que contienen materiales que pudie-
ran bloquear las señales de ondas deradio.
3. Acumulación de nieve o hielo alre-
dedor de las ruedas o de los guarda-
barros.
4. Utilización de cadenas en los neu-
máticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos
que no están equipados con sensores
de TPM.
El EVIC también mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (SERVI-
CIO SISTEMA TPM) durante un mí
nimo de cinco segundos cuando se
detecta un fallo del sistema relacio-
nado con el emplazamiento incorrecto
del sensor. En este caso, el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (SERVI-
CIO SISTEMA TPM) aparece seguido
de una visualización de un gráfico con
los valores de presión. Esto indica que
los valores de presión aún están
siendo recibidos desde los sensores de
TPM pero podrían no estar colocados
en la posición correcta en el vehículo.
No obstante, mientras exista el men-
saje "SERVICE TPM SYSTEM"(SERVICIO SISTEMA TPM), el sis-
tema seguirá requiriendo servicio.
Vehículos con neumático de
repuesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto no dispone de un sensor de
TPM. Por lo tanto, el TPMS no moni-
torizará la presión del neumático de
repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático en uso con una presión por
debajo del límite de advertencia de
presión baja, en el siguiente ciclo del
interruptor de encendido la luz indi-
cadora de TPM seguirá encendida y
sonará un timbre. Además, el gráfico
del EVIC seguirá mostrando un valor
de presión destellando.
3. Después de conducir el vehículo
hasta 20 minutos a más de 24 km/h,
la luz indicadora del TPM destellará
durante 75 segundos y, a continua-
ción, se mantendrá encendida de
forma permanente. Además, el EVIC
mostrará el mensaje "CHECK TPM
SYSTEM" (COMPROBAR SISTEMA
TPM) durante un mínimo de cincosegundos y, a continuación, mostrará
guiones (- -) en lugar del valor de
presión.
4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido sonará un
timbre, la luz indicadora de TPM des-
tellará encendiéndose y apagándose
durante 75 segundos y, a continua-
ción, se mantendrá permanentemente
encendida, y el EVIC mostrará el
mensaje "SERVICE TPM SYSTEM"
(SERVICIO SISTEMA TPM) durante
un mínimo de cinco segundos y, des-
pués, mostrará guiones (- -) en lugar
del valor de presión.
5. Una vez reparado o reemplazado el
neumático original y reinstalado en el
vehículo en lugar del repuesto com-
pacto, el TPMS se actualizará auto-
máticamente. Además, la luz indica-
dora de TPM se apagará y el gráfico
en el EVIC mostrará un nuevo valor
de presión en lugar de guiones (- -), a
condición de que la presión de cual-
quiera de los cuatro neumáticos en
uso sobre la carretera no esté por de-
bajo del límite de advertencia de pre-
sión baja. Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el
234
derecho del vehículo mirando ha-
cia el guardabarros.
Bornes de la batería remotos¡ADVERTENCIA!
Siempre que levante el capó,tenga la precaución de evitar el
ventilador de refrigeración del ra-
diador. Puede ponerse en movi-
miento en cualquier momento
cuando el interruptor de encen-
dido se encuentra en posición ON.
Puede resultar herido si las aletas
del ventilador se mueven.
(Continuación)
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
Quítese toda la bisutería metálica,
como correas de reloj o pulseras,
que pudieran provocar un con-
tacto eléctrico inadvertido. Podría
sufrir lesiones de gravedad.
Las baterías contienen ácido sul-
fúrico que puede quemar la piel o
los ojos y generar hidrógeno infla-
mable y explosivo. Mantenga la
batería alejada de llamas y chis-pas.
1. Ponga el freno de estacionamiento,
cambie la caja de cambios automática
a PARK (ESTACIONAMIENTO) y
gire el encendido a la posición LOCK.
2. Apague el calefactor, la radio y
cualquier accesorio eléctrico innece-sario.
3. Si utiliza otro vehículo para reali-
zar el arranque con puente de la bate-
ría, estaciónelo al alcance de los ca-
bles de puente, ponga el freno de
estacionamiento y asegúrese de que el
encendido está en la posición OFF.
¡ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre
los vehículos para que no entren en
contacto ya que podría establecerse
una conexión a masa con riesgo de
lesiones personales.
PROCEDIMIENTO DE
ARRANQUE CON PUENTE¡ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento, po-
drían producirse lesiones personales
o materiales debido a la explosión de
la batería.¡PRECAUCION!
De no seguir estos procedimientos
podrían producirse daños en el sis-
tema de carga del vehículo auxiliar o
del vehículo descargado.
1. Conecte el extremo positivo (+)del
cable de puente al borne positivo (+)
del vehículo descargado.
