aby wyświetlić cyfrowe wskazanie
bieżącej prędkości jazdy w km/h lub
mph. Naciśnięcie przycisku SELECT
(Wybór) po raz drugi umożliwia zmianę
jednostek na km/h lub mph. Naciśnięcie
przycisku BACK (Wstecz) powoduje
powrót do menu głównego.
INFORMACJA:
Z miana jednostki prędkości w menu
Vehicle Speed (Prędkość pojazdu) nie
zmieni jednostki w centrum
informacyjnym EVIC.
TRIP INFO (Informacje
dotyczące przebytej drogi)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ aż do wyświetlenia
parametru „Trip Info” (Informacje
dotyczące przebytej drogi) na
wyświetlaczu EVIC. Nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (Wybór), aby
wyświetlić następujące trzy funkcje
dotyczące przebytej drogi na następnymekranie:
• Trip A (Licznik przebiegu A)
• Trip B (Licznik przebiegu B)
• Elapsed Time (Czas)Nacisnąć przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ,
aby zmieniać funkcje komputera
pokładowego lub nacisnąć przycisk
BACK (Wstecz), aby wrócić do menu
głównego.
W trybie Trip Functions (Funkcje trasy)
wyświetlane są następujące informacje:
Trip A (Licznik przebiegu A)
Pokazuje całkowitą odległość pokonaną
na liczniku A od ostatniego zerowania.
Trip B (Licznik przebiegu B)
Pokazuje całkowitą odległość pokonaną
na liczniku B od ostatniego zerowania.
Elapsed Time (Czas)
Pokazuje całkowity czas podróży, który
minął od ostatniego zerowania. Wartość
czasu zwiększy się po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON
lub START.
Resetowanie licznika przebiegu A
Aby zresetować jedną z trzech funkcji
licznika przebiegu, wybrać odpowiednią
funkcję za pomocą przycisków W
GÓRĘ i W DÓŁ. Naciskać przycisk
SELECT (Wybór) aż do wyzerowania
licznika.
TIRE BAR (Informacje
o ciśnieniu powietrza
w oponach)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ aż do wyświetlenia
parametru „Tire BAR” (Informacje
o ciśnieniu powietrza w oponach) na
wyświetlaczu EVIC. Nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (Wybór), aby
wyświetlić jedną z następującychinformacji:
• Jeśli ciśnienie powietrza we
wszystkich oponach jest prawidłowe,
wyświetlona zostanie ikona pojazdu.
W narożnikach ikony wyświetlone
zostaną wartości ciśnień powietrza
w oponach.
• Jeśli ciśnienie powietrza w jednej lub kilku oponach jest zbyt niskie,
wyświetlony zostanie komunikat
„Tire Pressure LOW” (Niskie
ciśnienie powietrza w oponie) oraz
ikona pojazdu. W narożnikach ikony
wyświetlone zostaną wartości ciśnień
powietrza w oponach.
165
• Jeśli układ kontroli ciśnieniaw oponach wymaga naprawy,
wyświetlony zostanie komunikat
„Service Tire Pressure System”
(Naprawić układ kontroli ciśnienia
w oponach).
Wyświetlone wartości ciśnień mają
charakter informacyjny i nie można ich
zerować. Nacisnąć i zwolnić przycisk
BACK (WSTECZ), aby powrócić do
głównego menu.
VEHICLE INFO
(CUSTOMER
INFORMATION
FEATURES) (Informacje
o pojeździe – Informacje
programowane indywidualnie)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ
lub W DÓŁ aż do wyświetlenia
parametru „Vehicle Info” (Informacje
dotyczące pojazdu) na wyświetlaczu
EVIC. Nacisnąć i zwolnić przycisk
SELECT (Wybór), aby wyświetlić
parametr Coolant Temp (Temperatura
płynu chłodzącego). Nacisnąć przycisk
W GÓRĘ lub W DÓŁ, aby przewijać
dostępne ekrany informacyjne. • Coolant Temp (Temp. płynu
chłodzącego)
Wyświetla aktualną temperaturę płynu
chłodzącego.
