NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect Touch™
Systém Uconnect Touch™ používá
kombinaci kláves a tlačítek umístěných
ve středu přístrojového panelu
a umožňujících přístup
k programovatelným funkcím zákazníka
a jejich změnu. TLAČÍTKA
Tlačítka jsou umístěna pod systémem
Uconnect Touch™ uprostřed
přístrojové desky. Také je zde ovládací
knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat)
nacházející se na pravé straně ovládání
klimatizace ve středu přístrojové desky.
Otáčením tohoto ovládacího knoflíku
lze procházet položkami menu a měnit
nastavení (tj. 30, 60, 90), jedním nebo
několikerým stisknutím středu
ovládacího knoflíku lze vybrat nebo
změnit nastavení (tj. ON
(ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)).
KLÁVESY
Klávesy jsou dostupné na displeji
systému Uconnect Touch™.ZÁKAZNÍKEM
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ
SYSTÉMU Uconnect Touch™8.4
Chcete-li zobrazit obrazovku nastavení
nabídky,
stiskněte klávesu More (Další)
a poté klávesu Settings (Nastavení).
V tomto režimu vám systém Uconnect
Touch™ umožňuje přístup
k programovatelným funkcím, které
mohou být součástí vybavení, například
Display (Displej), Clock (Hodiny),
Safety/Assistance (Bezpečnost/Pomoc),
Lights (Světla), Doors & Locks (Dveře
a zámky), Engine Off Operation
(Funkce při vypnutí motoru), Compass
Settings (Nastavení kompasu), Audio
(Audiosystém) a Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth). POZNÁMKA
V danou chvíli může být vybrána pouze
jedna dotyková obrazovka. Při provádění výběru vstoupíte do
požadovaného režimu stisknutím
klávesy. Po vstoupení do požadovaného
režimu stiskněte a uvolněte preferované
nastavení, až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Po dokončení nastavení se stisknutím
klávesy se šipkou vzad vrátíte do
předchozí nabídky nebo stisknutím
klávesy X uzavřete obrazovku nastavení.
Stisknutí kláves se šipkou nahoru
nebo dolů na pravé straně obrazovky
umožní přepínání dostupnými
nastaveními nahoru nebo dolů.
Displej
Po stisknutí klávesy Display (Displej)
jsou k dispozici následující nastavení.
Klávesy systému Uconnect Touch™ 8.4
153
• Display Mode (Režim zobrazení) (uurčitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jedno z možných nastavení
automatického zobrazení. Chcete-li
z měnit stav režimu, dotykem aktivujte
a uvolněte klávesu Day (Den), Night
(Noc) nebo Auto (Automaticky). Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad.
• Display Brightness With Headlights ON (Jas displeje při zapnutých
světlometech) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jas při zapnutých světlometech.
Nastavte jas pomocí nastavovacích
kláves + a – nebo zvolením některého
bodu na stupnici mezi klávesami + a –.
Poté dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad.
• Display Brightness with Headlights
Off (Jas displeje při vypnutých
světlometech) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jas při zhasnutých světlometech.
Nastavte jas pomocí nastavovacích
kláves + a – nebo zvolením některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –.
Poté dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad.
• Set Language (Nastavení jazyka) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jeden ze tří jazyků pro veškerou
zobrazovanou terminologii, včetně funkcí
jízdy a navigačního systému (u určitých
verzí / pro určité trhy). Dotykem aktivujte
klávesu Set Language (Nastavení jazyka)
a poté dotykem aktivujte klávesu
požadovaného jazyka, až se vedle jazyka
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení. Dotykem
aktivujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do předchozí nabídky.• Units (Jednotky) (u určitých verzí /pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
u systému EVIC, počítadla ujetých
kilometrů a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy) měnit
jednotky mezi americkými
a metrickými. Dotykem aktivujte
klávesu US (Americké) nebo Metric
(Metrické), až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do předchozí nabídky.
• Voice Response Length (Délka hlasové
odezvy) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
změnit nastavení délky hlasové odezvy.
Chcete-li z měnit délku hlasové odezvy,
dotykem aktivujte klávesu Brief
(Krátká) nebo Detailed (Podrobná), až
se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zapnout nebo vypnout zvuk vydávaný
při stisknutí tlačítka (klávesy) dotykové
obrazovky. Dotykem aktivujte klávesu
Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové
obrazovky), až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení. Dotykem
aktivujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do předchozí nabídky.
154
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster(Navigace ve sdruženém přístroji) (u
určitých verzí / pro určité trhy)Je-li tato funkce zvolena, na displeji se
budou zobrazovat pokyny k za bočení
vždy, když se vozidlo přiblíží ke stanovené
zatáčce naprogramované trasy. Chcete-li
provést volbu, dotykem aktivujte klávesu
Navigation Turn-By-Turn In Cluster
(Navigace ve sdruženém přístroji), až se
vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.• Fuel Saver Display in Cluster (Zobrazení úspory paliva ve
sdruženém přístroji) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je možné zapnout nebo vypnout hlášení
„ECO“ na displeji sdružených přístrojů.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Fuel Saver Display
(Zobrazení úspory paliva), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky. Hodiny
Po stisknutí klávesy Clock (Hodiny)
jsou k dispozici následující nastavení.
• Sync Time with GPS (Synchronizace
času s GPS) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit, aby rádio automaticky
nastavovalo čas. Chcete-li změnit
nastavení synchronizace času, dotykem
aktivujte klávesu Sync with GPS Time
(Synchronizace času s GPS), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Set Time Hours (Nastavení hodin) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit hodiny. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte hodiny dopředu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky, nebo dotykem aktivujte klávesu X, čímž uzavřete
obrazovku nastavení.
• Set Time Minutes (Nastavení minut)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit minuty. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte minuty dopředu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky, nebo dotykem
aktivujte klávesu X, čímž uzavřete
obrazovku nastavení.
• Time Format (Formát zobrazení času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit formát zobrazení času.
Dotykem aktivujte klávesu Time
Format (Formát zobrazení času), až se
vedle nastavení 12 hodin nebo 24 hodin
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
155
• Show Time in Status Bar (Zobrazeníčasu ve stavovém řádku) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zapnout nebo vypnout digitální hodiny
zobrazované ve stavovém řádku.
Chcete-li z měnit nastavení stavu
zobrazování času, dotykem aktivujte
klávesu Show Time in Status Bar
(Zobrazení času ve stavovém řádku), až
se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
Po stisknutí klávesy Safety / Assistance
(Bezpečnost / podpora) jsou k dispozici
následující nastavení.
• Front Collision Sensitivity (Citlivost upozornění před čelní srážkou) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Funkci Upozornění před čelní srážkou
(FCW) lze nastavit na hodnoty Far
(Daleko), Near (Blízko) nebo Off
(Vypnuto). Výchozím stavem funkce
FCW je nastavení Far (Daleko). To
znamená, že vás bude systém varovat na možnou srážku s vozidlem jedoucím
před vámi, už když od něho budete více
vzdáleni. Tím získáte delší dobu na
zareagování.
Chcete-li nastavení z měnit
na dynamičtější jízdu, vyberte nastavení
Near (Blízko). Tím budete varováni
před možnou srážkou s vozidlem
jedoucím před vámi, až když u něho
budete mnohem blíže. To umožňuje
dynamičtější jízdní zážitek. Chcete-li
z měnit stav funkce FCW, dotykem
aktivujte a uvolněte klávesu OFF
(Vypnuto), Near (Blízko) nebo Far
(Daleko). Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad.
