Operating the climate control system
Switching climate control on/off
Important information i
When climate control is switched off, the
air supply and air circulation are also
switched off. Only select this setting
briefly. Otherwise, the windows may mist
up.
i Switch on climate control primarily using
the à button (Y page 124).
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To switch on: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Press button ^.
The indicator lamp in the ^button goes
out. The previously selected settings come
into effect again.
X To switch off: press the^button.
The indicator lamp in the ^button lights
up. Activating/deactivating cooling with
air dehumidification
Important information The cooling with air dehumidification function
is only available when the engine is running.
The air inside the vehicle is cooled and dehu-
midified according to the temperature selec-
ted.
G
WARNING
If the "cooling with air dehumidification" func-
tion is deactivated, the air inside the vehicle
will not be cooled (during warm weather) or
dehumidified. The windows could mist up more quickly. This may preven
tyou from
observing the traffic conditions, thereby caus-
ing an accident.
Condensation may drip from the underside of
the vehicle when THERMOTRONIC is in cool-
ing mode. This is normal and not a sign that
there is a malfunction.
i The cooling with air dehumidification
function uses refrigerant R134a. This cool-
ant does not contain chlorofluorocarbons,
and therefore does not damage the ozone
layer.
Activating/deactivating X
To activate: press the¿button.
The indicator lamp in the ¿button lights
up.
X To switch off: press the¿button.
The indicator lamp in the ¿button goes
out. The cooling with air dehumidification
function has a delayed switch-off feature.
Problems with the cooling with air
dehumidification function When you press the
¿button, the indica-
tor lamp in the button flashes three times or
remains off. You can no longer switch on the
cooling with air dehumidification function.
X Consult a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level.
The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
Automatic mode will achieve optimal opera-
tion if cooling with air dehumidification is also
activated. If desired, cooling with air dehu-
midification can be deactivated. 124
Operating the climate control systemClimate control
X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow
are activated.
X To switch off: press the_button.
or
X Press the KorI button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic air distribution and airflow
are deactivated. Setting the temperature
Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: turn controls:and
B clockwise or anti-clockwise
(Y page 123).
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †. Setting the air distribution
Air distribution settings P
Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
S Directs the airflow through the centre
and side air vents and the footwell air
vents
¯ Directs the airflow through the demis-
ter vents
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents a
Directs the airflow through the foot-
well and demister vents
_ Directs the airflow through the demis-
ter, centre and side air vents as well as
the footwell air vents
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed when the controls on the side air
vents are turned downwards.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic control is deactivated and
the air distribution is controlled according
to the selected setting. Setting the airflow
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To increase/reduce: press theKor
I button. Switching the ZONE function on/off
X To switch on: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side.
When the buttons for temperature, airflow or
air distribution are activated, the temperature
setting for the driver's side is not adopted for
the other climate control zones.
X To switch off: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out. Operating the climate control system
125Climate control Z
The temperature setting for the driver's
side is adopted for the front-passenger
side.
Demisting the windscreen
You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
i You should only select the demisting
function until the windscreen is clear again.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R cooling with air dehumidification on
R high airflow 9
R high temperature 9
R air distribution to the windscreen and
fronts ide windows
R air-recirculation mode off
X To switch off: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previously selected settings come
into effect again. The cooling with air dehu-
midification function remains on. Air-recir-
culation mode remains deactivated.
or
X Press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Turn temperature control :orB clock-
wise or anti-clockwise (Y page 123).
or
X Press the KorI button. Demisting the windows
Windows misted up on th einside X
Activate the ¿cooling with air dehu-
midification function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the demisting function (Y page 126).
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Press the _button repeatedly until the
O orP symbol appears in the dis-
play.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Rear window heating
Activating/deactivating G
WARNING
Clear all windows of ice or snow before setting
off. Otherwise, impaired visibility could
endanger you and others.
The rear window heating has ahigh current
draw. You should therefore switch it off as
soon as the window is clear .as it only
switches off automatically after several
minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out.
9 Depending on the outside temperature. 126
Operating the climate control systemClimate control
Problems with the rear window heating
The rear window heating has switched off
prematurely or cannot be activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps or interior
lighting.
