
1
31
KONTROLA FUNKCÍ
Servis
dočasně
rozsvícená,
doprovázená
hlášením. Výskyt malých anomálií, pro
které není vyhrazena žádná
specifi cká kontrolka. Druh anomálie zjistíte podle hlášení na obrazovce:
- nedovření dveří, zavazadlového prostoru
nebo kapoty motoru,
- minimální hladina motorového oleje,
- minimální hladina kapaliny ostřikovače skel/
světlometů,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- pokles tlaku v pneumatikách,
- zaplnění fi ltru pevných částic u vozidel
s naftovým motorem (viz kapitola
„Ověřování - § Kontroly/Filtr pevných částic“).
V případě jiných anomálií se obraťte na servisní
síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
rozsvícená,
doprovázená
hlášením
a zvukovým
signálem. Výskyt vážných anomálií,
pro které není vyhrazena
žádná specifi cká kontrolka. Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou
anomálii se jedná, a obraťte se okamžitě
na
servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
Kontrolka
Způsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Systém
autodiagnostiky
motoru
bliká. Závada řídicího systému
motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru.
Nechte systém ověřit v servisní síti PEUGEOT
nebo v kvalifi kované autodílně.
rozsvícená. Závada systému omezování
emisí škodlivin. Po nastartování motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na
servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.

10
!
OVĚŘOVÁNÍ
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších pro-
vozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapa-
liny do kanalizačního potrubí či na
zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontej-
nery v servisní síti PEUGEOT nebo
v odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů
U vozidel vybavených ostřiko-
vači světlometů je dosažení
minimální hladiny kapaliny indi-
kováno zvukovým signálem a
hlášením na displeji přístrojové
desky.
Dolijte kapalinu při příštím zastavení
vozidla.
Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čištění optimální a nedocháze-
lo k zamrzání, nesmí být pro doplňování
nebo výměnu této kapaliny používána
voda.
Hladina aditiva (naftové motory
s filtrem pevných částic)
Doplnění
Je nutné co nejrychlejší doplnění adi-
tiva v servisu sítě PEUGEOT nebo
v odborném servisu.
Minimální množství aditiva je
oznámeno trvalým rozsvícením
této kontrolky, doprovázeným
zvukovým signálem a zobraze-
ním hlášení o dosažení mini-
málního množství aditiva fi ltru
pevných částic.

10
i
174
OVĚŘOVÁNÍ
KONTROLY
Není-li výslovně uvedeno jinak, kont-
rolujte tyto prvky v souladu se Servisní
knížkou a v závislosti na typu motoru
vozidla.
Případně svěřte provedení kontrol servisní
síti PEUGEOT nebo odbornému servisu.
Baterie (neboli akumulátor) vozidla
Baterie je tzv. bezúdržbová.
I tak je třeba ověřovat čisto-
tu a utažení svorek, zejména
v letním a zimním období.
V případě práce s baterií si
vyhledejte pokyny v kapitole „Praktické
informace“ pro zjištění opatření, která je
třeba přijmout před odpojením a následně
po připojení baterie.
Filtr vzduchu motoru a filtr vzduchu kabiny
Intervaly výměny těchto prv-
ků naleznete v Sešitu údržby/
Servisní knížce.
Vyžadují-li to podmínky život-
ního prostředí (vysoká praš-
nost, ...) a provozní podmínky vozidla
(jízda ve městě, ...), vyměňujte je pří-
padně dvakrát tak často
(viz odstavec
„Motory“).
Zanesený fi ltr vzduchu kabiny může
způsobit snížení účinnosti klimatizační-
ho systému a být příčinou nepříjemných
pachů v interiéru.
Olejový filtr
Olejový fi ltr měňte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prv-
ku naleznete v Sešitu údržby/
Servisní knížce.
Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve
vozidle se systémem Stop & Start, sig-
nalizuje použití olověné autobaterie
12 V se specifi ckými charakteristikami,
jejíž odpojení nebo výměnu je třeba
svěřit síti PEUGEOT nebo kvalifi kova-
né autodílně.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení baterie.
Filtr pevných částic (naftový motor)
Počátek stavu zanesení fi lt-
ru pevných částic je oznámen
dočasným rozsvícením této
kontrolky, doprovázeným zvu-
kovým signálem a hlášením
o riziku ucpání fi ltru pevných
částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte fi ltr jízdou rychlostí alespoň
60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, vyhledej-
te odstavec „Hladina aditiva“.
U nového vozidla je možno při
prvních operacích regenerace fi l-
tru pevných částic zaznamenat
zápach „spáleniny“. Tento jev je
zcela normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při zrychlení zpozoro-
vat emise vodních par z výfuku.
Nemají vliv na chování vozidla ani
na životní prostředí.

