2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW . . . . . . . . . . 13 • BEZKLUCZYKOWY ZAPŁON (KIN) . . . . . . . . 13
• KLUCZYK ZBLIŻENIOWY . . . . . . . . . . . . . . . 13
• KOMUNIKAT WŁĄCZENIA ZASILANIAZAPŁONU LUB AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . 14
• System SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • ZAPASOWE KLUCZYKI . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLAKLIENTÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• ALARM BEZPIECZEŃSTWA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• PONOWNE UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . 16
• UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• ROZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• OŚWIETLENIE PRZY WSIADANIU (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• BEZKLUCZYKOWE ZDALNE OTWIERANIE (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• ODBLOKOWANIE DRZWI . . . . . . . . . . . . . . . 18
• BLOKOWANIE DRZWI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
INFORMACJA:
Dwustronny kluczyk awaryjny można
umieścić w cylindrach zamka dowolnąstroną.
KOMUNIKAT
WŁĄCZENIA ZASILANIA
ZAPŁONU LUB
AKCESORIÓW
W momencie otwarcia drzwi kierowcy
przy zapłonie w położeniu ACC lub
ON (przy wyłączonym silniku) włączy
się dźwięk przypominający o potrzebie
przestawienia zapłonu do położenia
OFF. Oprócz dźwięku na zestawie
wskaźników wyświetli się komunikat
o włączeniu zapłonu lub akcesoriów.
INFORMACJA:
W przypadku pojazdu wyposażonego
w układ Uconnect Touch™
przełączniki szyb sterowanych
elektrycznie, radioodtwarzacz,
elektrycznie sterowany przesuwany
dach (zależnie od wyposażenia) oraz
gniazda zasilania pozostają aktywne
przez 10 minut po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu OFF.
Otwarcie przednich drzwi spowoduje
wyłączenie tej funkcji. Czas dla tejfunkcji jest programowalny. Więcej
informacji znajduje się w punkcie
„Ustawienia Uconnect Touch™”
w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
OSTRZEŻENIE!
• Wysiadając z pojazdu należy zawsze
zabrać kluczyk zbliżeniowy
i zablokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć
dostęp do niezamkniętego pojazdu.
• Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to
poważnymi obrażeniami lub
śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Dzieciom należy
zakazać dotykania hamulca
postojowego, pedału hamulca
i dźwigni zmiany biegów.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Nie wolno pozostawiać kluczyka
zbliżeniowego w pojeździe lub
blisko niego. Nie pozostawiać
układu Keyless Enter-N-Go
w trybie ACC lub ON/RUN.
Dziecko mogłoby uruchomić
podnośniki szyb, inne mechanizmy
lub cały samochód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz
pojazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód to
zaproszenie dla złodziei. W
samochodzie pozostawionym bez
nadzoru nigdy nie powinien
znajdować się kluczyk zbliżeniowy,
wyłącznik zapłonu powinien być
w położeniu OFF, a wszystkie drzwi
zablokowane.
14
INFORMACJA:
Nie zastępują one jednak odpowiednio
zapiętego pasa bezpieczeństwa. Pas
bezpieczeństwa musi nadal dobrze
przylegać i być odpowiednio ułożony.
Napinacze włącza regulator układu
bezpieczeństwa (ORC). Podobnie jak
poduszki powietrzne, napinacze są
urządzeniami jednorazowego użytku.
Zdetonowany napinacz pasa
bezpieczeństwa lub zdetonowaną
poduszkę powietrzną należy
bezzwłocznie wymienić.
AKTYWNA POKRYWA
KOMORY SILNIKA (zależnie
od wyposażenia)
Aktywna pokrywa komory silnika to
system, który zmniejsza ryzyko obrażeń
w przypadku potrącenia pieszego
poprzez uniesienie pokrywy komory
silnika w momencie uderzenia
w przechodnia lub w inny obiekt.
System jest automatycznie uruchamiany
podczas jazdy w określonym przedziale
prędkości. Aby skutecznie działać
w przypadku potrącenia pieszego,
system uruchamia się również
w przypadku uderzenia w inne obiekty.Czujniki i elementy sterujące
uruchamianiem
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC) ocenia zasadność
uruchomienia elementów
wykonawczych w przypadku uderzenia
w przód pojazdu. Bazując na sygnałach
z czujników uderzenia, system ORC
określa moment uruchomienia
elementów wykonawczych. Czujniki
uderzenia znajdują się w przednim
zderzaku.
System ORC monitoruje gotowość
elektronicznych podzespołów
wchodzących w skład systemu aktywnej
pokrywy komory silnika po
przestawieniu wyłącznika zapłonu
w położenie START lub ON/RUN.
Jeśli wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu LOCK, ACC lub
w położeniu wyłączonego zapłonu,
system aktywnej pokrywy komory
silnika nie działa i nie zostanie
uruchomiony.