Další informace viz podkapitola
„Adaptivní tempomat (ACC)“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Park Assist (Parkovací asistent) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta
vyhledává předměty vyskytující se za
vozidlem, když je řadicí páka v poloze
ZPÁTEČKA a rychlost vozidla je
menší než 11 mph (18 km/h). Systém
může být aktivován v nastavení Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk)
a Display (Displej) nebo vypnut
zvolením možnosti OFF. Chcete-liz
měnit stav parkovacího asistenta,
dotykem aktivujte a uvolněte tlačítko
OFF (Vypnuto), Sound Only (Pouze
zvuk) nebo Sounds and Display (Zvuk
a displej). Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad. Funkce systému
a provozní informace viz text „Zadní
parkovací asistent ParkSense®“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Tilt Mirrors in Reverse (Naklopení zpětných zrcátek při couvání) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, a když je
zapalování v poloze RUN (CHOD)a řadicí páka je v poloze ZPÁTEČKA,
vnější boční zrcátka se naklopí směrem
dolů. Zpětná zrcátka se vrátí zpět do své
původní polohy po zařazení jiného
převodového stupně než ZPÁTEČKA.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Tilt Mirrors In Reverse
(Naklopení z pětných zrcátek při
couvání), až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení. Dotykem
aktivujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do předchozí nabídky.
156
• Blind Spot Alert (Upozornění namrtvý úhel) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může být
funkce Upozornění na mrtvý úhel
nastavena na možnosti Off (Vypnuto),
Lights (Světelné) nebo Lights a Chime
(Světelné a zvukové). Funkci
Upozornění na mrtvý úhel je možné
aktivovat v režimu „Lights“
(„Světelné“). Když je tento režim zvolen,
je aktivován systém Monitorování
mrtvého úhlu (BSM), který zobrazí
pouze vizuální upozornění ve vnějších
zpětných zrcátkách. Když je aktivován
režim „Lights and Chime“ („Světelné
a zvukové“), systém Monitorování
mrtvého úhlu (BSM) zobrazí vizuální
upozornění ve vnějších zpětných
zrcátkách a při zapnutí ukazatele směru
také zazní zvukové upozornění. Když je
zvolena možnost „Off“ („Vypnuto“),
systém Monitorování mrtvého úhlu
(BSM) je deaktivován. Chcete-li změnit
stav funkce Upozornění na mrtvý úhel,
dotykem aktivujte klávesu Off
(Vypnuto), Lights (Světelné) nebo Lights & Chime (Světelné a zvukové).
Poté dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad. POZNÁMKA
Pokud dojde k jakémukoliv poškození
vozidla v místě, kde je umístěn snímač,
a to i když není poškozena vnější maska
vozidla, potom může být snímač
špatně seřízený. Navštivte s vozidlem
autorizovaného dealera, který ověří
seřízení snímače. Neseřízený snímač
způsobí, že systém BSM nefunguje
podle specifikace.
• ParkView® Backup Camera (Kamera
ParkView® pro couvání při
parkování) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Vozidlo může být vybaveno kamerou
ParkView® pro couvání při parkování,
díky které můžete při každém přestavení
řadicí páky do polohy REVERSE
(ZPÁTEČKA) vidět na obrazovce okolí
zadní části vozidla. Obraz kamery se
zobrazuje na displeji dotykové
obrazovky spolu s varovnou poznámkou
„check entire surroundings“
(„zkontrolujte celé okolí“) umístěnou
napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách tato poznámka zmizí. Kamera ParkView® je umístěna v zadní
části vozidla nad registrační značkou.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Parkview Backup
Camera (Kamera ParkView® pro
couvání
při parkování), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Rain Sensing Auto Wipers (Automatické stěrače s dešťovým
snímačem) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, poté jakmile
systém zaznamená vlhkost na čelním
skle, automaticky aktivuje stěrače
čelního skla. Chcete-li provést volbu,
dotykem aktivujte klávesu Rain Sensing
(Dešťový snímač), až se vedle nastavení
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
157
Klávesy
Klávesy jsou přístupné na displeji
systému Uconnect Touch™.
Popis tlačítek (vztahuje se na tlačítka
i klávesy)
1. Tlačítko klimatizace
Chcete-li změnit aktuální nastavení
klimatizace (A/C), stiskněte a uvolněte
tlačítko. Když je klimatizace zapnuta,
svítí indikátor. Použití této funkce
způsobí, že se automatický provoz
přepne do manuálního režimu a zhasne
indikátor AUTO (AUTOMATICKÝ).
