Page 435 of 807
433
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45466D)
Caractéristiques de l’habitacle
Utilisation des contacteurs de direction
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs du volant.
Vo lu m e
Mise en marche, sélection
de la source audio
Mode radio: Permet desélectionner
une station de
radio
Mode CD: Permet de sélectionner
une plage, un
fichier (MP3 et
WMA) et un
disque
Mode audio Bluetooth
®:
Permet de
sélectionner
une plage et
un album
Mode iPod
®:Permet de sélectionner
une chanson
Mode clé USB: Permet de
sélectionner
un fichier et un
dossier
Mode RSE: Permet de sélectionner
une plage/un
fichier ou un
chapitre
Page 436 of 807
434 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45466D)
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Le système audio peut être éteint en maintenant la touche appuyée
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection de la source audio
Appuyez sur lorsque le système audio est allumé. La source
audio est modifiée comme suit chaque fois que vous appuyez sur la
touche. Si un mode ne peut pas être utilisé, il sera ignoré.
Type A:
FM (1, 2) → Lecteur de CD → AUX → AM → SAT (1, 2, 3)
Types B et C:
FM → SAT → Lecteur de CD (type B) ou changeur de CD (type C) →
RSE
* → Lecteur Bluetooth® → AUX → iPod® ou clé USB → AM
*: Si le véhicule en est doté
Réglage du volume
Appuyez sur “+” sur pour augmenter le volume et sur “-”
pour le diminuer.
Maintenez le bouton enfoncé pour cont inuer à augmenter ou à diminuer le
volume.
Page 437 of 807

435
3-2. Utilisation du système audio
3
SIENNA_D (OM45466D)
Caractéristiques de l’habitacle
Sélection d’une station de radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche pour
sélectionner une station de radio.
Pour rechercher les stations disponibles, maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’une chanson
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur de
CD/DVD, RSE, Audio Bluetooth
®, iPod® ou Clé USB.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche pour
sélectionner la chanson, la plage ou le fichier souhaité.
Sélection d’un album
Appuyez sur pour sélectionner le mode Lecteur
Bluetooth
®.
Maintenez le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’un dossier
Appuyez sur pour sélectionner le mode Clé USB.
Maintenez le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 438 of 807
436 3-2. Utilisation du système audio
SIENNA_D (OM45466D)
Sélection d’un disque dans le changeur de CD (type C
uniquement)Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Maintenez le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Sélection d’une plage/d’un fichier ou d’un chapitre (véhicules
dotés du système vidéo aux places arrière)
Appuyez sur pour sélectionner le mode RSE.
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche pour
sélectionner la plage, le fichier ou le chapitre souhaité.
■ Annulation de la sélection automatique d’une station de radio
Appuyez de nouveau sur .
AT T E N T I O N
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio du
volant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 439 of 807

437
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio Bluetooth®∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-
parleurs du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio
numérique portable (lecteur portable) par l’intermédiaire d’une con-
nexion sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de don-
nées sans fil capable de lire les fichiers audio d’un lecteur portable
sans utiliser de câbles. Si votre lecteur portable ne prend pas en
charge la fonction Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonc-
tionnera pas.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” pour en savoir davantage.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
TitrePage
Utilisation du système audio Bluetooth®P. 441
Fonctionnement d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 447
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 449
Configuration d’un système audio Bluetooth®P. 454
Page 440 of 807
438 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
SIENNA_D (OM45466D)
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
● Si vous utilisez un lecteur portable qui n’est pas compatible Bluetooth
®
●Si le lecteur portable est éteint
● Si le lecteur portable n’est pas branché
● Si la batterie du lecteur portable est faible
● Si le lecteur portable est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou le
bloc central
● Si du métal couvre ou touche le lecteur portable
■ Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans
autorisation à vos données personnelles. ( →P. 525)
■ À propos de Bluetooth
®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG inc.
Page 441 of 807

439
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
■
Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth
®:
Version 1.2 ou supérieure (Recommandé: Version 2.0+EDR ou supé-
rieure)
● Profils suivants:
• Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) version 1.0 ou supé-
rieure
• Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) version 1.0 ou supé- rieure (Version 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent respecter les spécifications ci-dessus pour
être connectés au système audio Bluetooth
®. Veuillez noter cependant que
certaines fonctions pourraient être limitées selon le modèle du lecteur porta-
ble.
■ Homologation du système audio Bluetooth
®
FCC ID: AJDK025
IC ID: 775E-K025
FABRIQUÉ EN THAÏLANDE
Ce dispositif se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC et à la norme RSS-
Gen d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisi-
bles et (2) il doit être en mesure d’accepter toutes les interférences, même
celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
Page 442 of 807

440 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Exposition aux radiations des fr équences radioélectriques. Cet équipement
se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC pour
les équipements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposition aux fré-
quences radioélectriques émises par la FCC dans les annexes C à OET65
et par Industrie Canada dans la norme RSS-210. Cet équipement émet un
niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effec-
tuer d’évaluation d’exposition maximu m admissible (MPE). Lorsque l’équi-
pement est utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 7,9 in.
(20 cm) entre l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poi-
gnets, pieds et chevilles).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
■ Pendant la conduite
Ne branchez pas de lecteurs portables et ne manipulez pas les commandes.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les lecteurs portables
Ne laissez pas de lecteurs portables dans le véhicule. La température pour-
rait augmenter dans l’habitacle et les endommager.