Page 65 of 333

63
Puesto de conducción
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones muestra el régimen de revoluciones
del motor por minuto.
Fig. 40 Detalle del cua-
dro de instrumentos.
Cuentarrevoluciones
A un régimen de revoluciones inferior a 1.500 revoluciones por minuto se
recomienda poner una marcha más corta. La zona roja indica el número má-
ximo de revoluciones del motor, rodado y a temperatura de servicio. Es ne-
cesario poner una marcha más larga o quitar el pie del acelerador antes de
alcanzar dicha zona.
CUIDADO
Para evitar posibles averías en el motor, es recomendable que la aguja del
cuentarrevoluciones no alcance la zona roja. El comienzo de la zona roja en
la escala depende de cada motor.
Nota relativa al medio ambiente
Cambiando antes a marchas superiores siguiendo las indicaciones de mar-
cha recomendada ⇒ fig. 51 se consigue reducir el consumo de combustible,
emisiones y también el nivel de ruido. Reloj digital con indicación de la fecha
El vehículo está equipado con un reloj de cuarzo.
Fig. 41 Detalle del cua-
dro de instrumentos: Re-
loj digital
La hora y la fecha se ajustan con las teclas +
y -.
Ajuste de las horas
– Pulse la tecla MODE
. La indicación de las horas parpadea.
– Ajuste las horas con la tecla +
/-.
Ajuste de los minutos
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación de los
minutos.
– Ajuste los minutos con la tecla +
/-.
Ajuste de la fecha
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación del día.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 66 of 333

64Puesto de conducción
–Ajuste el día con la tecla +
/-.
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación del mes.
– Ajuste el mes con la tecla +
/-.
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación del año.
– Ajuste el año con la tecla +
/-.
Borrar la indicación de la fecha
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación de la fe-
cha completa.
– Borre la indicación de la fecha con la tecla -
.
Visualizar la indicación de la fecha
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación de la fe-
cha completa.
– Visualice la indicación de la fecha con la tecla +
.
La indicación deja de parpadear para confirmar que el proceso de ajuste ha
finalizado y que la hora y la fecha han quedado memorizadas.
Estando el encendido desconectado, se puede activar durante algunos se-
gundos tanto el reloj digital con indicación de la fecha como el cuentakiló-
metros pulsando la tecla CHECK ⇒ fig. 38 8
. Iluminación de los instrumentos
El valor estándar de la iluminación de los instrumentos se
puede ajustar.
Fig. 42 Iluminación de
los instrumentos
– Pulse la tecla "+" para aumentar el brillo.
– Pulse la tecla "-" para reducir el brillo.
Un fototransistor integrado en el cuadro de instrumentos regula la ilumina-
ción de los instrumentos (iluminación de indicadores y escalas), así como
la iluminación de la consola central y de los displays en función de la ilumi-
nación exterior.
Page 67 of 333

65
Puesto de conducción
Velocímetro con cuentakilómetros
El velocímetro muestra la velocidad y la distancia recorrida.
Fig. 43 Detalle del cua-
dro de instrumentos:
Cuentakilómetros
La indicación del tramo recorrido se realiza en kilómetros (km). En algunas
versiones del modelo la indicación se efectúa en “millas”.
Cuentakilómetros inferior
El cuentakilómetros inferior muestra los kilómetros o millas que ha recorri-
do el vehículo en total.
Cuentakilómetros superior (cuentakilómetros parcializador)
El cuentakilómetros superior muestra el recorrido efectuado desde la última
puesta a cero del cuentakilómetros. Mediante este cuentakilómetros pue-
den medirse recorridos parciales. La última posición indica trechos de 100
m o de 1/10 de milla. El cuentakilómetros superior puede ponerse a cero
pulsando el botón de puesta a cero ⇒ fig. 43.
Indicación de avería
En caso de que exista un fallo en el cuadro de instrumentos, se mostrará la
indicación DEF permanentemente en el campo de indicación del cuentakiló- metros parcial. La anomalía debería repararse cuanto antes. Bloqueo electrónico de marcha
Al conectar el encendido tiene lugar una consulta de datos de la llave del
vehículo.
Si se ha utilizado una llave no autorizada, en el campo de indicación del
cuentakilómetros se visualiza el mensaje
SAFE*. Ya no es posible poner en
marcha el vehículo.
Reserva de combustible
El indicador funciona sólo con el encendido conectado.
Cuando la aguja llega a la zona de reserva, en la pantalla digital del cuadro
de instrumentos ⇒ página 83 se ilumina el símbolo . Ahora quedan to-
davía aproximadamente entre 8 y 10 litros de combustible. Este aviso le re-
cuerda que debe repostar.
Si desea saber cuál es la capacidad del depósito de combustible de su ve-
hículo, puede consultarlo bajo el apartado ⇒ página 319, Dimensiones y
capacidades.
CUIDADO
No deje nunca que el depósito se vacíe por completo. Con una alimentación
de combustible irregular pueden aparecer problemas en la combustión. Es-
ta es la razón por la que puede llegar combustible sin quemar al sistema de
escape. Esto puede tener como consecuencia que se recaliente y se dañe el
catalizador.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 68 of 333

