• Coolant Temp (Teplota chladicíkapaliny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí
kapaliny.
• Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Engine Hours (Provozní hodiny motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, až se na displeji EVIC
zvýrazní možnost „Messages: XX “
(Hlášení: XX). Pokud je generováno
více než jedno hlášení, stisknutím
tlačítka VYBRAT se zobrazí uložené
upozorňující hlášení. Pokud je
generováno více než jedno hlášení,
stisknutím a uvolněním tlačítek
NAHORU a DOLŮ procházíte
zbývajícími uloženými hlášeními.
Pokud není generováno žádné hlášení,
stisknutí tlačítka VYBRAT nebude mít
žádnou odezvu.
UNITS (Jednotky)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, až se v systému EVIC
zvýrazněně zobrazí možnost „Units“ („Jednotky“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. U systému EVIC, počitadla
ujetých kilometrů a navigačního
systému (u určitých verzí / pro určité
trhy) lze měnit jednotky mezi
anglickými a metrickými. Při výběru
nastavení procházejte nabídkou nahoru
nebo dolů, až se zvýrazní preferované
nastavení, poté stiskněte a uvolněte
tlačítko VYBRAT, až se vedle nastavení
zobrazí zatržítko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Displej bezklíčového systému
ENTER-N-GO (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Pokud dojde ke stisknutí tlačítka
ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) pro změnu polohy
spínače zapalování, zobrazí se v pravém
spodním rohu displeje systému EVIC,
vpravo od počitadla ujetých kilometrů,
aktuální stav zapalování.
Viz podkapitola „Bezklíčový systém Enter
-N-Go“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny p odrobnější
informace. ZOBRAZENÍ KOMPASU/
TEPLOTY
Hodnoty kompasu udávají směr, kterým
je vozidlo otočeno. Systém EVIC
zobrazí jednu z osmi hodnot kompasu a
vnější teplotu. POZNÁMKA
Po nastartování vozidla zobrazí
systém poslední známou vnější teplotu
a možná bude třeba s vozidlem jet
několik minut, než se zobrazí
aktualizovaná teplota. Zobrazenou
teplotu může také ovlivnit teplota
motoru; zobrazená hodnota teploty se
proto neaktualizuje, když se vozidlo
nepohybuje.
Automatická kalibrace kompasu
Tento kompas se kalibruje samočinně,
není tedy nutné ho vynulovat ručně. U
nového vozidla se před provedením
kalibrace může ukazování kompasu zdát
nevypočitatelné a na systému EVIC se
zobrazuje indikátor CAL. Kompas
můžete také kalibrovat provedením
jedné nebo několika otoček o 360 stupňů
(v oblasti, kde nejsou velké kovové nebo
pokovené předměty), dokud nezmizí
187
zahlcený. Abyste ho zbavili
nadbytečného paliva, sešlápněte pedál
akcelerátoru až na podlahu a přidržte jej
sešlápnutý. Pak krátce otočte spínač
zapalování do polohy START
(STARTOVÁNÍ) a uvolněte jej,
jakmile se zapne startér. Motor startéru
se po uplynutí 10 sekund automaticky
deaktivuje. Pokud k této situaci dojde,
uvolněte plynový pedál, otočte spínač
zapalování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
vyčkejte před opakováním postupu 10
až 15 sekund.
PO NASTARTOVÁNÍ
Volnoběžné otáčky jsou řízeny
automaticky a během zahřívání motoru
se postupně snižují.
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– VZNĚTOVÝ MOTOR
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (ZAPNUTO). 2. Sledujte ve sdruženém přístroji
kontrolku „Vyčkejte se startováním“.
Viz podkapitola „Sdružený přístroj“
v kapitole „Popis přístrojové desky“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
V závislosti na teplotě motoru se toto
hlášení bude zobrazovat dvě až deset
sekund nebo déle. Jakmile kontrolka
„Vyčkejte se startováním“ zhasne, motor
je připraven ke startování.