System ORC ma awaryjny układ
zasilania, który może uruchomić
elementy wykonawcze nawet
w przypadku odcięcia zasilania
z akumulatora lub odłączenia
akumulatora przed jego
uruchomieniem.
Przegląd systemu aktywnej pokrywy
komory silnika
Jeśli system ORC uruchomił system
aktywnej pokrywy komory silnika lub
wykrył usterkę elementu systemu,
zapala się lampka ostrzegawcza
poduszek powietrznych i elektroniczne
centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wyświetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny
przegląd systemu aktywnej pokrywy
komory silnika) (zależnie od
wyposażenia). Jeśli po ponownym
uruchomieniu pojazdu zapali się lampka
ostrzegawcza poduszek powietrznych,
system wyemituje pojedynczy sygnał
dźwiękowy. Dotyczy to również
czynności diagnostycznych, które
powodują zapalenie lampki
ostrzegawczej poduszek powietrznych
w momencie wykrycia usterki systemu
aktywnej pokrywy komory silnika.
Procedura diagnostyczna powoduje
zapisanie typu usterki. Jeśli lampka
ostrzegawcza poduszek powietrznych
świeci się lub EVIC wyświetla
35
komunikat „SERVICE ACTIVE
HOOD” (Konieczny przegląd systemu
aktywnej pokrywy komory silnika),
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
W przypadku uruchomienia systemu
aktywnej pokrywy komory silnika
pojazd należy naprawić
u autoryzowanego dealera. Konieczna
jest naprawa zawiasów pokrywy komory
silnika i wymiana zespołu elementów
wykonawczych w celu przywrócenia
sprawności systemu.
Po uruchomieniu systemu aktywnej
pokrywy komory silnika położenie
pokrywy komory silnika można czasowo
wyzerować poprzez dociśnięcie tego
elementu przy tylnej krawędzi, nad
zawiasami. Spowoduje to zwolnienie
wewnętrznego ciśnienia w każdym
elemencie wykonawczym. Położenie
czasowego wyzerowania pokrywy
komory silnika umożliwia zachowanie
widoczności do przodu aż do momentu
naprawy pojazdu. Pokrywa komory
silnika ustawiona w takim położeniu
znajduje się około 5 cm nad
powierzchnią zderzaka.Zespół przedniego zderzaka może mieć
wpływ na prawidłowe działanie systemu
aktywnej pokrywy silnika. W przypadku
uderzenia w przód pojazdu, nawet przy
bardzo małej prędkości, bezwzględnie
należy sprawdzić i w razie potrzeby
wymienić elementy przedniego
zderzaka.
INFORMACJA:
Po uruchomieniu systemu aktywnej
pokrywy komory silnika pojazd
powinien zostać natychmiast
przewieziony do autoryzowanegodealera.
PRZESTROGA!
Aby zapobiec uszkodzeniom, nie
uderzać w tylną część pokrywy komory
silnika w celu przywrócenia jej
początkowego kształtu. Docisnąć tylną
część pokrywy komory silnika do dołu
tak, aby element był ustawiony około
5 mm nad zderzakiem. Umożliwi to
wyzerowanie obydwu zawiasów
pokrywy komory silnika.OSTRZEŻENIE!
• Zignorowanie lampki ostrzegawczej
poduszki powietrznej na tablicy
wskaźników lub komunikatu
„SERVICE ACTIVE HOOD”
(Konieczny przegląd systemu
aktywnej pokrywy komory silnika)
EVIC może spowodować brak
działania aktywnej pokrywy komory
silnika. Jeśli lampka ostrzegawcza
nie zapala się w fazie kontroli
żarówki przy włączaniu zapłonu,
pozostaje zapalona po uruchomieniu
silnika lub zapala się podczas jazdy,
należy natychmiast skontaktować się
z autoryzowanym dealerem.