When the battery is sufficiently charged,
the rear window heating is activated again
automatically. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are enteringt he vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
WARNING
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp in the gbutton lights
up.
i In the event of high pollution levels or at
high outside temperatures, air-recircula-
tion mode is automatically activated. When
air-recirculation mode is activated auto-
matically, the indicator lamp in the g
button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thegbutton.
The indicator lamp in the gbutton goes
out. Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Make sure that all objectsa nd body parts are
clear of the side windows when they are being
opened or closed .You or the objects could be
drawn in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
moves. If there is arisk of entrapment, oper-
ate the Wswitch to move the side window
in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trapped
as the panorama sliding sunroof is opened
and closed. If there is a risk of entrapment,
operate the 3switch to move the pano-
rama sliding sunroof in the opposite direction.
X Convenience closing feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the panorama sliding sunroof are
closed.
The indicator lamp in the gbutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
X Convenience opening feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the panorama sliding sunroof
have opened. The side windows and the
panorama sliding sunroof move back to
their original position.
The indicator lamp in the gbutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the pan-
orama sliding sunroof manually after clos-
ing with the convenience closing feature,
they will remain in this position when
opened using the convenience opening fea-
ture. Operating the climate control system
127Climate control Z
Auxiliary heating
Important safety notes G
WARNING
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation .Inhaling these
exhaus tfumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g .agarage. G
WARNING
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling station sorwhen your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore
switch off the auxiliary heating at filling sta-
tions.
! Operating the auxiliary heating/ventila-
tion draws on the vehicle battery. After you
have heated or ventilated the vehicle a
maximum of two times, drive for a longer
distance.
i Switch on the auxiliary heating regularly,
e.g. for about ten minutes every month.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to the set temperature without
using the heat of the running engine. The aux-
iliary heating is operated directly using the
vehicle's fuel. For this reason, the tank con-
tent must be at least at reserve fuel level to
ensure that the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation
mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
The auxiliary heating switches off automati-
cally after 50 minutes. This time limit can be
altered. To do this, visit a qualified specialist
workshop, e.g. a Mercedes-Ben zService
Centre. You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before switching on X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the climate control is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 227).
Switching the auxiliar yheating/venti-
lation on/off using the centre console
button Button on the centre console
The colours of the indicator lamps on the but-
to nh ave the following meanings:
Blue Auxiliary ventilatio nswitched on
Red Auxiliary heating switched on
Yellow Departure time preselected (Ypage 227) 128
Operating the climate control systemClimate control
accelerate or brake suddenly. You will then
no tb e able to brake, declutch or accelerate
as intended. This could lead to accidents and
injury. G
WARNING
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This could
cause the drive wheels to lose their grip and
the vehicle could skid. This could cause you
to lose control of your vehicle and cause an
accident.
! Warm up the engine quickly. Do not use
the engine's full performance until it has
reached operating temperature.
Only set the automatic transmission to the
respective drive positions when the vehicle
is stationary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery
roads. Otherwise, you could damage the
drive train.
! AMG vehicles: at low engine oil tempera-
tures (below +20 †), the maximum engine
speed is restricted in order to protec tthe
engine. To protect the engine and maintain
smooth engine operation, avoid driving at
full throttle when the engine is cold. Key positions
Key g
To remove the key
1 Power supply for some consumers, such
as the windscreen wipers
2 Ignition (power supply for all consumers)
and drive position
3 To start the engine
If the key is at position 0in the ignition lock
for a longer period, it can no longer be turned
in the ignition lock. The steering is then
locked. To unlock it, remove the key and rein-
sert it into the ignition lock.
The steering wheel is locked when the key is
removed from the ignition lock.
i If the key does not belong to the vehicle
it can still be turned in the ignition lock.
However, the ignition will not be switched
on The engine cannot be started.
KEYLESS-GO General notes
Vehicles with KEYLESS-GO are equipped with
a key featuring an integrated KEYLESS-GO
function and a detachable Start/Stop button.
The Start/Stop button must be inserted into
the ignition lock and the key must be in the
vehicle.
