Page 275 of 588
275
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
■
Configuración de la radio
Pulse “Configuraciones de la radio” en la pantalla
“Configuraciones de audio”.
Anuncios de FM Tráfico
Activar/Desactivar
El sistema cambia
automáticamente a la información
sobre el tráfico al recibir la señal
de una emisora que retransmite
información sobre el tráfico.
Frecuencia alternativa FM
Activar/Desactivar
Entre las emisoras de una misma
red, se seleccionará la emisora
con una recepción más potente.
Cambiar código regional
Activar/Desactivar
Entre las emisoras de una misma
red, se seleccionará la emisora
con una recepción más potente y
que emita el mismo programa.
Cuando haya completado la configuración, pulse “OK”.
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 275 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 276 of 588
276
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Sistema de audio
Pulse “MEDIA” para ver la pantalla de control del audio.
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 280
Utilización del reproductor de CDP. 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMAP. 286
Escuchar un iPodP. 299
Escuchar registros de una memoria USBP. 308
Utilización del puerto AUXP. 317
Escuchar el audio Bluetooth®P. 318
Utilización de los mandos del sistema de audio en
el volanteP. 332
sec_03_02.fm Page 276 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 277 of 588
277
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Cambio de la fuente de audio
Pulse “MEDIA” para ver la pantalla de control del audio. Pulse “Fuente” o “MEDIA” para
mostrar la pantalla de selección
de la fuente de audio.
Pulse sobre la fuente de audio
que desee.
: Para desplazarse por la pantalla.
:Para cambiar el estilo de la lista como se muestra en
la siguiente pantalla.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
sec_03_02.fm Page 277 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 278 of 588
278
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Funcionamiento de la pantalla de lista
Cuando aparezca una lista, utilice el botón adecuado para
desplazarse por ella. : Para cambiar a la páginaanterior o siguiente.
:Si aparece a la derecha de los títulos, significa que
los títulos completos son
demasiado largos para la
pantalla. Pulse este botón
para desplazarse al título.
Gire para mover la
casilla del cursor hasta un
elemento deseado de la lista y
pulse para
reproducirlo. Se resalta la pista
que se está reproduciendo.
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio
si utiliza un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el
sistema de audio está activado.
sec_03_02.fm Page 278 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 279 of 588
279
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Producto láser
Este producto es un producto láser de clase 1.
●La filtración de rayo láser puede provocar la exposición a radiaciones
peligrosas.
● No trate de abrir la cubierta del reproductor o reparar la unidad usted
mismo. Deje las tareas de mantenimiento en manos del personal
cualificado.
● Potencia del láser: No entraña peligro.
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras
el motor esté apagado.
■ Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros lí quidos sobre el sistema de audio.
sec_03_02.fm Page 279 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 280 of 588
280
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Utilización de la radio
Pulse “AM” o “FM” en la pantalla de selección de la fuente de audio.
■Pantalla de control de audio
Al pulsar “MEDIA” se muestra la pantalla de control del audio
desde cualquiera de las pantallas de la fuente seleccionada.
Aparece la pantalla de
selección de la fuente
Visualización de la lista de
emisoras FM
Emisoras preajustadas
Vo lu m e n
Selección de una frecuencia Visualización de la pantalla de
selección de la fuente o de la
pantalla de control del audio
Encendido
Ajuste
de frecuencia
sec_03_02.fm Page 280 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 284 of 588

284
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
■
Sistema EON (Otras redes mejoradas) (para la función de anuncios
sobre el tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un
programa de información sobre el tráfico y el sistema de audio está en modo
TA (Anuncio sobre el tráfico), la radio cambiará automáticamente a una
emisora que retransmita un programa de información sobre el tráfico de la
lista de AF EON cuando empiece dicha información.
■ Sensibilidad de recepción
●Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas
condiciones en todo momento es difícil debido a los continuos cambios
de posición de la antena, las diferencias en la potencia de la señal y los
objetos que se encuentran en los alrededores, como trenes,
transmisores, etc.
● La antena de radio está montada sobre el techo de la parte trasera. Es
posible extraer la antena de la base desenroscándola.
■ Radiodifusión digital sonora (DAB)
Para poder utilizar la radio con func ión de radiodifusión digital sonora (DAB),
se necesitan la antena de radio y el sintonizador opcionales.
sec_03_02.fm Page 284 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 285 of 588
285
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Utilización del reproductor de CD
Cargar un discoIntroduzca un disco en la ranura.
Expulsión de un discoPulse y extraiga el disco.
Selección de una pista y archivo/
avance rápido y retroceso Visualización de la pantalla de
selección de la fuente o de la
pantalla de control del audio
Expulsión
de un
disco Selección de una
pista y archivo
Ranura de disco
Vo lu m e n
Encendido
sec_03_02.fm Page 285 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM