230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Vysuňte držák zatlačením na
tlačítko pro vysunutí.
Vložte svou kartu SIM do držáku
a ten zasuňte do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v předcházejícím případě.
Protože vkládání a vyjímání karty SIM vyžaduje zvýšenou
pozornost řidiče, musí být z bezpečnostních důvodů prováděno
řidičem ve stojícím vozidle.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice a
poté zvolte OK a potvrďte.
Systém položí otázku „Do you want
to switch to the internal phone?“
(„Přejete si přepnout na interní
telefon?“), zvolte „Yes“ (ANO),
pokud si přejete používat Vaší SIM
kartu pro své osobní hovory.
V opačném případě bude karta SIM
používána pouze pro tísňové volání
a volání na linku služeb výrobce.
Remember PIN
Při zadávání kódu PIN zatrhněte záložku „Remember PIN“, aby
bylo následně možno telefon používat bez nutnosti zadávání
tohoto kódu.
POUŽÍVÁNÍ INTERNÍHO TELEFONU
S KARTOU SIM
TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty může systém provést synchronizaci adresáře a výpisu volání.
Tato synchronizace může trvat několik minut.
Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovory, můžete k systému připojit telefon s technologií Bluetooth pro příjem hovorů prostřednictvím audiosystému vozidla.
231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Zatlačením na konec ovladače u volantu můžete přijmout hovor nebo ukončit probíhající hovor.
Zvolte záložku „Yes“ („Ano“) pro příjem nebo „No“ („Ne“) pro odmítnutí a potvrďte volbu stisknutím OK.
PŘÍJEM HOVORU ODCHOZÍ HOVOR
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce.
Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko ZAVĚSIT nebo stiskněte OK a zvolte „End call“ („Ukončit hovor“) a volbu potvrďte stisknutím OK.
End call
Stiskněte tlačítko ZVEDNOUT.
Číslo je možno zvolit rovněž v adresáři. Můžete zvolit „Dial from address book“ („Zavolat na číslo z adresáře“). Do paměti přístroje WIP Com 3D lze uložit až 4 096 záznamů.
Zvolte „Dial number“ („Vytočit číslo“), poté zadejte telefonní číslo pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte „Phone menu“ („Nabídka telefonu“) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Dial number
Phone menu
Pod nabídkou „Phone menu“ („Nabídka telefonu“) se objeví seznam 20 posledních příchozích a odchozích hovorů, realizovaných ve vozidle. Můžete v něm zvolit číslo a stisknutím OK dát povel k zavolání.
YesNo
Tlačítko ZVEDNOUT slouží k příjmu hovoru, tlačítko ZAVĚSIT umožňuje hovor odmítnout.
TELEFONOVÁNÍ
Pro vstup do adresáře zatlačte na více než dvě sekundy na konec ovladače pod volantem.
Při řízení vozidla je zakázáno manipulovat s telefonem. Je doporučeno buď zastavit vozidlo na bezpečném místě nebo použít ovladače u volantu.
Stále je možné vytočit číslo přímo na telefonu. Z důvodu bezpečnosti však zastavte vozidlo.
232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
KONFIGURACE
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Nastavte jednotlivé parametry pomocí prstence; pro přechod na následující parametr používejte centrální ovladač pro posun do 4 směrů.
Stiskněte OK pro potvrzení.
Zvolte „Date format“ („Formát data“) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Pomocí prstence zvolte požadovaný formát a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte „Set date & time“ („Nastavit datum a čas“) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Stisknutí tlačítka SETUP na více než dvě sekundy umožní přístup k:
Toto nastavení je nutno provést po každém odpojení baterie vozidla.
Stiskněte tlačítko SETUP.
Zvolte „Time format“ („Formát času“) a stisknutím OK volbu potvrďte.
Pomocí prstence zvolte požadovaný formát a stisknutím OK volbu potvrďte.
Set date & time
Zvolte „Date & Time“ („Datum a Čas“) a stisknutím OK volbu Zvolte „Date & Time“ („Datum a Čas“) a stisknutím OK volbu Zvolte „Date & Time“ („Datum
potvrďte.
Description of the unitDescription of the unit
GPS coverageGPS coverage
Demo mode
Date & Time
Princip synchronizace GPS (GMT):
1. Potvrďte volbu „Synchronise with GPS“ (Synchronizovat s GPS), hodiny se seřídí podle greenwichského času (GMT) a je aktualizováno rovněž datum.
2. S pomocí centrálního ovladače pro posun do 4 směrů se kurzorem přesuňte do pole hodin a stiskněte OK.
3. Nyní můžete otočným prstencem nastavit příslušné časové pásmo.
Pozor, v případě změny letního/zimního času bude nutno znovu ručně změnit časové pásmo.
234
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX)
3
Reset video settings Resetování nastavení přehrávání videa3
Off/ Audio/ Off/ Audio/ Off/ Audio and Video (AV) Off/Audio/Audio a video
Ext. Device (Aux) management Ovládání vstupu pro externí přístroj (Aux) 2
3
Radio Menu Nabídka „Rozhlas“
FM Pásmo FM
Waveband Pásmo
1
2
3
AM Pásmo AM3
Manual tune Ruční ladění 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Viz nabídka „ Sound settings “ zde níže.