3. NESEŠLAPUJTE pedál
akcelerátoru. Otočte spínačem
zapalování do polohy START
(STARTOVÁNÍ) a po nastartování
motoru jej uvolněte.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
NESTARTUJTE motor při jednom
postupu déle než 15 sekund. Před
opakování postupu vyčkejte 10 až
15 sekund.
4. Po nastartování nechte motor běžet
na volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo
rozjeďte. Během této čekací doby dojde
k oběhu oleje a promazání
turbodmychadla. Upozornění pro startování a provoz –
vznětový motor
UPOZORNĚNÍ!
Při pokusu o nastartování vozidla
NIKDY nenalévejte do sacího otvoru
palivo nebo jiné hořlavé kapaliny.
Mohlo by to vést ke vzplanutí
a způsobit vážný úraz.
• Běh studeného motoru ve vysokých otáčkách při jízdě nebo na volnoběh
může způsobit poškození součástímotoru.
• Před vypnutím přeplňovaného
vznětového motoru nechte vždy
motor vrátit do normálních
volnoběžných otáček a několik
sekund v nich běžet. Tím se zajistí
správné promazání
turbodmychadla. Je to zvláště
důležité po jízdě, která silně zatížilamotor.
Ochlazení turbodmychadla POZNÁMKA
Ponecháte
VAROVÁNÍ!
Odtahování vozidla, sjíždění bez
motoru nebo jízda z nějakého jiného
důvodu s převodovkou v poloze
NEUTRÁL může vést k vážnému
poškození převodovky. Viz
podkapitola „Rekreační tažení“
v kapitole „Startování a provoz“ a
podkapitola „Tažení nepojízdného
vozidla“ v kapitole „Co dělat
v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
DRIVE (JÍZDA)
Tento rozsah by se měl používat
u většiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva.
Převodovka automaticky řadí nahoru
přes první, druhý, třetí a čtvrtý
převodový stupeň s poměrem větším než
jedna, přímý pátý převodový stupeň a
šestý převodový stupeň rychloběhu.
Poloha DRIVE (JÍZDA) poskytuje
optimální jízdní vlastnosti za všech
normálních provozních podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách
způsobujících vysoké zatížení, v kopcovitém terénu, při jízdě v silném
protivětru nebo při tažení těžkého
přívěsu), zvolte ovládáním řazení
prostřednictvím funkce elektronického
výběru rozsahu (ERS) (popsaného níže)
nižší rozsah převodových stupňů. Za
těchto podmínek vede snížení počtu
řazení a omezení nárůstu zahřívání
dosažené použitím nižšího rozsahu
převodových stupňů ke zlepšení výkonu
a prodloužení životnosti převodovky.
Za nízkých teplot lze činnost
převodovky upravovat v závislosti na
teplotě motoru a převodovky a na
rychlosti vozidla. Tato funkce zkracuje
dobu zahřívání motoru a převodovky.
Dosáhne se tak maximální účinnosti.
Zapnutí spojky měniče točivého
momentu je zamezeno, dokud se
nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka
měniče točivého momentu“ v této
kapitole). Za extrémně nízkých teplot
(-27 °C nebo
méně) může být provoz
krátce omezen pouze na třetí převodový
stupeň. Jakmile teplota převodovky
vzroste na přiměřenou hodnotu, obnoví
se normální provoz. Režim nouzového provozupřevodovky
Funkce převodovky je elektronicky
monitorována na výskyt abnormálních
stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky,
aktivuje se režim nouzového provozu
převodovky. V tomto režimu zůstane
převodovka ve třetím převodovém
stupni, bez ohledu na zvolený převodový
stupeň pro jízdu vpřed. Rozsahy
PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA
a NEUTRÁL budou nadále funkční.
Může svítit kontrolka poruchy (MIL).