2. Tlačítko recirkulace
Chcete-li z měnit aktuální nastavení,
stiskněte a uvolněte tlačítko. Když je
funkce zapnuta, svítí indikátor. 3. Ovládání ventilátoru
Ovládání ventilátoru se používá
k regulování množství vzduchu
přiváděného systémem klimatizace.
K dispozici je sedm rychlostí otáčení
ventilátoru. Nastavení ventilátoru
způsobí, že se automatický provoz
přepne do manuálního režimu.
Rychlosti lze zvolit buď pomocí tlačítek,
nebo pomocí kláves následujícím
způsobem:
Tlačítko
Při otáčení ovladače ventilátoru ve
směru hodinových ručiček z nejnižšího
nastavení se otáčky ventilátoru zvyšují.
Při otáčení knoflíku proti směru
hodinových ručiček se otáčky
ventilátoru snižují.
Klávesa – systém Uconnect Touch™ 8.4
Malou ikonu ventilátoru použijte ke
snížení nastavení otáček ventilátoru
a velkou ikonu ventilátoru použijte ke
zvýšení nastavení otáček ventilátoru.
Otáčky ventilátoru lze rovněž nastavit
stisknutím proužku ventilátoru
umístěného mezi ikonami.
4. Tlačítko odmrazení předního skla
Stisknutím a uvolněním tlačítka
změníte aktuální nastavení proudu
vzduchu na režim odmrazování. Když je
funkce zapnuta, svítí indikátor. Zapnutí
této funkce způsobí, že se funkce ATC
přepne do manuálního režimu. Při
zvolení režimu odmrazování se mohou
zvýšit otáčky ventilátoru. Po vypnutí
režimu odmrazování se systém
klimatizace vrátí do předchozího
nastavení.
5. Tlačítko odmrazení zadního skla
Stisknutím a uvolněním tohoto tlačítka
zapnete odmrazování zadního okna
a vyhřívání vnějších zrcátek (u určitých
verzí / pro určité trhy). Když je
odmrazení zadního skla zapnuté, svítí
indikátor. Odmrazení zadního skla se
automaticky vypne po 10 minutách.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících varování
může dojít k poškození topných prvků:
(Pokračování)
Ovladače systému Uconnect Touch™ 8.4pro automatické nastavení teploty – klávesy
167
RecirkulacePokud vnější vzduch
obsahuje kouř, zápachy nebo
má vysokou vlhkost či pokud
je potřebné rychlé chlazení,
můžete stisknutím tlačítka ovládání
recirkulace nechat recirkulovat vzduch
uvnitř kabiny. Po stisknutí tlačítka svítí
indikátor recirkulace. Druhým
stisknutím tlačítka se režim recirkulace
vypne a do vozidla je přiváděn vnější
vzduch. POZNÁMKA
Za studeného počasí může vést použití
režimu recirkulace k nadměrnému
zamlžování oken. U systémů
s manuálními ovladači klimatizace
není v režimu odmrazování povoleno
zapnout režim recirkulace s cílem
zlepšit proces čištění oken. Při volbě
režimu odmrazování se recirkulace
automaticky deaktivuje. Pokud se
v tomto režimu pokusíte recirkulaci
použít, začne blikat kontrolka LED
v ovládacím tlačítku a poté zhasne. AUTOMATICKÉ
OVLÁDÁNÍ TEPLOTY(ATC)
Tlačítka ATC jsou umístěna uprostřed
přístrojové desky.
Klávesy jsou přístupné na displeji
systému Uconnect Touch™.
Automatické ovládání
1. Stiskněte tlačítko
AUTOMATICKÉ nebo klávesu (9) na
panelu automatického ovládání teploty(ATC).
2. Poté nastavte teplotu, kterou má
systém udržovat, a to nastavením teploty
pro řidiče a spolujezdce ovládacími
tlačítky nebo klávesami (6, 7, 10, 11).
Jakmile se zobrazí požadovaná teplota,
systém této teploty dosáhne a bude tuto
příjemnou teplotu automatickyudržovat.