12
224
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
4C...:
5 dveří..
4R...:
5 dveří „Société“ (užitková verze).
4E...:
SW s lavicí vzadu.
MODELY:
MOTORY A PŘEVODOVKY
Typ, varianta, verze:
4C... 4R... 4E... 4H...
9HJ-C
9HP-0
NAFTOVÉ MOTORY
1,6 l HDi 92 k
1,6 l HDi FAP 92 k
Zdvihový objem (cm
3
)
1 560
Vrtání x zdvih (mm)
75 x 88,3
Max. výkon: norma EHS (kW)
68
Otáčky max. výkonu (ot/min)
4 000
Max. točivý moment: norma EHS (Nm)
230
Otáčky max. momentu (ot/min)
1 750
Palivo
Motor. nafta
Katalyzátor
Ano
Filtr pevných částic (FAP)
Ne
Ano
PŘEVODOVKY
Mechanická
(5 stupňů)
OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech)
Motor (s výměnou fi ltru)
-
4H...:
SW s individuálními zadními sedadly.

12
225
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
MODELY:
MOTORY A PŘEVODOVKY
Typ, varianta, verze:
4C... 4R... 4E... 4H...
9HG-C
9HR-8/S
9HR-8/1S
9HR-8/PS
9HR-8/1PS
NAFTOVÉ MOTORY
1,6 l HDi 112 k
1,6 l e-HDi FAP 112 k
Zdvihový objem (cm
3
)
1 560
Vrtání x zdvih (mm)
75 x 88,3
Max. výkon: norma EHS (kW)
82
Otáčky max. výkonu (ot/min)
3 600
Max. točivý moment: norma EHS (Nm)
254
270
Otáčky max. momentu(ot/min)
1 750
Palivo
Motor. nafta
Katalyzátor
Ano
Filtr pevných částic (FAP)
Ne
Ano
PŘEVODOVKY
Mechanická
(5 stupňů)
Mechanická
(6 stupňů)
Řízená manuální
(6 stupňů)
OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech)
Motor (s výměnou fi ltru)
-
4C...:
5 dveří.
4R...:
5 dveří „Société“ (užitková verze).
4E...:
SW s lavicí vzadu.
.../S:
model vybavený systémem Stop & Start.
4H...:
SW s individuálními zadními sedadly.
.../1S:
model vybavený systémem Stop & Start a pneumatikami s velmi malým
valivým odporem (např.: MICHELIN Energy Saver).

12
226
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
MODELY:
MOTORY A PŘEVODOVKY
Typ, varianta, verze:
4C... 4E... 4H...
RHE-8
RHH-A
NAFTOVÉ MOTORY
2,0 l HDi FAP 150 k
2,0 l HDi FAP 163 k
Zdvihový objem (cm
3
)
1 997
1 997
Vrtání x zdvih (mm)
85 x 88
85 x 88
Max. výkon: norma EHS (kW)
110
120
Otáčky max. výkonu (ot/min)
3 750
3 750
Max. točivý moment: norma EHS (Nm)
340
340
Otáčky max. momentu (ot/min)
2 000
2 000
Palivo
Motor. nafta
Motor. nafta
Katalyzátor
Ano
Ano
Filtr pevných částic (FAP)
Ano
Ano
PŘEVODOVKY
Mechanická
(6 stupňů)
Auto.
(6 stupňů)
OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech)
Motor (s výměnou fi ltru)
5,25
-
4C...:
5 dveří.
4E...:
SW s lavicí vzadu.
4H...:
SW s individuálními zadními sedadly.

263
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ
HLÁŠENÍ TMC
Pokud zvolíte „Messages on route“ (Všechny indikace na trase),je doporučeno přidat zeměpisný fi ltr (např. v okruhu 5 km) pro
omezení počtu zobrazovaných indikací na mapě. Zeměpisný fi ltr
se přesunuje zároveň s vozidlem.
Filtr
y jsou nezávislé a jejich výsledky se odečítají.
Doporuču
jeme:
- fi ltr v okruhu 10 km kolem vozidla v oblasti s hust
ým silničním provozem,
-
fi ltr v okruhu 50 km kolem vozidla nebo fi ltr pro trasu pro jÌzduna d·lnici.
Znou stiskněte tlačítko TRAFFI
Cnebo zvolte nabídku „Traffi c Menuìa stisknutÌm OK volbu potvrďte.
Zvolte „Geo. Filter“
(Zeměpisný fi ltr).
Pod nabídkou „Traffi c Menuì se objevÌ seznam hl·öenÌ TMC, seřazených v pořadí podle vzdálenosti.
Zvolte
fi ltr dle poûadavku:
Messages on routeg
Only warnings on routeyg
All warning messagesgg
All messagesg
„Traffi c“ Menu
Zvolte „
Select preferred list“ (Zvolit
fi ltrování hlášení) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Hlášení TMC
(Trafi c Message Channel) jsou informace o dopravní situaci
a meteorologických podmínkách, přijímané v reálném čase a předávané řidiči ve formě zvukových hlášení a vizuální signalizace na navigační mapě.
Navigační systém může v případě složité dopravní situace navrhnoutzměnu itineráře cesty.
Stiskněte tlač

301
05
2 1
3
4
5
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ
HLÁŠENÍ TMC
Poté vyberte požadovaný akčn