Režim nouzového provozu umožňuje
dojet s vozidlem k autorizovanému
dealerovi k provedení servisu, aniž by
došlo k poškození převodovky.
V případě krátkodobého problému je
možné převodovku resetovat, aby opět
mohla používat všechny převodové
stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3. Vypněte motor.
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
245
stupeň rychloběhu, jsou-li splněny
následující podmínky:
• řadicí páka je v poloze DRIVE (JÍZDA),
• převodový olej dosáhl odpovídající teploty,
• chladicí kapalina motoru dosáhla odpovídající teploty,
• rychlost vozidla je dostatečně vysoká a
• řidič silně nesešlapuje pedál akcelerátoru
Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je
začleněna funkce určená ke snížení
spotřeby paliva. Spojka v měniči
točivého momentu se automaticky
zapne při přesně nastavených otáčkách.
To může vést k mírně odlišnému pocitu
nebo odezvě za normálního provozu ve
vyšších převodových stupních. Když
klesne rychlost vozidla nebo při
některých akceleracích, se spojka
automaticky vypne. POZNÁMKA
Spojka měniče točivého momentu se
nezapne, dokud se nezahřeje
převodový olej a chladicí kapalina
motoru (obvykle po 1,6 až 4,8 km
jízdy). Jelikož při vypnuté spojce
měniče točivého momentu jsou otáčky
motoru vyšší, může se zdát, že
převodovka neřadí na rychloběh, když
je studená. Toto je normální. Pomocí
funkce elektronického výběru rozsahu
(ERS) lze v případě, že je převodovka
dostatečně zahřátá, vyzkoušet aktivaci
a deaktivaci režimu rychloběhupřevodovky.
JÍZDA NA KLUZKÉM
POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém,
vlhkém nebo kluzkém povrchu může
způsobit nevyzpytatelné táhnutí
předních kol doprava nebo doleva.
K tomuto jevu dochází, když je pod
předními (hnacími) koly rozdíl
v povrchové trakci.
UPOZORNĚNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu
je nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit, že přední kola začnou
náhle táhnout do strany. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a mohlo
by dojít k nehodě. Když je
pravděpodobnost špatné trakce (led,
sníh, vlhko, bláto, písek atd.),
zrychlujte pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a
povrchem vozovky vytvoří vrstva vody.
To je známo pod názvem aquaplaning,
který může způsobit částečnou nebo
úplnou ztrátu kontroly nad vozidlem a
schopnosti zastavit. Aby se možnost
vzniku této situace omezila, dodržujte
následující opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
247
3. Vyměňte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky
signalizující opotřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuštěné.
5. Dodržujte dostatečnou vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem
jedoucím před vámi, aby při jeho
náhlém zastavení nedošlo k nehodě.
PROJÍŽDĚNÍ VODOU
Při projíždění vodou hlubší než několik
centimetrů je třeba zvláštní opatrnosti,
aby byla zajištěna bezpečnost a předešlo
se poškození vozidla.TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte po silnici či cestě, po které
teče voda nebo na které stoupá hladina
vody (například při přívalu vody
během bouřky), ani jí napříč
nepřejíždějte. Tekoucí voda může
odplavit povrch silnice či cesty a
způsobit, že se vozidlo ponoří do
hlubší vody. Tekoucí nebo stoupající
voda může navíc rychle odnést vozidlo
ze silnice. Při nedodržení tohoto
upozornění může dojít k vážnému
nebo smrtelnému úrazu řidiče,
spolujezdců a ostatních okolních osob.
MĚLKÁ STOJATÁ VODA
Ačkoliv je vozidlo schopné projet
mělkou stojatou vodou, dříve než to
učiníte, vezměte v úvahu následující
varování a upozornění.
VAROVÁNÍ!
• Před projetím stojatou vodou vždy zjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je hlubší,
než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjistěte
stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaképřekážky.
• Při jízdě stojatou vodou
nepřekračujte rychlost 8 km/h. Tím
se minimalizuje účinek vln.
