590 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
■Information sur les services Safety Connect
● Il ne sera pas possible de faire des appels téléphoniques en utilisant la
technologie Bluetooth
® du véhicule lors de la connexion Safety Connect.
● Safety Connect sera disponible à compter de l’automne 2009 sur des
modèles Toyota sélectionnés. Le contact avec le centre d’assistance
Safety Connect dépend de l’état opérationnel de l’équipement télémati-
que, de la disponibilité de la connexion cellulaire, et de la réception du
signal GPS, lesquels peuvent restreindre la capacité de joindre le centre
d’assistance ou de recevoir l’aide des services d’urgence. Inscription et
contrat de service d’abonnement télématique obligatoires. Diverses
durées d’abonnement sont disponibles; les frais varient selon la durée
d’abonnement choisie.
● Les services Safety Connect fonctionneront aux États-Unis, y compris à
Hawaï et en Alaska, ainsi qu’au Canada. Les services ne fonctionneront
pas à l’extérieur des États-Unis, à l’exception du Canada. Pour de plus
amples informations au sujet de ce service, adressez-vous à votre con-
cessionnaire Toyota.
● Les services Safety Connect ne sont pas soumis à l’article 255 du Tele-
communications Act, et l’équipement n’est pas compatible avec le sys-
tème ATS.
■ Langues
Le centre d’assistance Safety Connect offrira une assistance dans plusieurs
langues. Le système Safety Connect offrira des messages vocaux en
anglais et en espagnol. Lorsque vous vous inscrivez, veuillez préciser la lan-
gue choisie.
■ Lorsque vous communiquez avec le centre d’assistance
Il peut s’avérer impossible de communiquer avec le centre d’assistance si le
réseau est occupé.
591
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Lampes témoins DEL de Safety Connect
Lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” (véhicu-
les non dotés du système Smart key) ou que le contacteur “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules dotés du
système Smart key), la lampe témoin rouge s’allume pendant 2
secondes, puis s’éteint. Ensuite, la lampe témoin verte s’allume,
signalant que le service est actif.
Les séquences suivantes des lampes témoins indiquent des condi-
tions d’utilisation particulières du système:
● Lampe témoin verte allumée = Service actif
● Lampe témoin verte clignotante = Appel Safety Connect en cours
● Lampe témoin rouge (sauf au démarrage du véhicule) =
Défaillance du système (communiquez avec votre concessionnaire
To y o t a )
● Aucune lampe témoin (éteint) = Service Safety Connect inactif
Services Safety Connect
■ Notification automatique en cas de collision
En cas de déploiement de l’un des coussins gonflables ou de colli-
sion arrière grave, le système est conçu pour appeler automatique-
ment le centre d’assistance. Le préposé en service reçoit la
position du véhicule; il tente alors de parler avec ses occupants
afin d’évaluer le niveau d’urgence. Si les occupants ne sont pas en
mesure de communiquer, le préposé considérera automatique-
ment l’appel comme étant une urgence. Il communiquera avec le
fournisseur de services d’urgence le plus proche afin de décrire la
situation et lui demandera d’envoyer de l’aide sur place.
592 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)■
Localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, Safety Connect pourra travailler avec les
autorités locales afin de les aider à le repérer et le récupérer. Une
fois le rapport de police rempli, téléphonez au centre d’assistance
Safety Connect au 1-800-331-4331 et suivez les directives de
Safety Connect pour amorcer ce service.
En plus d’aider à l’application de la loi avec la récupération d’un
véhicule volé, les données de localisation d’un véhicule équipé de
Safety Connect peuvent, dans certains cas, être partagées avec
un tiers afin de localiser votre véhicule. De plus amples informa-
tions sont disponibles sur Toyota.com.
■ Touche d’assistance d’urgence (“SOS”)
En cas d’urgence sur la route, appuyez sur la touche “SOS” pour
joindre le centre d’assistance Safety Connect. Le préposé en ser-
vice déterminera la position de votre véhicule, évaluera le niveau
d’urgence et enverra l’aide nécessaire.
Si vous appuyez accidentellement sur la touche “SOS”, dites au préposé
du centre d’assistance que vous n’êtes pas en situation d’urgence.
■Assistance routière
Les abonnés peuvent appuyer sur la touche “SOS” afin de joindre
un préposé du centre d’assistance Safety Connect qui pourra les
aider avec un grand nombre de problèmes, tels que: remorquage,
pneu à plat, livraison de carburant, etc. Pour une description des
services d’assistance routière et de leurs limites, veuillez consulter
les modalités et conditions de Safety Connect qui sont disponibles
sur Toyota.com.
626 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N
■Huile moteur usagée
● L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez-vous
soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez pas l’huile et le filtre usagés n’importe où et n’importe comment.
Ne les jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol. Renseignez-
vous auprès de votre concessionnaire Toyota, d’une station-service ou
des magasins d’accessoires pour automobiles sur les possibilités de recy-
clage ou sur la meilleure façon de jeter ces produits.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommage r gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■ Lorsque vous procédez au changement d’huile moteur
● Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du véhi-
cule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait occasionner des
dégâts au moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites le plein.
● Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
788
SIENNA_D (OM45466D)
Index alphabétique
Index alphabétique
ABS ...........................................304
Accoudoir .................................568
Adaptateur AUX .......................432
Adaptateur d’entrée A/V ..........432
AffichageÉcran multifonctions..............245
Informations de croisière.......245
Messages d’avertissement...................706
Régulateur de vitesse dynamique à radar ..............281
Aide au stationnement ............294
Alarme.......................................156
Ampoules
Puissance..............................758
Remplacement ......................671
Antenne..................................... 388
Appui-tête actif ...........................94
Appuis-tête Réglage ................................121
Assistance au freinage ............304
Audio Bluetooth
®..................... 437
Autoradio .................................. 382
Avertisseurs sonores Portière ouverte..................... 696
Rappel de ceinture de sécurité ..........................696
Système de freinage .............693 Batterie
Préparatifs et vérifications avant l’hiver ....................... 330
Si la batterie de votre véhicule est déchargée....... 732
Vérification ............................ 632
Bloc central .............................. 544
Blocage Si votre véhicule est bloqué .......................... 740
Boîte-pont automatique Boîte-pont automatique......... 229
Mode S.................................. 231
S’il est impossible de déplacer
le sélecteur de vitesses
de la position “P”................. 726
Boîte à gants ............................ 542
Bougie d’allumage .................. 752
Boussole .................................. 583
Bruit provenant de dessous le véhicule ................................ 24
Capacité de charge .......... 320, 328
Capacité de charge totale ...... 328
Capot......................................... 615
Capteurs du système d’aide au stationnement ....... 294
Caractéristiques....................... 746
Caractéristiques de rangement ......................... 540
Carburant Capacité................................ 749
Informations .......................... 759
Jauge de carburant ............... 237
Remplissage du réservoir ..... 149
Renseignements pour la station-service ........ 804
Système de coupure de la pompe à carburant ............. 690
Type ...................................... 749
AB
C
789
Index alphabétique
SIENNA_D (OM45466D)
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité à action préventive ............. 127
Dispositifs de tension des ceintures...................... 127
Femmes enceintes,
utilisation adéquate de la
ceinture de sécurité............ 128
Installation du dispositif de retenue pour enfants ......... 187
Lampe témoin de rappel....... 696
Nettoyage et entretien des ceintures de sécurité .......... 601
Port de la ceinture de sécurité ......................... 124
Port de la ceinture de sécurité par les enfants...... 128
Rallonges de ceinture
de sécurité ......................... 129
Réglage de la ceinture de sécurité ......................... 125
Rétracteur à blocage automatique ....................... 127
Rétracteur à blocage d’urgence ........................... 127
Chaînes .................................... 330
Changeur de CD ...................... 392
Chauffage Rétroviseurs extérieurs ........ 375
Sièges chauffants ................ 566
Clé à puce
Si votre clé à puce ne fonctionne pas
correctement ...................... 729
Clé de service voiturier............. 30 Clés
Clé à puce ...............................30
Clé mécanique ........................30
Clés ........................................30
Commutateur d’allumage ..................219, 222
Contacteur du moteur....................219, 222
Numéro de la clé .....................30
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement .......................729
Si vous perdez vos clés ........728
Système d’accueil sans clé .....52
Télécommande .......................52
Clignotants Commutateur ........................234
Puissance..............................758
Remplacement des ampoules ..................... 671
Clignotants arrière Puissance..............................758
Remplacement des ampoules ..................... 671
Clignotants avant
Puissance..............................758
Remplacement des ampoules ..................... 671
Climatiseur Climatiseur arrière à commande manuelle .......368
Climatiseur automatique arrière.............371
Climatiseur automatique avant ..............358
Climatiseur avant à commande manuelle .......350
Filtre du climatiseur ............... 653
Climatiseur arrière à commande manuelle ..........368
804
SIENNA_D (OM45466D)
RENSEIGNEMENTS POUR LA STATION-SERVICE
Levier du crochet auxiliaire
P. 615Panneau de réservoir
P. 149
Levier d’ouverture du capot
P. 615Dispositif d’ouverture du panneau de réservoir
P. 149
Pression de gonflage des pneus
P. 756
Dispositif d’ouverture du hayon
P. 7 9
Capacité du réser-
voir de carburant
(Référence) 20,9 gal. (79 L, 17,4 Imp.gal.)
Type de carburant
Essence sans plomb avec un indice d’octane 87
(indice d’octane recherche 91)
Pression de gon-
flage des pneus
à froid P. 7 5 6
Quantité d’huile
moteur
Vidange et remplis-
sage
(Référence)qt. (L, Imp.qt.)
Moteur 1AR-FE Moteur 2GR-FE
Sans filtre 4,2 (4,0, 3,5) 6,0 (5,7, 5,0)
Avec filtre 4,7 (4,4, 3,9) 6,4 (6,1, 5,4)
Type d’huile moteur Toyota Genuine Motor Oil ou produit équivalent
Grade d’huile: P. 750
Huile moteur multigrade ILSAC
Viscosité recommandée: 0W-20