2. Conecte el extremo opuesto del ca-
ble de puente positivo (+)al borne
positivo (+)de la batería auxiliar.
1 - Borne positivo remoto (+)
2 - Borne negativo remoto (-)
268
el polvo del camino, lave con una so-
lución de jabón suave y luego enjua-gue.
No utilice componentes de limpieza
abrasivos, disolventes, lana de acero u
otros materiales agresivos para lim-
piar las ópticas.
Superficies de vidrio
Todas las superficies de vidrio deben
limpiarse regularmente con un lim-
piacristales como el que se utiliza para
el hogar. Nunca utilice un limpiador
abrasivo. Extreme las precauciones al
limpiar el interior de una luneta tra-
sera equipada con desempañadores
eléctricos o el cristal del cuarto trasero
derecho equipado con la antena de la
radio. No utilice rasquetas ni otros
instrumentos afilados que pudieran
provocar arañazos en los elementos.
Cuando limpie el espejo retrovisor,
pulverice el limpiador sobre el paño o
trapo que vaya a utilizar. No pulverice
el limpiador directamente sobre el es-pejo.Limpieza de ópticas de plástico
del grupo de instrumentos
Las ópticas de la parte frontal de los
instrumentos de este vehículo son de
plástico transparente moldeado.
Cuando las limpie, debe tener especial
cuidado de no arañarlas.
1. Límpielas con un trapo suave hú
medo o un paño de microfibras. Se
puede aplicar una solución de jabón
suave, pero no utilice limpiadores con
alto contenido de alcohol o abrasivos.
Si utiliza jabón, limpie con un trapohúmedo.
2. Seque con un paño suave.
Mantenimiento de los cinturones
de seguridad
No blanquee, tiña ni limpie los cintu-
rones con disolventes químicos ni lim-
piadores abrasivos. Esto debilitaría la
tela. Los daños ocasionados por el sol
también podrían debilitar la tela.
Si es necesario limpiar los cinturones,
utilice una solución jabonosa suave o
agua tibia. No retire los cinturones del
vehículo para lavarlos.Reemplace los cinturones si están des-
hilachados o gastados, o si las hebillas
no funcionan adecuadamente.
Limpieza del portavasos de la
consola central
Limpie el portavasos de la consola
central con un trapo o paño húmedo
empleando un detergente suave.
NOTA:
El portavasos no puede desmon- tarse.
301
Cavidad Fusible decartucho Minifusible Descripción
2 60 amp. amarillo — Alimentación n° 1 del PDC delantero
3 — — Fusible - Repuesto
4 60 amp. amarillo — Alimentación n° 2 del PDC delantero
5 30 amp. rosa — Techo solar
6 40 amp. verde — Iluminación exterior n° 1
7 40 amp. verde — Iluminación exterior n° 2
8 30 amp. rosa — Bomba del lavador/Iluminación interior
9 30 amp. rosa — Cerraduras automáticas
10 30 amp. rosa — Puerta del conductor
11 30 amp. rosa — Puerta del pasajero
12 — 20 amp. amarillo Toma de corriente de la consola trasera, encendedores de ciga- rrillos, panel de instrumentos
15 40 amp. verde — Ventilador de HVAC
16 — — Fusible - Repuesto
17 — — Fusible - Repuesto
18 — — Fusible - Repuesto
19 — — Fusible - Repuesto
20 — — Fusible - Repuesto
21 — — Fusible - Repuesto
22 — — Fusible - Repuesto
23 — 10 amp. rojo Puerta de combustible/Puerto de diagnóstico
24 — 15 amp. azul Pantalla de la radio
25 — 10 amp. rojo Monitor de presión de neumáticos
26 — — Fusible - Repuesto
27 — 25 amp. natural Amplificador
31 — 25 amp. natural Elevalunas eléctricos Asientos
32 — 15 amp. azul Grupo/Módulo de HVAC
33 — 15 amp. azul Interruptor de encendido/Módulo inalámbrico
34 — 10 amp. rojo Módulo de columna de dirección/Reloj
306
Cavidad Fusible decartucho Minifusible Descripción
35 — 10 amp. rojo Sensor de batería
36 — — Fusible - Repuesto
37 — 15 amp. azul Radio
38 — 20 amp. amarillo Toma de corriente dentro del reposabrazos
40 — — Fusible - Repuesto
41 — — Fusible - Repuesto
42 30 amp. rosa — Desempañador trasero
43 — 25 amp. natural Asientos térmicos traseros/Volante de dirección
44 — 10 amp. rojo Cámara/Punto ciego/Asistencia de estacionamiento
45 — 15 amp. azul Grupo/Espejo retrovisor/Brújula
46 — 10 amp. rojo Control de crucero adaptable
47 — 10 amp. rojo Iluminación delantera adaptable
48 — 20 amp. amarillo Suspensión activa
49 — — Fusible - Repuesto
50 — — Fusible - Repuesto
51 — 20 amp. amarillo Asientos térmicos delanteros
52 — 10 amp. rojo Interruptores de asientos térmicos traseros/Portavasos calentados
53 — 10 amp. rojo Módulo de HVAC/Sensor de temperatura del interior
del vehículo
54 — — Fusible - Repuesto
55 — — Fusible - Repuesto
56 — — Fusible - Repuesto
57 — — Fusible - Repuesto
58 — 10 amp. rojo Módulo de airbag
59 — — Fusible - Repuesto
60 — — Fusible - Repuesto