66Puesto de conducción
Tecla CHECK
Fig. 44 Detalle del cua-
dro de instrumentos: Tec-
la CHECK
Con la tecla CHECK
se pueden ejecutar las siguientes funciones:
Conectar el reloj digital y el cuentakilómetros
Estando el encendido desconectado, se puede activar durante algunos se-
gundos tanto el reloj digital con indicación de la fecha como el cuentakiló-
metros pulsando la tecla CHECK
⇒ fig. 44.
Iniciar el ciclo de comprobación (sistema de autochequeo)
El sistema de autochequeo ⇒ página 78 comprueba el estado de cierta
funciones y componentes del vehículo. Se trata de un proceso continuado
si está conectado el encendido, también durante la marcha.
Pulsando la tecla CHECK
cuando el encendido está conectado, se puede ini-
ciar a mano un “ciclo de comprobación”. La comprobación de funciones
puede realizarse con el motor parado o en marcha hasta una velocidad de
5 km/h.
Visualizar las indicaciones para el conductor
Si un símbolo de prioridad 1 parpadea en la pantalla digital ⇒ página 78
o bien si se avisa del fallo de una lámpara mediante el control de fallo de lámparas
⇒ página 85, la indicación correspondiente se puede volver a
visualizar pulsando brevemente la tecla CHECK
. Por ejemplo:
Parar el motor y comprobar el nivel de aceite
La indicación para el conductor que se ha visualizado en la pantalla digital
se apaga después de unos 5 segundos.
Programar el aviso sobre la velocidad
Pulsando la tecla CHECK
puede programarse el límite de aviso 1 del aviso
sobre la velocidad ⇒ página 87, Ajustar el límite de aviso 1 durante la
marcha. El límite de aviso 2* del aviso sobre la velocidad ⇒ página 87,
Ajustar el límite de aviso 2 sólo puede programarse estando el encendido
desconectado.
Page 69 of 333

67
Puesto de conducción
Testigos de control
Descripción general
Los testigos de control llaman la atención sobre determina-
das funciones o averías.
Fig. 45 Cuadro de instrumentos con testigos de control
Sistema de control de emisiones de esca-
pe⇒ página 68
Sistema de airbags⇒ página 68
Presión del neumático demasiado baja⇒ página 68
Velocidad de crucero (Regulador de velo-
cidad)⇒ página 69
Intermitentes para remolque⇒ página 69
Sistema antibloqueo (ABS)⇒ página 69
Aviso sobre los cinturones⇒ página 70
Si permanece encendido: ASR desactiva-
do⇒ página 71
⇒ página 71
⇒ página 172
Intermitentes (intermitente izquierdo)⇒ página 70
Si parpadea: el Control Electrónico de Es-
tabilización (ESC) está interviniendo o el
ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC ó ASR ave-
riado⇒ página 71
⇒ página 71
⇒ página 172
Alternador⇒ página 71
Luz de carretera⇒ página 72
Freno de mano puesto⇒ página 72
⇒ página 79
Gestión del motor (alternativo a )⇒ página 72
Sistema de precalentamiento (alternativo
a )⇒ página 72
Avería de los frenos⇒ página 73
Intermitentes (intermitente derecho)⇒ página 70
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 70 of 333

68Puesto de conducción
Aviso
El sistema de autochequeo ⇒ página 78 supervisa un buen número de
funciones. Los fallos de funcionamiento se visualizan en la pantalla digital
del cuadro de instrumentos como símbolos rojos (prioridad 1 - peligro) o
símbolos amarillos (prioridad 2 - advertencia).
Sistema de control de emisiones de escape
Si el testigo luce, debería llevar el vehículo cuanto antes a un taller especia-
lizado para que eliminen la causa de la avería.
Si el testigo parpadea, conduzca a menor velocidad y pida la ayuda de un
profesional para evitar que se dañe el catalizador.
Más información sobre el catalizador ⇒ página 204.
Sistema de airbags
El testigo de control supervisa el sistema de airbags y el sis-
tema del tensor del cinturón.
El testigo de control se enciende durante unos segundos al conectar el
encendido.
Será señal de avería si el testigo no se apaga o se enciende, parpadea o
fluctúa durante la marcha y si no se enciende al conectar el encendido.
ATENCIÓN
Si hubiese alguna anomalía, debería hacerse revisar el airbag inmediata-
mente en un taller especializado. De lo contrario, existe el peligro de que,
en caso de accidente, no se activen ni el airbag ni el tensor del cinturón.
Indicador de la presión de los neumáticos*
Si la presión de los neumáticos es demasiado baja, se reco-
mienda corregir ésta lo antes posible.
Fig. 46 Pantalla: avería
del sistema
Fig. 47 Pantalla: aviso
con texto de advertencia
Page 71 of 333