Sound settings Seřízení audiosystému 2
3
Sound settings Nabídka „Seřízení audiosystému“
Balance/Fader Vyvážení vlevo-vpravo/vpředu-vzadu
1
2
Bass/Treble Hloubky/výšky 2
Equalizer Ekvalizér 2
Linear Lineární 3
Classic Vážná hudba 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/Pop 3
Techno Techno 3
Vocal Vokální 3
Mute rear speakers Vypnout reproduktory vzadu 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Korekce hlasitosti podle rychlosti 2
Reset sound settings Resetovat seřízení audiosystému 2
Navigation Menu Nabídka „Navigace“
Abort guidance/Resume guidance Zastavit/obnovit navádění
1
2
Destination input Zadat cílové místo 2
Address input Zadat novou adresu3
Country Země 4
City Město 4
Street Ulice 4
House number Č. domu 4
Start route guidance Zahájit navádění 4
Postal code PSČ 4
Save to address book Uložit do adresáře 4
Intersection Křižovatka 4
City district Centrum města 4
Geo position Souřadnice GPS 4
Map Mapa 4
Navigate HOME Navádět k mému bydlišti3
Choose from last destinations Vybrat z posledních cílových míst3
Choose from address book Vybrat z adresáře3
Stopovers Zastávky 2
Add stopover Přidat zastávku3
Address input Zadat novou adresu 4
Navigate HOME Navádět k mému bydlišti 4
Choose from address book Vybrat z adresáře 4
Choose from last destinations Vybrat z posledních cílových míst 4
Rearrange route Optimalizovat itinerář3
Replace stopover Nahradit zastávku3
Delete stopover Zrušit zastávku3
238
Níže uvedená tabulka soustřeďuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky ohledně systému WIP Com 3D.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji
zvuku je rozdíl
v kvalitě poslechu (rádio,
přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení
audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)
u jednotlivých zdrojů zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,
hloubky, výšky, ekvalizér, Loudness) přizpůsobeno
poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje
se seřídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení
zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku vlevo/
vpravo) do střední polohy, zvolit ekvalizér neboli
hudební žánr „Linear“, seřídit korekci loudness
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy
„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro
autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,
který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo
do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřte jeho
obsah: prostudujte si rady obsažené
v kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou
některá kopírovaná CD systémem audio
přehrána.
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená.
Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality
a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno.
Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby
ekvalizéru.
239
OTÁZKA ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Předvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5 MHz...).
Zvolený vlnový rozsah není správný. Stiskněte tlačítko RADIO, zvolte „Radio Menu“ a poté „Waveband“ (Frekvenční pásmo) pro naladění pásma, na kterém jsou uložené předvolené stanice.
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice se postupně zhoršuje nebo předvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5 MHz...).
Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci „RDS“, aby mohl systém ověřit, zda se v dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště...) blokuje příjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem nějaké poruchy autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě PEUGEOT.
Výpadky zvuku na 1 až 2 sekundy v režimu rádia. Systém RDS vyhledává v průběhu tohoto krátkého výpadku zvuku nějakou frekvenci, která by případně umožnila zlepšení příjmu rozhlasové stanice.
Pokud je úkaz příliš častý a na stejné trase, dezaktivujte funkci „RDS“ prostřednictvím zkrácené nabídky.
Když je motor vypnutý, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po vypnutí motoru závisí doba činnosti systému na stavu nabití baterie.
Vypnutí systému je tedy normální: systém se uvede do ekonomického režimu úspory energie a vypne se, aby nebyla vybíjena baterie vozidla.
Je třeba nastartovat motor, aby se dobila baterie.
243
WIP SOUND
Vaše WIP Sound je kódované tak, aby mohlo fungovat
pouze ve Vašem vozidle. V případě instalace do jiného
vozidla se obraťte na autorizovaný servis PEUGEOT
pro konfi guraci systému.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace,
které vyžadují soustředěnou pozornost, ve stojícím
vozidle.
Když je motor zastavený, může se audiosystém
z důvodu úspory energie po několika minutách vypnout.
AUTORÁDIO/BLUETOOTH
01 První kroky
02 Ovladače u volantu
03 Hlavní nabídka
04 Audio
05 Port USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Konfigurace
08 Schéma zobrazování
Časté otázky
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
244
245
246
247
250
253
255
256
259
OBSAH
244
01
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
PRVNÍ KROKY
1. Zapínání/vypínání a seřizování hlasitosti.
2. Vysunutí CD.
3. Volba režimu zobrazování na displeji:
funkce Audio (AUDIO), Diagnostika vozidla a Telefon (TEL).
4. Volba zdroje zvuku:
rádio, přehrávač CD audio/CD MP3, USB, konektor jack, Streaming.
5. Volba vlnových rozsahů FM1, FM2, FMast a AM.
6. Seřizování voleb audiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vlevo/vpravo, loudness, ekvalizér.
7. Zobrazení seznamu místně zachycovaných stanic, skladeb na CD nebo adresářů MP3.
8. Zrušení probíhající operace.
9. Zapínání/vypínání funkce TA (dopravní informace).
Dlouhý stisk: přístup do režimu PTY (typy programů rádia).
10. Potvrzení.
11. Automatické naladění nižší/vyšší frekvence.
Volba předcházející/následující skladby na CD, MP3 nebo USB.
12. Naladění nižší/vyšší rozhlasové frekvence.
Volba předcházejícího/následujícího adresáře MP3.
Volba předchozího/následujícího adresáře/žánru/umělce/playlistu vybavení USB.
13. Zobrazení hlavní nabídky.
14. Tlačítka 1 až 6:
Naladění předvolené rozhlasové stanice.
Dlouhý stisk: předvolení stanice.
15. Tlačítko DARK upravuje zobrazení pro lepší pohodlí při řízení v noci.
1. stisk: je osvětlen pouze horní pás.
2. stisk: černá obrazovka.
3. stisk: návrat ke standardnímu zobrazení.