• Oil Pressure (Ciśnienie oleju)
(zależnie od wyposażenia)
Wyświetla aktualne ciśnienie oleju.
• Trans Temperature (Temp.
przekładni)
Wyświetla aktualną temperaturę
przekładni.
• Engine Hours (Godziny pracy silnika)
Wyświetla liczbę godzin pracy silnika.
# KOMUNIKATÓW
Wybrać z menu głównego za pomocą
przycisków W GÓRĘ lub W DÓŁ.
Funkcja umożliwia wyświetlenie liczby
zapisanych komunikatów
ostrzegawczych (w miejscu znaku #).
Naciśnięcie przycisku SELECT
(Wybór) umożliwia wyświetlenie
zapisanych komunikatów. Naciśnięcie
przycisku BACK (Wstecz) umożliwia
powrót do menu głównego. TURN MENU OFF
(Wyłączenie menu)
Wybrać żądaną funkcję z głównego
menu za pomocą przycisku W DÓŁ.
Naciśnięcie przycisku SELECT
(WYBÓR) powoduje wygaszenie menu
na wyświetlaczu. Naciśnięcie
któregokolwiek z czterech przycisków
na kierownicy powoduje przywróceniemenu.
USTAWIENIA SYSTEMU
Uconnect Touch™
System Uconnect Touch™
wykorzystuje kombinację klawiszy
i przycisków umieszczonych na środku
panelu wskaźników, która umożliwia
dostęp do funkcji programowalnych
indywidualnie oraz ich zmianę.
KLAWISZE
Klawisze znajdują się pod
wyświetlaczem systemu Uconnect
Touch™, w środkowej części deski
rozdzielczej. Dodatkowo z prawej
strony elementów sterujących
klimatyzacją (w środkowej części deski
rozdzielczej) znajduje się pokrętło
sterujące Scroll/Enter (Przewijanie/
Zatwierdzenie). Obracać pokrętłem
166
• Display Brightness with HeadlightsOFF (Jasność wyświetlacza przy
wyłączonych przednich światłach)
(zależnie od wyposażenia)
Okno umożliwia ustawienie poziomu
jasności wyświetlacza przy wyłączonych
przednich światłach. Ustawić jasność za
pomocą przycisków + i – lub poprzez
wybranie odpowiedniego punktu na
skali za pomocą przycisków + i –.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu.
• Set Language (Wybierz język)
(zależnie od wyposażenia)
W tym oknie można zmienić język dla
wszystkich funkcji wyświetlacza,
włączając funkcje związane z trasą oraz
z systemem nawigacji (zależnie od
wyposażenia). Nacisnąć przycisk Set
Language (Wybierz język), następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk
odpowiadający żądanemu językowi do
momentu wyświetlenia ikony
zaznaczenia wybranego języka.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu, aby powrócić do poprzedniegomenu. • Units (Jednostki) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można wybrać
jednostki miary (amerykańskie lub
metryczne), które będą wyświetlane na
wyświetlaczu EVIC, w liczniku
przebiegu i w systemie nawigacji
(zależnie od wyposażenia). Nacisnąć
i przytrzymać przycisk US
(amerykańskie) lub Metric (metryczne)
do momentu wyświetlenia ikony
zaznaczenia wybranych jednostek.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu, aby powrócić do poprzedniegomenu.
• Voice Response Length (Długość komunikatów głosowych) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego okna można zmienić
ustawienie Voice Response Length
(Długość komunikatów głosowych).