61 — — Fusible - Repuesto
62 — — Fusible - Repuesto
307
Certificación, etiqueta . . . . . . 241
CHECK ENGINE, luz
(Indicadora de funcionamiento
incorrecto) . . . . . . . . . . . . . . 152
Cilindro maestro (Frenos) . . . . 295
Cinturón de hombro, anclaje
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cinturón de seguridad,
mantenimiento . . . . . . . . . . . 301
Cinturones de seguridad . 29,31,62Anclaje superior de hombro
ajustable . . . . . . . . . . . . . . . 34
Asiento delantero . . . . . . . 31,32
Asiento trasero . . . . . . . . . . . 31
Inspección . . . . . . . . . . . . . . 62
Instrucciones de
funcionamiento . . . . . . . . . . 32
Pretensores . . . . . . . . . . . . . 36
Procedimiento de
destorcedura . . . . . . . . . . . . 34
Sujeción de niños . . 51,54,55,58
Y mujeres embarazadas . . . . 39
Clima frío, funcionamiento . . . 196
Climatización, control . . . . . . 182
Columna de dirección
telescópica . . . . . . . . . . . 101,102
Combustible . . . . . . . . . . 235,238 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . 163 Capacidad del depósito . . . . 313
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Especificaciones . . . . . . . . . 314
Gasolinas oxigenadas . . . . . 235
Indicador . . . . . . . . . . . . . . 153
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Modo de ahorro . . . . . . . . . 163
Octanaje . . . . . . . . . . . 235,314
Puerta de llenado (tapón de
la gasolina) . . . . . . . . . . . . 153
Combustible diesel . . . . . . . . . 238
Compact Disc (CD),
mantenimiento . . . . . . . . . . . 181
Compacto, neumático de
repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Comprobaciones de seguridad . . 61
Comprobaciones de seguridad
de su vehículo . . . . . . . . . . . . . 61
Comprobaciones de seguridad
en el exterior del vehículo . . . . . 63
Comprobaciones de seguridad
en el interior del vehículo . . . . . 62
Computadora de viaje . . . . . . 165Conducción A través de agua estancada,
en movimiento, en crecida, o
poco profunda . . . . . . . . . . 212
Sobre superficies
deslizantes . . . . . . . . . . . . . 212 Conducción para obtener el
mejor consumo de
combustible . . . . . . . . . . . . . 163
Conector de Interfaz de
consumidor universal (UCI) . . 179
Conector de UCI . . . . . . . . . . 179
Conmutador (atenuador) de
selección de luz alta y luz baja . 96
Consola de techo . . . . . . . . . . 129
Consola, suelo . . . . . . . . . . . . 139
Contador de trayecto . . . . . . . 150
Control automático de
temperatura (ATC) . . . . . . . . 186
Control de balanceo del
remolque . . . . . . . . . . . . . . . 243
Control de crucero adaptable
(ACC) (Control de crucero) . . . 107
Control de estabilidad
electrónico (ESC) . . . . . . . . . . 218
Control de velocidad
(Crucero, control) . . . . . . 105,107
Controles de sistema de sonido
a distancia (Radio) . . . . . . . . 180
Controles de sonido del
volante . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Controles del sistema de sonido
instalados en el volante de
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . 180
332
Controles remotos de la
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Corriente eléctrica, tomas de . . 136
Corrosión, protección . . . . . . . 298
Cortesía, espejos . . . . . . . . . . . 77
Cristales, limpieza . . . . . . . . . 301
Crucero, control (Control de
velocidad) . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cuadro universal de posiciones
de asientos para niños . . . . . . . 52
Cuidado de los adornos de la
llanta y llanta . . . . . . . . . . . . 300
Depurador de aire del motor
(Filtro de depurador de aire del
motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Desbloqueo automático de
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desempañador de luneta
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Desempañador del
parabrisas . . . . . . . . . . . . 62,185
Desenganche de emergencia de
tapa del maletero . . . . . . . . . . . 29
Desenganche de emergencia del
maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desenganche de maletero,
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 29Destelladores
Advertencia de
emergencia . . . . . . . . . . . . 255
Señal de giro . . . . . . . 63,96,150
Destello para adelantar . . . . . . 96
Dirección Bloqueo de la columna . . . . 101
Columna inclinable . . . 101,102
Controles de la columna . . . . 95
Servoasistida . . . . . . . . . . . 214
Volante inclinable . . . . 101,102
Volante, térmico . . . . . . . . . 103
