou “ ∧” sur pour sélectionner la plage,
le fichier ou la chanson souhaité.
Sélection d’un dossier ou d’un album
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD, clé USB ou
audio Bluetooth
®.
Maintenez la touche “ ∨” ou “ ∧” sur enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un disque dans le lecteur de CD (types B uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Maintenez la touche “ ∨” ou “ ∧” sur enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’un chapitre (véhicules
dotés du système vidéo aux places arrière)
Appuyez sur pour sélectionner le mode RSE.
Appuyez sur “ ∨” ou “ ∧” sur pour sélectionner la plage,
le fichier ou le chapitre souhaité.
TUNDRA_D.book 389 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

391
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio Bluetooth®∗
∗: Si le véhicule en est doté
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Le lecteur portable utilisé n’est pas compatible Bluetooth
®
●Le lecteur portable est éteint
● Le lecteur portable n’est pas connecté
● La batterie du lecteur portable est déchargée
● Si le lecteur portable se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou
dans le rangement de console
● Si le lecteur portable est en contact avec des matériaux métalliques ou
en est recouvert
Le système audio Bluetooth
® vous permet de profiter de la musique
lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur portable)
directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une
communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, une norme numérique
sans fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans
aucun câble. Si votre lecteur portable n’est pas compatible
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne pourra pas fonctionner.
Les propriétaires des véhicules dotés du système de navigation
devraient consulter le “Système de navigation manuel du
propriétaire”.
TitrePage
Utilisation du système audio Bluetooth
®P. 394
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®P. 399
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®P. 401
Configuration du système audio Bluetooth
®P. 406
TUNDRA_D.book 391 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

392 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
TUNDRA_D_34510D
■Revente du véhicule
Songez à initialiser le système de telle sorte que le nouveau propriétaire ne
puisse pas accéder à vos données personnelles. ( →P. 472)
■ À propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques Bluetooth
®:
Ve r. 1 , 2
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de transmission audio évolué) Ver. 1,0
• AVRCP (Profil de commande à distance audio/vidéo) Ver. 1,0, et
suivantes (recommandé: Ver. 1,3 et suivantes)
Les lecteurs portables doivent supporter les caractéristiques techniques ci-
dessus pour pouvoir être connectés au système audio Bluetooth
®.
Toutefois, merci de prendre note du fait que, selon le type du lecteur
portable, certaines fonctions peuvent être restreintes.
■ Certification du système audio Bluetooth
®
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
MADE IN MEXICO
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired operation.
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
FABRIQUÉ AU MEXICO
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et RSS-
210. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes; (1) ce
dispositif ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit
accepter les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui peuvent
provoquer un fonctionnement non souhaité. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
TUNDRA_D.book 392 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分

393
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TUNDRA_D_34510D
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification apportée à l’assemblage qui ne serait pas expressément
approuvée par la partie responsable en termes de conformité avec la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement
ne doit être utilisé que dans le cadre d’une application mobile et, afin de se
conformer aux directives FCC relatives à l’exposition aux radiations des
fréquences radioélectriques, une distance minimale de 7,9 in. (20 cm) entre
l’antenne et le corps de toute personne doit être maintenue en permanence
lors de son utilisation.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
Ne branchez pas de lecteurs portables et n’utilisez pas les touches de
commande.
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux lecteurs portables
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. La température régnant
à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur risque d’en
souffrir.
TUNDRA_D.book 393 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分