3. Když je systém nastaven na
příjemnou teplotu, není nutné dále
měnit nastavení. Nejlepšího účinku se
dosáhne, když umožníte automatickou
funkci systému.POZNÁMKA
• Není nutné měnit nastavení teploty
z důvodu, že je vozidlo studené nebo
zahřáté. Systém automaticky nastaví
teplotu, režim a otáčky ventilátoru
a zajistí tak co nejrychlejší vytvoření
příjemného prostředí.
• Teplota může být zobrazována v amerických nebo metrických
jednotkách, a to prostřednictvím
zákazníkem programovatelné
funkce US/M. V iz „Nastavení
systému Uconnect Touch™“ v této
části příručky.
Pro zajištění maximálního komfortu
v automatickém režimu se při studených
startech bude až do doby zahřátí motoru
ventilátor otáčet nízkými otáčkami. Poté
se otáčky ventilátoru zvýší a dojde
k přechodu do automatického režimu.
Manuální ovládání
Systém umožňuje manuální volbu
otáček ventilátoru, režimu rozvodu
vzduchu, stavu klimatizace a ovládání
recirkulace.
Pomocí ovladače ventilátoru je možné
nastavit rychlost otáček ventilátoru na
libovolné fixní otáčky. Ventilátor nyní170
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru a zabraňte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelného
zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Nenechávejte dálkový ovladač ve
vozidle nebo v blízkosti vozidla
a nenechávejte vozidlo vybavené
bezklíčovým systémem Enter -
N-Go v režimu ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD). Dítě
může manipulovat elektricky
ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.
BLOKOVÁNÍ KLÍČE
ZAPALOVÁNÍ V POLOZE
PARKOVÁNÍ
Toto vozidlo je vybaveno blokováním
klíče zapalování v poloze Parkování,
které vyžaduje, aby byla před vypnutím
motoru řadicí páka umístěna do polohy PARKOVÁNÍ. To napomáhá zabránit
řidiči neúmyslně opustit vozidlo, aniž by
přeřadil do polohy PARKOVÁNÍ.
Tento systém rovněž uzamkne řadicí
páku v poloze PARKOVÁNÍ vždy,
když je spínač zapalování v poloze OFF
(VYPNUTO).
SYSTÉM BLOKOVÁNÍ
BRZD / ŘAZENÍ
PŘEVODOVKY
Toto vozidlo je vybaveno systémem
blokování brzd / řazení převodovky
(BTSI), který přidrží řadicí páku
v poloze PARKOVÁNÍ, nejs
ou-li
zabrz děny brzdy. Chcete-lipřemístit
řadicí páku z polohy PARKOVÁNÍ,
musíte otočit spínačem zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD) nebo START
(STARTOVÁNÍ) (motor běží nebo
neběží) a sešlápnout brzdový pedál.
OSMIRYCHLOSTNÍ
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA – MOTOR
3,6 L
Zobrazení převodového stupně
(PRND) (umístěné na sdruženém
přístroji na přístrojové desce) udává rozsah převodových stupňů. Stav
převodového stupně je rovněž
signalizován na displeji v rukojeti řadicí
páky. Řadicí páka je pružinová a po
uvolnění se vrátí do výchozí polohy.
Chcete-li zvolit
některý převodový
stupeň, stiskněte blokovací tlačítko na
řadicí páce a posuňte páku dozadu nebodopředu. Chcete-li přeřadit z polohy
PARKOVÁNÍ, musíte též sešlápnout
brzdový pedál (viz podkapitola „Systém
blokování brzd / řazení převodovky“
v této kapitole). Chcete-li najednou
přeřadit přes více převodových stupňů
(například z PARKOVÁNÍ na JÍZDU),
přesuňte páku za první (nebo druhou)
zarážku. Pro běžnou jízdu zvolte režim
JÍZDA.
Elektronicky řízená převodovka
zajišťuje přesné řazení. Elektronika
převodovky se kalibruje samočinně,
proto může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud
trhavě. To je normální stav, přesného
řazení se u převodovky dosáhne během
několika stovek kilometrů.
Řazení z polohy DRIVE (JÍZDA) do
polohy PARKOVÁNÍ nebo
REVERSE (ZPÁTEČKA) lze provést
183