Aby zmienić długość komunikatów
głosowych nacisnąć i przytrzymać
przycisk Brief (Krótkie) lub Detailed
(Szczegółowe) tak długo, aż obok niego
pojawi się ikona informująca, że to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu. • Touch Screen Beep (Sygnał
dźwiękowy ekranu dotykowego)
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można włączyć
lub wyłączyć sygnał dźwiękowy
generowany przy naciskaniu przycisków
wyświetlanych na ekranie dotykowym.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Touchscreen Beep (Sygnał dźwiękowy
ekranu dotykowego) tak długo, aż obok
niego pojawi się ikona informująca, że to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Podpowiedzi układu nawigacji na
zestawie wskaźników) (zależnie od
wyposażenia)
Po włączeniu tej funkcji podpowiedzi
dotyczące zakrętów będą pojawiać się na
wyświetlaczu zgodnie
z zaprogramowaną trasą, gdy pojazd
będzie zbliżał się do wyznaczonych
punktów. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć i przytrzymać przycisk
Navigation T urn-By-Turn in Cluster
(Podpowiedzi układu nawigacji na
zestawie w skaźników) tak długo, aż
obok niego pojawi się ikona
168
informująca, że to ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
• Fuel Saver Display In Cluster(Wskaźnik oszczędności paliwa
wyświetlany na zestawie
wskaźników) (zależnie od
wyposażenia)
To ustawienie pozwala włączyć lub
wyłączyć komunikat „ECO”, który
pojawia się na wyświetlaczu zestawu
wskaźników. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć i przytrzymać przycisk Fuel
Saver Display in Cluster (Wskaźnik
oszczędności paliwa wyświetlany na
zestawie wskaźników) tak długo, aż
obok niego pojawi się ikona
informująca, że to ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Clock (Zegar)
Po naciśnięciu przycisku Clock (Zegar)
dostępne są następujące ustawienia. • Sync Time with GPS (Synchronizacja
czasu za pomocą systemu GPS)
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego okna można ustawić
radioodbiornik tak, aby automatycznie
regulował zegar. Aby zmienić
ustawienie synchronizacji czasu,
nacisnąć i przytrzymać przycisk Sync
Time with GPS (Synchronizuj czas
z systemem GPS) tak długo, aż obok
niego pojawi się ikona informująca, że to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu.
• Set Time Hours (Ustaw godzinę) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego okna można ustawić
godzinę. Przycisk Sync Time with GPS
(Synchronizuj czas z systemem GPS)
nie może być zaznaczony. Aby dokonać
wyboru, naciskać przyciski + lub –, które
będą odpowiednio powiększać lub
zmniejszać liczbę godzin. Kliknąć
przycisk ze strzałką do tyłu, aby wrócić
do poprzedniego menu, lub nacisnąć
przycisk X, aby zamknąć ekranustawień. • Set Time Minutes (Ustaw minuty)
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego okna można ustawić
minuty. Przycisk Sync Time with GPS
(Synchronizuj czas z systemem GPS)
nie może być zaznaczony. Aby dokonać
wyboru, naciskać przyciski + lub –, które
będą odpowiednio powiększać lub
zmniejszać liczbę minut. Kliknąć
przycisk ze strzałką do tyłu, aby wrócić
do poprzedniego menu, lub nacisnąć
przycisk X, aby zamknąć ekranustawień.
• Time Format (Format czasu) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można wybrać
ustawienie formatu czasu na
wyświetlaczu. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk Time Format (Format czasu)
tak długo, aż obok ustawienia 12hrs (12-
godzinny) lub 24hrs (24-godzinny)
pojawi s ię ikona informująca, że to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu.
169
• Tilt Mirrors In Reverse (Pochylanielusterek podczas cofania) (zależnie od
wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona,
zewnętrzne boczne lusterka będą
przechylane w dół po przestawieniu
dźwigni zmiany biegów w położenie R,
jeśli zapłon jest włączony (położenie
RUN). Z miana biegu na inny niż
wsteczny powoduje powrót lusterek do
poprzedniej pozycji. Aby dokonać
wyboru, nacisnąć i przytrzymać przycisk
Tilt Mirrors In Reverse (Przechylanie
lusterek podczas cofania) tak długo, aż
obok niego pojawi się ikona
informująca, że ustawienie zostało
wybrane. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu, aby powrócić do
poprzedniego menu.
• Blind Spot Alert (Monitorowanie martwej strefy) (zależnie od
wyposażenia)
W oknie układu monitorowania
martwej strefy można wybrać ustawienia
Off (Wyłączony), Lights (Sygnalizacja
świetlna) lub Lights and Chime
(Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa).
Układ monitorowania martwej strefy
można ustawić tak, aby emitował wyłącznie sygnalizację świetlną. Gdy
tryb zostanie wybrany, układ
monitorowania martwej strefy generuje
wyłącznie ostrzeżenia wizualne
w lusterkach zewnętrznych. Po
wybraniu trybu „Lights & Chime”
(Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa)
układ monitorowania martwej strefy
może generować ostrzeżenia wizualne
w zewnętrznych lusterkach
w połączeniu z sygnałem dźwiękowym,
gdy włączone są kierunkowskazy. Po
wybraniu ustawienia Off (Wyłączony)
układ monitorowania martwej strefy jest
nieaktywny. Aby zmienić ustawienie
układu monitorowania martwej strefy,
nacisnąć przycisk Off (Wyłączony),
Lights (Sygnalizacja świetlna) lub
Lights and Chime (Sygnalizacja
świetlna i dźwiękowa). Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu.
INFORMACJA:
W przypadku, gdy pojazd uległ
uszkodzeniu w miejscu, gdzie
znajduje się czujnik, nawet jeśli
karoseria nie została uszkodzona,
czujnik mógł ulec przesunięciu.
Samochód należy odwieźć do
autoryzowanego dealera w celusprawdzenia ustawienia czujnika.
Przesunięcie czujnika powoduje, że
układ BSM działa niezgodnie ze
specyfikacją.
• ParkView® Backup Camera (Kamera
cofania) (zależnie od wyposażenia)
Samochód może być wyposażony
w kamerę cofania ParkView®, która
umożliwia zobaczenie na ekranie
otoczenia z tyłu pojazdu po każdym
ustawieniu dźwigni zmiany biegów do
położenia R. Obraz będzie wyświetlany
na ekranie dotykowym radioodbiornika
wraz z ostrzeżeniem „check entire
surroundings” (kontrolować całe
otoczenie) pokazywanym w górnej
części ekranu. Komunikat zniknie po
pięciu sekundach. Kamera ParkView®
znajduje się w tylnej części pojazdu, nad
tylną tablicą rejestracyjną. Aby dokonać
wyboru, nacisnąć i przytrzymać przycisk
ParkView® Backup Camera (Kamera
cofania) tak długo, aż obok niego pojawi
się ikona informująca, że ustawienie
zostało wybrane. Następnie kliknąć
przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu.
171
• Perform Compass Calibration(Wykonaj kalibrację kompasu)
(zależnie od wyposażenia)
Nacisnąć przycisk Calibration
(Kalibracja), aby zmienić ustawienie.
Ten kompas kalibruje się sam, co
eliminuje konieczność ręcznego
wyzerowywania. Działanie kompasu
w nowym pojeździe może wydawać się
błędne, a układ EVIC będzie wyświetlał
komunikat „CAL” (Kalibracja) do
chwili skalibrowania kompasu. Kompas
można też skalibrować poprzez
naciśnięcie przycisku ON (Włączony)
i wykonanie jednego lub więcej obrotów
o 360 stopni (z dala od dużych
metalowych lub metalicznych
przedmiotów), aż komunikat „CAL”
(Kalibracja) wyświetlany na
wyświetlaczu EVIC zniknie. Wówczas
działanie kompasu będzie prawidłowe.
Audio (System audio)
Po naciśnięciu przycisku Audio
dostępne są następujące ustawienia. • Balance/Fade (Balans/Rozłożenie
dźwięku przód/tył) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można
dostosować ustawienia Balance (Balans)
oraz Fade (Rozłożenie dźwięku przód/tył).
• Equalizer (Korektor graficzny) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można
dostosować ustawienia Bass (Tony
niskie), Mid (Tony średnie) i Treble
(Tony wysokie). Z mienić ustawienie za
pomocą przycisków + i – lub poprzez
wybranie odpowiedniego punktu na
skali za pomocą przycisków + i –.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu.