• Projíždění stojatou vodou může
způsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále
s vozidlem, neboť by to mohlo vést
k jeho dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
(Pokračování)
248
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohuPARKOVÁNÍ jako náhražku za
parkovací brzdu. Po zaparkování
vždy úplně zatáhněte parkovací
brzdu, abyste zabránili pohybu
vozidla a případnému úrazu neboškodě.
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze
zapalování odeberte dálkový ovladač
a vozidlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru a zabraňte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelného
zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nenechávejte dálkový ovladač ve
vozidle nebo v blízkosti vozidla a
nenechávejte vozidlo vybavené
bezklíčovým systémem Enter -
N-Go v režimu ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD). Dítě
může manipulovat elektricky
ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka brzdového
systému rozsvícená i po uvolnění
parkovací brzdy, signalizuje to závadu
brzdového systému. Nechte ihned
brzdový systém opravit
u autorizovaného dealera.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM(ABS)
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje při většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon
brzd. Systém disponuje samostatnou
řídicí jednotkou, která řídí hydraulický tlak a předchází tak zablokování kol a
napomáhá zabránění smyku na kluzkém
povrchu.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky.
Podmínky pro aktivaci systému ABS
zahrnují led, sníh, štěrk, hrboly,
železniční koleje, sypké úlomky nebo
prudké náhlé brzdění.
Když brzdový systém přejde do
protiblokovací funkce, mohou nastat
následující jevy:
• Běží motor systému ABS (může běžet
ještě krátkou dobu po zastavení)
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagnetických ventilů
• Pulzuje brzdový pedál
• Na konci zastavování dojde k lehkému poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu
251
UPOZORNĚNÍ!
Pneumatiky a rezervní pneumatiku je
třeba vyměnit po šesti letech, bez
ohledu na zbývající hloubku běhounu.
Při nedodržení tohoto upozornění
může dojít k náhlému selhání
pneumatiky. Můžete ztratit kontrolu
nad vozidlem a může dojít k nehodě s
následkem vážného zranění neboúmrtí.
Demontované pneumatiky ukládejte na
chladném a suchém místě, co nejméně
vystaveném světlu. Zabraňte styku
pneumatik s oleji, mazivy a benzínem.
VÝMĚNA PNEUMATIK
Pneumatiky na novém vozidle zajišťují
vyváženost mnoha různých vlastností. Je
u nich nutné pravidelně kontrolovat
opotřebení a nahuštění na správný tlak
ve studené pneumatice. Při nutnosti
výměny pneumatiky výrobce důrazně
doporučuje používat pneumatiky
odpovídající originálním, a to z hlediska
rozměru, kvality a výkonu. Označení
rozměru pneumatiky viz podkapitola
„Značky signalizující opotřebení
běhounu “ a „Nálepka s informacemi o
pneumatikách a zatížení“. Index zatížení a symbol rychlosti jsou uvedeny
na boční straně originální pneumatiky.
Viz příklad v tabulce velikosti
pneumatik v kapitole Bezpečnostní
pokyny k pneumatikám této příručky,
kde jsou uvedeny další informace
týkající se indexu zatížení a symbolu
rychlosti na pneumatice.
Přední nebo zadní pneumatiky
doporučujeme vyměnit jako pár. Pokud
vyměníte pouze jednu pneumatiku,
může dojít k vážnému ovlivnění jízdních
vlastností vozidla. B
udete-liněkdy
vyměňovat kolo, přesvědčte se, zda
specifikace kola odpovídá specifikaci
originálních pneumatik.
S otázkami týkajícími se specifikací a
vlastností pneumatik se obraťte na
výrobce originálního příslušenství nebo
na autorizovaného dealera pneumatik.
Pokud při výměně nepoužijete
ekvivalentní pneumatiky, může to
nepříznivě ovlivnit bezpečnost, ovládání
a jízdu vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte jinou pneumatiku, jiný rozměr kola či nebo klasifikaci, než
jsou předepsané pro vaše vozidlo.