(Dalej)
36
• ZMIANA ŻĄDANEJ PRĘDKOŚCI . . . . . . . . . 111
• USTAWIANIE ODSTĘPU WTEMPOMACIE ADAPTACYJNYM . . . . . . . . . 112
• MENU TEMPOMATU ADAPTACYJNEGO . . . 114
• KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE I KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
• ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE JAZDY Z WŁĄCZONYM TEMPOMATEM
ADAPTACYJNYM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
• TRYB TEMPOMATU KLASYCZNEGO (STAŁA PRĘDKOŚĆ JAZDY) . . . . . . . . . . . . . 119
• SYSTEM OSTRZEGAJĄCY PRZED KOLIZJĄ Z PRZODU (zależnie od
wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
• UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
• CZUJNIKI PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . 122
• WYŚWIETLACZ OSTRZEŻEŃ PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
• WYŚWIETLACZ UKŁADU PARKSENSE® . . . 123
• SYGNAŁY DŹWIĘKOWE UKŁADU ASYSTY PRZY PARKOWANIU PRZODEM . . . . . . . . . 125
• WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE UKŁADU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
• NAPRAWA UKŁADU ASYSTY PRZY PARKOWANIU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . 125
• CZYSZCZENIE UKŁADU PARKSENSE® . . . . 126
70
TRYBY DZIAŁANIA
System Uconnect Touch™ oferuje trzy
tryby działania. Więcej informacji
znajduje się w punkcie „Ustawienia
Uconnect Touch™” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
Blind Spot Alert (Monitorowanie
martwej strefy)
Podczas działania w trybie
monitorowania martwej strefy, układ
BSM uruchamia sygnalizację wizualną
w lusterku wstecznym z odpowiedniej
strony pojazdu w przypadku wykrycia
obiektu. Gdy układ działa w trybie
RCP, wykrycie obiektu sygnalizowane
jest zarówno dźwiękowo, jak
i wizualnie. Włączenie ostrzeżenia
dźwiękowego powoduje automatyczne
wyciszenie radioodtwarzacza.
Lampki ostrzegawcze/brzęczyk
sygnalizujący obecność obiektu
w martwej strefie
Podczas działania w trybie lampek
ostrzegawczych/brzęczyka
sygnalizującego obecność obiektu
w martwej strefie, układ BSM
uruchamia sygnalizację wizualną
w lusterku wstecznym z odpowiedniej
strony pojazdu w przypadku wykryciaobiektu. W przypadku włączenia
kierunkowskazu po stronie, z której
został wykryty obiekt, układ uruchamia
brzęczyk ostrzegawczy. W przypadków
równoczesnego włączenia
kierunkowskazu i wykrycia obiektu po
tej samej stronie pojazdu zapala się
lampka ostrzegawcza i uruchamia się
brzęczyk ostrzegawczy. Włączenie
ostrzeżenia dźwiękowego powoduje
wyciszenie radioodtwarzacza (jeśli jest
włączony).
INFORMACJA:
• Gdy układ BSM wyśle polecenie
włączenia ostrzeżenia dźwiękowego,
poziom głośności radioodtwarzacza
zostaje zmniejszony.
• Jeśli włączone są światła awaryjne, układ zasygnalizuje obecność
obiektu wyłącznie zapaleniem
lampki ostrzegawczej.
Gdy układ działa w trybie RCP,
wykrycie obiektu sygnalizowane jest
zarówno dźwiękowo, jak i wizualnie.
Włączenie ostrzeżenia dźwiękowego
powoduje automatyczne wyciszenie
radia. Stan kierunkowskazów/świateł
awaryjnych nie jest uwzględniany; układ RCP zawsze uruchamia
brzęczyk ostrzegawczy.
Wyłączone monitorowanie martwej
strefy
Gdy układ BSM zostanie wyłączony,
żadne ostrzeżenia wizualne lub
dźwiękowe układu BSM lub RCP nie
będą emitowane.
INFORMACJA:
Układ BSM nie zachowuje ustawień
trybu działania po wyłączeniu zapłonu
pojazdu. Przy każdym uruchomieniu
pojazdu nastąpi przywrócenie
ostatniego trybu, który został
zapisany.
Strefa astronomiczna — Układ
tymczasowo niedostępny
Gdy pojazd wjeżdża w taką strefę, układ
monitorowania martwej strefy zostaje
czasowo wyłączony i EVIC wyświetla
komunikat „Układ monitorowania
martwej strefy czasowo niedostępny -
strefa astronomiczna”. Diody LED
w bocznych lusterkach wstecznych
zapalają się i świecą aż do momentu
opuszczenia strefy.
82
kolumny kierowniczej [zależnie od
wyposażenia] oraz zaprogramowane
stacje radiowe).
3. Nacisnąć i zwolnić przycisk SET (S)
przełącznika pamięci ustawień.
4. W ciągu pięciu sekund nacisnąć
i zwolnić przycisk MEMORY (Pamięć)
1 lub 2. Elektroniczne centrum
informacyjne pojazdu (EVIC) (zależnie
od wyposażenia) wyświetli informację
o wybranym profilu pamięci.
INFORMACJA:
• Ustawienia można zapisywać przydźwigni zmiany biegów ustawionej
poza położeniem P, ale dźwignia
zmiany biegów musi być ustawiona
w tym położeniu w przypadku
konieczności przywołania ustawień
zapisanych w pamięci.