Ejes, líquido . . . . . . . . . . . . . 315
Eléctrico, descongelador de
luneta trasera . . . . . . . . . . . . 142Eléctrico/automático/servoasistido Asientos . . . . . . . . . . . . . . . 83
Centro de distribución de
tensión (fusibles) . . . . . 302,305
Cerraduras de puertas . . . . . . 21
Columna de dirección
inclinable/telescópica . . . . . 102
Desenganche de tapa del
maletero . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dirección . . . . . . . . . . . . . . 214
Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Techo solar . . . . . . . . . 130,133
Toma (Toma de corriente
eléctrica auxiliar) . . . . . . . . 136
Eléctricos, espejos accionados a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Electrónico, centro de
distribución de tensión
(fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . 302
Electrónico, centro de
información del vehículo
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . 128,156
Electrónico, control de
velocidad (Crucero,
control) . . . . . . . . . . . . . 105,107
Elevalunas eléctricos con
elevación automática . . . . . . . . 27Eliminación Aceite del motor . . . . . . . . . 284
Anticongelante (Refrigerante
del motor) . . . . . . . . . . . . . 294
Emergencia, destellador de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . 255
Emergencia, en caso de
Arranque con puente . . . . . 267
Destellador de advertencia
de emergencia . . . . . . . . . . 255
Elevación con gato . . . . . . . 262
Liberación de un vehículo
atascado . . . . . . . . . . . . . . 269
333
Conmutador atenuador de
faros . . . . . . . . . . . . . . . . 95,96
Conmutador de faros . . . . . . 92
Control de intensidad . . . . . . 97
Control de tracción . . . . . . . 222
Destellador de advertencia
de emergencia . . . . . . . . . . 255
Entrada iluminada . . . . . . . . 18
Espejo de cortesía . . . . . . . . . 77
Espera para arrancar . . . . . 160
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . 63
Faros . . . . . . . . . . . . . . 92,310
Faros automáticos . . . . . . . . 93
Faros encendidos con
limpiadores . . . . . . . . . . 93,100
Grupo de instrumentos . . . . . 92
Indicador de funcionamiento
incorrecto (CHECK
ENGINE) . . . . . . . . . . . . . 152
Indicador de luz de carretera . 150
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrónico
(ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Intensidad diurno . . . . . . . . . 98
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lectura . . . . . . . . . . . . . 96,130
Lectura mapas . . . . . . . . . . . 96
Luz de carretera . . . . . . . . . . 96
Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 312Modo desfile (Intensidad de
luz diurna) . . . . . . . . . . . . . 98
Monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) . . . 151,231
Recordatorio de cinturón de
seguridad . . . . . . . . . . . . . 156
Recordatorio de faros
encendidos . . . . . . . . . . . . . 95
Recordatorio de luces
encendidas . . . . . . . . . . . . . 95
Reemplazo de
bombillas . . . . . . . . . . 308,310
Selección de luz alta y luz
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Señal de giro . . . . . . . 63,95,96
SERVICE ENGINE SOON
(Indicador defuncionamiento
incorrecto) . . . . . . . . . . . . . 152
Servicio . . . . . . . . . . . . 308,310
SmartBeams . . . . . . . . . . . . 94
Luneta trasera, características . 142
Luneta trasera, desempañador . 142
Luz, bombillas . . . . . . . . . 63,308
Maletero, control de liberación
a distancia . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mantenimiento general . . . . . . 283 Mantenimiento,
procedimientos . . . . . . . . . . . 283Mantenimiento,
programa . . . . . . . . . . . . 318,322
Manuale del propietario . . . . . . . 7
Manuale del propietario
(Manual del usuario) . . . . . . . . . 7
Marcha sin llave . . . . . . . . . . . 13
Mecanismo de bloqueo de la
caja de cambios y el freno . . . . 201
Mecanismo de freno asistido . . 218
Memoria, asiento con . . . . . . . . 89
Memoria, asientos y Radio . . . . 89
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Metanol, combustible . . . . . . . 236
Mini-ordenador de viaje . . . . . 165Modificaciones/alteraciones,
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Modo
Ahorro de combustible . . . . 163
Modo Limp Home de caja de
cambios automática . . . . . . . . 205
Módulo de alimentación
integrada (fusibles) . . . . . . . . 302
Monitorización, sistema de
presión de los neumáticos . . . . 231
Monóxido de carbono,
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 61
336