Pressing the Start/Stop button several times
in succession corresponds to the different
key positions in the ignition lock. This is only
the case if you are not depressing the brake
pedal. Driving
137Driving and parking Z
If you depress the brake pedal and press the
Start/Stop button, the engine starts immedi-
ately.
X
Position 0: if Start/Stop button :has not
yet been pressed, this corresponds to the
key being removed from the ignition.
X Position 1: press Start/Stop button :.
You can now activate the windscree nwip-
ers, for example.
i If you the nopen the driver's door when in
this position, the power supply is deactiva-
ted.
X Position 2(ignition): press Start/Stop but-
ton :twice.
i If you press Start/Stop button :once
when in this position and the driver's door
is open, the power supply is deactivated
again.
Removing the Start/Stop button
You can remove the Start/Stop button from
the ignition lock and start the vehicle as nor-
mal using the key.
i You do not have to remove the Start/Stop
button from the ignition lock when you
leave the vehicle. X
Remove Start/Stop button :from ignition
lock ;.
i When you insert Start/Stop button :
into ignition lock ;, the system needs
approximately two seconds recognition
time before you can use Start/Stop but-
ton :. Starting the engine
Important safety notes G
WARNING
Never leave the engine running in enclosed
spaces. The exhaust gases contain carbon
monoxide. Inhaling exhaust fumes consti-
tutes a health hazard and could lead to loss
of consciousness or even death.
! Do not depress the accelerator pedal
when starting the engine.
i Vehicles with apetrol engine: the cat-
alytic converter is preheated for up to 30
seconds after a cold start .The sound of the
engine may change during this time.
Manual transmission X
Depress the brake pedal and keep it
depressed.
X Fully depress the clutch pedal.
X Shift to neutral N.
i You can only start the engine when the
clutch pedal is fully depressed. 138
DrivingDriving and parking
Automatic transmission
X
Shift the transmission to position P.
The transmission position display in the
multifunction display shows P.
i You can also start the engine when the
transmission is in position N.
Starting procedure with the key i
To start the engine using the key instead
of KEYLESS-GO ,pull th eStart/Stop button
ou toft he ignition lock.
X To start a petrol engine: turn the key to
position 3in the ignition lock
(Y page 137) and release it as soon as the
engine is running.
X To startad iesel engine: turn the key to
position 2in the ignition lock
(Y page 137).
The % preglow indicator lamp in the
instrumen tcluster lights up.
X When the %preglow indicator lamp
goes out, tur nthe key to position 3
(Y page 137) and release it as soon as the
engine is running.
i You can start the engine without preglow
if the engine is warm.
i Vehicles with automatic transmis-
sion: you can also use the touch-start func-
tion. To do this, turn the key to position 3
(Y page 137) and release it immediately.
The engine then starts automatically.
Using KEYLESS-GO to startt he engineG
WARNING
You rvehicle can be started using a valid KEY-
LESS-GO key. For this reason, children should
never be left unsupervised in the vehicle.
Always take the key with you when leaving the
vehicle, even if you are only leaving it for a
short time.
i The Start/Stop button can be used to
start the vehicle manually without inserting the key into the ignition lock. The key must
be in the vehicle and the Start/Stop button
must be inserted in the ignition lock. This
mode for starting the engine operates inde-
pendently of the ECO start/stop automatic
engine start function.
X Depress the brake pedal and keep it
depressed.
X To star tapetrol engine: press the Start/
Stop button (Y page 137) once.
The engine starts.
X To start adiesel engine: press the Start/
Stop button (Y page 137) once.
Preglow is activated and the engine starts. Pulling away
Manual transmission X
Depress the brake pedal and keep it
depressed.
X Fully depress the clutch pedal.
X Shift to either first gear or reverse gear R.
X Release the parking brake (Y page 159).
X Release the brake pedal.
X Slowly release the clutch pedal and gently
depress the accelerato rpedal.
! Change gear in good time and avoid spin-
ning the wheels. Otherwise, you could dam-
age the vehicle.
i Follow the shift recommendations in the
multifunction display for an economical
driving style (Y page 145).
i The vehicle locks centrally once you have
pulled away. The locking knobs in the doors
drop down.
You can open the doors from the inside at
any time.
You can also deactivate the automatic lock-
ing feature (Y page 226). Driving
139Driving and parking Z