INFORMACJA:
Ustawienia Bass (Tony niskie), Mid
(Tony średnie) i Treble (Tony
wysokie) można regulować poprzez
przesuwanie palcem w górę/w dół, jak
również bezpośrednie naciśnięcie
żądanego parametru. • Speed Adjusted Volume (Zmiana
głośności wraz ze zmianą prędkości)
(zależnie od wyposażenia)
Funkcja powoduje zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu głośności
w zależności od prędkości jazdy. Aby
zmienić ustawienie funkcji zmiany
głośności wraz ze zmianą prędkości,
nacisnąć przycisk Off (Wyłączona), 1, 2
lub 3. Następnie kliknąć przycisk ze
strzałką do tyłu.
• Music Info Cleanup (Porządkowanie informacji o plikach muzycznych)
(zależnie od wyposażenia)
Ta funkcja pomaga organizować pliki
muzyczne, tak aby maksymalnie ułatwić
poruszanie się po kolekcji utworów. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć przycisk
Music Info Cleanup (Porządkowanie
informacji o plikach muzycznych),
następnie wybrać ustawienie On
(Włączone) lub Off (Wyłączone)
i nacisnąć przycisk ze strzałką wstecz.
177
NORMALNY ROZRUCH —
SILNIK BENZYNOWY
Używanie przycisku uruchamiania
silnika
INFORMACJA:
Normalny rozruch zimnego lub
ciepłego silnika realizuje się bez
wciskania pedału przyspies zenia.
Aby móc uruchomić silnik, ustawić
dźwignię zmiany biegów w położeniu P
lub N. Wcisnąć i przytrzymać pedał
hamulca, a następnie jeden raz nacisnąć
przycisk ENGINE START/STOP
(ROZRUCH/WYŁĄCZENIE
SILNIKA). Układ sterowania
przejmuje kontrolę nad rozruchem
i podejmuje próbę uruchomienia silnika.
Jeśli silnik się nie uruchomi, rozrusznik
wyłączy się automatycznie po 10
sekundach. Aby przerwać rozruch
silnika, ponownie nacisnąć ten przycisk.
Wyłączanie silnika za pomocą
przycisku uruchamiania silnika
1. Przestawić dźwignię zmiany biegów
w położenie P, a następnie nacisnąći zwolnić przycisk ENGINE START/
STOP (ROZRUCH/WYŁĄCZENIE
SILNIKA).
2. Zapłon zostanie wyłączony.
3. Jeśli dźwignia zmiany biegów nie
znajduje się w położeniu P, silnik
wyłączy się dopiero po przytrzymaniu
przycisku uruchamiania silnika przez
dwie sekundy, gdy prędkość pojazdu
będzie wynosić przynajmniej 8 km/h.
Wyłącznik zapłonu będzie pozostawał
w trybie ACC (zasilanie akcesoriów) tak
długo, jak dźwignia zmiany biegów
będzie w położeniu P, a przycisk nie
zostanie naciśnięty dwukrotnie w celu
całkowitego wyłączenia zapłonu. Jeśli
dźwignia zmiany biegów nie znajduje
się w położeniu P w momencie
jednokrotnego naciśnięcia przycisku
uruchamiania silnika, elektroniczne
centrum informacyjne pojazdu (zależnie
od wyposażenia) wyświetli komunikat
„Vehicle Not In Park” („Skrzynia
biegów nie jest w położeniu P"), a silnik
będzie pracował dalej. Nigdy nie
zostawiać pojazdu na biegu innym niż P,
ponieważ może wtedy dojść do jego
samoczynnego przetoczenia się.INFORMACJA:
Jeśli wyłącznik zapłonu jest w trybie
ACC (zasilanie akcesoriów) lub RUN
(praca) przy niepracującym silniku,
a dźwignia zmiany biegów znajduje się
w położeniu P, układ automatycznie
się wyłączy po 30 minutach braku
aktywności, a zapłon zostanie
wyłączony.