69
Puesto de conducción
El testigo amarillo luce permanentemente si el sistema está ave-
riado o si la presión de inflado es demasiado baja por lo menos en
una de los neumáticos. En caso de avería del sistema se activa la
indicación TPMS en la pantalla central del cuadro de instrumentos
⇒ fig. 46. En caso de que se produzca una pérdida de presión de
los neumáticos de forma rápida, en la pantalla central del cuadro
de instrumentos, se activa el mensaje A
⇒ fig. 47. Si la pérdida
de presión se produce de forma lenta , en la pantalla central del
cuadro de instrumentos, se activa el mensaje B
⇒ fig. 47. En este
mensaje no se especifica el neumático afectado. Si le ocurre algu-
nas de estas indicaciones:
– Detenga el vehículo.
– Compruebe los neumáticos. Aunque el aviso corresponda a una
sola rueda es conveniente revisar todos los neumáticos.
– Corrija la presión de los neumáticos ⇒ página 254.
Encontrará información más detallada sobre el indicador de la presión de
los neumáticos en ⇒ página 253.
Velocidad de crucero (Regulador de velocidad)*
El testigo de control del cuadro de instrumentos permanece encendido
cuando el regulador de velocidad está activado. Intermitentes para remolque*
El testigo parpadea si están en funcionamiento los intermi-
tentes del remolque.
Al poner los intermitentes, el testigo de control parpadea siempre que el
remolque esté acoplado correctamente al vehículo.
En el caso de que alguna lámpara de los intermitentes no funcione, sea en
el remolque o en el vehículo tractor, no parpadeará el testigo de control.
Sistema antibloqueo (ABS)
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS y
del bloqueo electrónico del diferencial (EDS).
El testigo de control se enciende durante unos segundos al conectar el
encendido o al arrancar el motor. El testigo se apaga una vez finalizado el
proceso automático de verificación.
El ABS está averiado si:
● El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
● El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
● El testigo de control se enciende durante la marcha.
El vehículo puede frenarse todavía con el sistema de frenos normal, es decir
sin el ABS. Le rogamos que, en este caso, acuda cuanto antes a un taller
especializado. Más información sobre el ABS ⇒ página 197.
Si hay una anomalía en el ABS se enciende también el testigo luminoso del
ESC.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 72 of 333

70Puesto de conducción
Avería de todo el sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS junto con el testigo del sistema de fre-
nos ⇒ página 73 (con el freno de mano quitado), no sólo el ABS está
averiado sino también el sistema de frenos ⇒
.
Si falla el sistema de frenos , en la pantalla digital del cuadro de instrumen-
tos se visualiza el símbolo . Tenga también en cuenta la ⇒ página 80.
Avería del bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El EDS funciona conjuntamente con el ABS. El testigo de control del ABS se
encenderá para indicar que se ha averiado el EDS. Le rogamos que, en
este caso, acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el EDS, consulte ⇒ página 198.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 237, Trabajar
en el compartimento del motor, antes de abrir el capó y de comprobar el
nivel del líquido de frenos.
● En caso de que el testigo del sistema de frenos se encienda con-
juntamente con el testigo del ABS , detenga inmediatamente el vehícu-
lo y compruebe el nivel del líquido de frenos del depósito. Si el nivel del
líquido de frenos del depósito se hallase por debajo de la marca "MIN",
detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Solicite la ayuda
de un profesional.
● Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un fallo de la función regula-
dora del ABS. En este caso, las ruedas traseras pueden bloquearse con
relativa rapidez. Bajo determinadas circunstancias puede producirse un
brusco vaivén lateral en la parte trasera del vehículo, con el consiguiente
peligro de derrapar. Continúe con precaución hasta el taller especializado
más cercano y haga reparar la avería.
Testigo de aviso sobre el cinturón*
El testigo de control se enciende para recordar que hay que
abrocharse el cinturón de seguridad.
Tras conectar el encendido, el testigo permanece encendido hasta que el
conductor se abroche el cinturón de seguridad. A partir de una determinada
velocidad del vehículo suena además una señal acústica de advertencia
(avisador) y el testigo parpadea.
Si desea más información sobre los cinturones de seguridad, consulte
⇒ página 24.
Intermitentes
Dependiendo del intermitente conectado se enciende el testigo izquierdo
o bien el derecho . Si los intermitentes simultáneos de emergencia están
activados parpadean al mismo tiempo los dos testigos de control.
Si falla un intermitente, el testigo parpadeará a una velocidad dos veces
mayor a la normal.
Esto no es aplicable si se lleva remolque. En el caso de que alguna lámpara
de los intermitentes no funcione, sea en el remolque o en el vehículo trac-
tor, no parpadeará el testigo de control. Si desea más información sobre los
intermitentes, consulte ⇒ página 126.