• Funkcję przywoływania ustawień z pamięci przy odblokowaniu
pojazdu nadajnikiem RKE można
włączać i wyłączać za pomocą
systemu Uconnect Touch™. Więcej
informacji na ten temat znajduje się
w punkcie „Ustawienia systemu
Uconnect Touch™” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”. ŁĄCZENIE I
ROZŁĄCZANIE
NADAJNIKA RKE Z
PAMIĘCIĄ USTAWIEŃ
Nadajniki RKE można zaprogramować
w taki sposób, aby przywoływać
zaprogramowane ustawienia
naciśnięciem przycisku UNLOCK
(Odblokowanie) nadajnika RKE.
Aby zaprogramować nadajniki RKE,
wykonać następującą procedurę:
1. Ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu OFF.
2. Wybrać odpowiedni profil pamięci:
(1) lub (2).
3. Po przywołaniu profilu nacisnąć
i zwolnić przycisk SET (S) przełącznika
pamięci, następnie nacisnąć i zwolnić
przycisk (1) lub (2). Na zestawie
wskaźników pojazdu wyposażonego
w system EVIC zostanie wyświetlony
komunikat „Memory Profile Set”
(Ustawiony profil pamięci) (1 lub 2).
4. Nacisnąć i zwolnić przycisk LOCK
(Blokowanie) nadajnika RKE w ciągu
10 sekund.
INFORMACJA:
Nadajniki RKE można rozłączyć od
pamięci ustawień poprzez naciśnięcie
przycisku SET (S), następnie
przycisku UNLOCK (Odblokowanie)
nadajnika RKE w Kroku 4 opisanym
powyżej.
PRZYWOŁYWANIE
ZAPAMIĘTANEGO
POŁOŻENIA
INFORMACJA:
Aby przywrócić zapamiętane
położenie, skrzynia biegów musi być
ustawiona w położeniu P. W
przypadku próby przywołania
zapamiętanego położenia przy
dźwigni zmiany biegów ustawionej
poza położeniem P system EVIC
wyświetli komunikat ostrzegawczy
(zależnie od wyposażenia).
Aby przywrócić zapamiętane położenie,
nacisnąć przycisk MEMORY (Pamięć)
z cyfrą wybranego profilu (1) na
drzwiach kierowcy lub nacisnąć przycisk
UNLOCK (Odblokowanie) nadajnika
RKE połączonego z profilem 1 pamięci.
90
DŹWIGNIA
WIELOFUNKCYJNA
Dźwignia wielofunkcyjna steruje
działaniem kierunkowskazów,
długością wiązki świateł przednich
i światłami mijania. Znajduje się po
lewej stronie kolumny kierownicy.
KIERUNKOWSKAZY
Przy przestawianiu dźwigni
wielofunkcyjnej w górę i w dół strzałki
po obu stronach zestawu wskaźników
migają, sygnalizując prawidłowe
działanie przednich i tylnych
kierunkowskazów.
INFORMACJA:
• Jeśli lampka nie przestaje świecići nie miga, lub jeśli miga bardzo
szybko, należy sprawdzić, czy
żarówka na zewnątrz pojazdu nie jest uszkodzona. Jeśli wskaźnik nie
zapala się przy przestawianiu
dźwigni, prawdopodobnie
uszkodzona jest żarówka wskaźnika.
• Na wyświetlaczu EVIC (zależnie od wyposażenia) wyświetlony zostanie
komunikat „Turn Signal On”
(Włączony kierunkowskaz)
a brzęczyk będzie emitował ciągły
sygnał dźwiękowy, jeśli samochód
przejedzie ponad 1,6 km
z włączonym kierunkowskazem.
FUNKCJA
WSPOMAGANIA ZMIANY
PASA RUCHU
Pchnięcie dźwigni raz w górę lub w dół,
ale tylko do pierwszego położenia,
spowoduje trzykrotne błyśnięcie,
a następnie wyłączenie odpowiedniego
kierunkowskazu.
PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ
DROGOWYCH/MIJANIA
Z miana świateł na drogowe następuje
przez pchnięcie dźwigni
wielofunkcyjnej w kierunku od siebie.
Pociągnięcie dźwigni do siebie
spowoduje ponowne włączenie światełmijania. KRÓTKIE SYGNAŁY
ŚWIETLNE
Pociągając lekko dźwignię
wielofunkcyjną do siebie, można dać
znak światłami innemu kierowcy na
drodze. Światła drogowe będą świecić
do momentu zwolnienia dźwigni.
LAMPKI PUNKTOWE/
LAMPKI DO CZYTANIA
Lampki punktowe/lampki do czytania
są zamontowane w konsoli nad głową.
Każdą lampkę można włączyć poprzez
naciśnięcie soczewki. Aby wyłączyć
lampkę, nacisnąć soczewkę drugi raz.
Przednie lampki punktowe/lampki do
czytania można również włączyć
naciśnięciem przycisku znajdującego się
z jednej lub z drugiej strony konsoli.
Przyciski są podświetlane, aby ułatwić
Dźwignia wielofunkcyjna
Lampki punktowe/lampki do czytania
96