Funkcje przycisku ENGINE
START/STOP (ROZRUCH/
WYŁĄCZENIE SILNIKA) –
Kierowca NIE wciska pedału
hamulca (przekładnia w położeniu P
lub N)
Układ Keyless Enter
-N-Go działa
podobnie, jak wyłącznik zapłonu.
Posiada cztery położenia: OFF (wył.),
ACC (zasilanie akcesoriów), RUN
(praca) i START (rozruch). Aby
zmienić położenie wyłącznika zapłonu
bez uruchamiania silnika i móc
korzystać z akcesoriów, należy wykonać
następujące czynności.
195
ograniczone, a silnik może zgasnąć. W
niektórych przypadkach skrzynia
biegów może nie włączyć przełożenia po
wyłączeniu i ponownym uruchomieniu
silnika. Lampka sygnalizująca usterkę
(MIL) może się świecić. Komunikat na
zestawie wskaźników informuje
kierowcę o poważniejszych warunkach;
w takim przypadku wyświetlone zostają
wskazówki dotyczące postępowania.
W przypadku chwilowego problemu
skrzynię biegów można wyzerować
w celu odzyskania kontroli nad
wszystkimi biegami do jazdy w przód.
W tym celu należy wykonać opisane
poniżej czynności.
INFORMACJA:
Jeśli na zestawie wskaźników
wyświetlony zostaje komunikat
informujący o braku możliwości
włączenia biegu po wyłączeniu silnika,
wykonać opisaną procedurę
w odpowiednim miejscu (najlepiej,
jeśli będzie to miało miejsce w serwisie
autoryzowanego dealera).
1. Zatrzymać pojazd.
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu P, jeśli to możliwe.3. Wyłączyć silnik.
4. Poczekać około 30 sekund.
5. Ponownie uruchomić silnik.
6. Ustawić dźwignię zmiany biegów
w żądanym położeniu. W przypadku
braku usterki przywracane jest normalne
działanie skrzyni biegów.
INFORMACJA:
Pomimo tego, że skrzynię biegów
można zresetować, zalecamy
odwiedzenie autoryzowanego dealera
przy najbliższej okazji. Autoryzowana
stacja obsługi jest wyposażona w sprzęt
diagnostyczny, za pomocą którego
można stwierdzić, czy problem może
się powtórzyć.
Jeśli skrzyni biegów nie można
wyzerować, kontrola w autoryzowanej
stacji obsługi jest niezbędna. AUTOMATYCZNA
PIĘCIOBIEGOWA
SKRZYNIA BIEGÓW —
SILNIK DIESEL 3,0 l
Wskaźnik położenia dźwigni zmiany
biegów (na wyświetlaczu tablicy
wskaźników) wskazuje włączone
przełożenie. Wcisnąć pedał hamulca,aby przestawić dźwignię zmiany biegów
z położenia P (patrz „Układ blokady
hamulców/dźwigni zmiany biegów”
w niniejszym rozdziale). Aby rozpocząć
jazdę, przestawić dźwignię zmiany
biegów z położenia P lub N w położenieD.
Elektronicznie sterowana skrzynia
biegów zapewnia precyzyjną zmianę
biegów. Układy elektroniczne skrzyni
biegów samoczynnie się kalibrują, więc
kilka pierwszych zmian biegów
w nowym pojeździe może być nieco
gwałtownych. Jest to normalne
zjawisko, a procedury precyzyjnych
zmian biegów zostaną wypracowane na
dystansie kilkuset kilometrów.
Dźwignię zmiany biegów należy
przestawiać z położenia D w położenie
P lub R wyłącznie przy zwolnionym
pedale przyspieszenia i po całkowitym
zatrzymaniu pojazdu. Należy pamiętać
o wciśnięciu pedału hamulca przy
przedstawianiu dźwigni zmiany biegów
między tymi położeniami.
Dźwignię zmiany biegów można
ustawić w położeniach P, R, N i D. Biegi
można zmieniać ręcznie za pomocą
205