Některé kombinace neschválených
pneumatik a kol mohou změnit
rozměry odpružení a výkonové
charakteristiky, což vede ke změnám
v řízení, ovládání a brzdění vozidla.
Může to způsobit nepředvídatelné
ovládání vozidla a namáhání součástí
řízení a odpružení. Můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a může dojít
k nehodě s následkem vážného
zranění nebo úmrtí. Používejte
pouze pneumatiky a rozměry kol
s klasifikací zatížení schválenou pro
vaše vozidlo.
• Nepoužívejte nikdy pneumatiky
s menším indexem zatížení nebo
jinou nosností, než měly pneumatiky
originálního příslušenství vozidla.
Použití pneumatik s menším
indexem zatížení může mít za
následek přetížení a závadu
pneumatiky. Můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a může dojít
k nehodě.
(Pokračování)
261
VÝSTRAŽNÉ BLIKAČE
Spínač výstražných blikačů je umístěn ve
spodní střední části přístrojové desky.Stisknutím spínače zapnete
výstražné blikače. Po zapnutí
spínače budou blikat všechny
ukazatele směru, čímž budou blížící se
vozidla upozorněna na nouzovou
situaci. Druhým stisknutím spínače
výstražné blikače vypnete.
Tento systém upozornění na nouzovou
situaci by neměl být používán, když je
vozidlo v pohybu. Používejte ho, když je
vozidlo nepojízdné a představuje
bezpečnostní riziko pro ostatní řidiče
motorových vozidel.
Pokud musíte za účelem vyhledání
pomoci vozidlo opustit, výstražné
blikače budou nadále blikat i po vypnutí
zapalování. POZNÁMKA
Delší používání výstražných blikačů
může vybít akumulátor. POKUD SE MOTOR
PŘEHŘÍVÁ
Při výskytu některé z následujících
situací můžete případnému přehřívání
zamezit přijmutím příslušného opatření.
• Na dálnicích – zpomalte.
• V městském provozu – při zastavení
vozidla přeřaďte převodovku na
NEUTRÁL, ale nezvyšujte
volnoběžné otáčky motoru.
POZNÁMKA
Kroky, které můžete provést ke
zpomalení hrozícího stavu přehřívání:
• Pokud je klimatizace (A/C) zapnuta, vypněte ji. Systém klimatizace
přidává do chladicího systému
motoru teplo a vypnutím
klimatizace se toto teplo odstraní.
• Také můžete nastavit ovládací prvek teploty na maximální ohřev, ovládací
prvek režimu rozvodu vzduchu na
nohy a ovládací prvek ventilátoru na
maximum. To umožňuje, aby se blok
topení choval jako doplněk chladiče
motoru a pomáhal odstraňovat
horko z chladicího systému motoru.
VAROVÁNÍ!
Jízda s horkým chladicím systémem
může způsobit poškození vozidla.
Pokud teploměr ukazuje „H“,
bezpečně zajeďte ke krajnici a zastavte
vozidlo. Nechte vozidlo běžet na
volnoběh při vypnuté klimatizaci, až
ukazatel teploty klesne zpět do
normálního rozsahu. Pokud ukazatel
zůstává na značce „H“, okamžitě
vypněte motor a volejte servis.UPOZORNĚNÍ!
Mohlo by dojít k závažnému opaření
vás nebo jiných osob způsobenému
unikáním horké chladicí kapaliny
(nemrznoucí kapaliny) motoru nebo
páry z chladiče. Pokud uvidíte nebo
uslyšíte, že zpod kapoty uniká pára,
před otevřením kapoty musíte nechat
chladič dostatečnou dobu
vychladnout. Když je chladič nebo
nádoba na chladicí kapalinu horká,
nepokoušejte se otevřít tlakový uzávěr
chladicího systému.
282