108
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
AIRBAGS FRONTAUX
La voiture est équipée d’airbags fron-
taux pour le conducteur et le passa-
ger, et de window bags (système de
protection de la tête) ; sur demande
elle peut être équipée d’airbags laté-
raux avant (side bag).
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants des
places avant en cas de chocs frontaux
de sévérité moyenne-élevée, en inter-
calant un coussin entre l’occupant et
le volant ou la planche de bord.
Par conséquent, la non activation des
airbag dans les autres types de choc
(latéral, arrière, capotages, etc...) n’est
pas un indice de mauvais fonctionne-
ment du système.
En cas de choc frontal, une centrale
électronique active, au besoin, le gon-
flage du coussin. Le coussin se déploie
instantanément, en s’interposant entre
les corps des occupants à l’avant et les
structures pouvant provoquer des lé-
sions ; le coussin se dégonfle aussitôt
après.
Les air bag frontaux (conducteur et
passager) ne remplacent pas mais
complètent l’utilisation des ceintures de
sécurité, qu’il est toujours recommandé
d’utiliser, comme d’ailleurs le prescrit
la législation en Europe et dans la plu-
part des pays extra-européens.En cas de choc, une personne qui n’a
pas bouclé sa ceinture est projetée vers
l’avant et peut heurter le coussin en
train de se déployer. Dans cette si-
tuation, la protection du coussin est
réduite.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s’activer dans les cas suivants :
❒chocs frontaux avec des objets
très déformables, qui n’intéres-
sent pas la surface frontale de la
voiture (par ex. pare-chocs contre
les glissières de protection, tas de
gravier, etc.) ;
❒encastrement de la voiture sous
d’autres véhicules ou barrières de
protection (par exemple ou un ca-
mion, ou sous une glissière de sé-
curité), car il n’offriraient aucune
protection supplémentaire par rap-
port aux ceintures de sécurité, et
que leur activation serait intempes-
tive. Dans ces cas, bien entendu, la
non activation n’indique pas le dys-
fonctionnement du système.
Les airbag frontaux côté conducteur
et côté passager ont été étudiés et éta-
lonnés pour offrir la meilleure protec-
tion des occupants des places avant
portant des ceintures de sécurité. Leur
volume lors du gonflage maximum
remplit la plupart de l’espace entre le
volant et le conducteur et entre la
planche et le passager.AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR fig. 17
Il est formé d’un coussin à gonflage
instantané placé dans un logement
approprié placé au centre du volant.
fig. 17L0C0416m
109
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
fig. 18L0C0145m
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER fig. 18
Il est formé d’un coussin à gonflage
instantané placé dans un logement
spécialAdans la planche de bord,
avec un coussin ayant un volume plus
important par rapport à celui du côté
conducteur. En cas de chocs frontaux
mineurs (pour lesquels l’action de re-
tenue exercée par les ceintures de sé-
curité est suffisante), les airbags ne
s’activent pas. Par conséquent, il est
toujours nécessaire d’utiliser les cein-
tures de sécurité qui, en cas de choc
latéral, assurent en tous les cas le po-
sitionnement correct de l’occupant et
évitent qu’il ne soit éjecté en cas de
chocs très violents.
Ne pas coller d’adhésifs ou
autres objets sur le volant,
sur la zone A-fig. 18 de l’airbag
passager ou sur le revêtement la-
téral côté toit. Ne pas placer des
objets sur la planche côté passager
(des téléphones portables, par
exemple) qui pourraient gêner
l’ouverture de l’airbag passager ou
être projetés contre les occupants et
les blesser gravement.
ATTENTION
DANGER GRAVE : Lors-
qu’un airbag frontal côté
passager est activé, ne jamais pla-
cer des sièges enfants sur la place
AV avec le berceau tourné dans le
sens inverse de la marche du véhi-
cule. L’activation de l’airbag, en
cas d’accident, pourrait provoquer
des lésions mortelles à l’enfant
transporté.
ATTENTION
En cas de voitures dotées
de désactivation de l’air-
bag frontal passager, il est
nécessaire de le désactiver
lorsque le siège enfant est
installé sur la place avant.
En outre, le siège passager doit être
reculé jusqu’en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Même si la loi ne
l’impose pas, il est recommandé de
réactiver immédiatement l’airbag
dès que sa désactivation n’est plus
nécessaire pour la sécurité de l’en-
fant, pour une meilleure protection
de l’adulte.
ATTENTION
110
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
DÉSACTIVATION MANUELLE
DES AIRBAGS CÔTÉ PASSAGER
FRONTAL ET LATÉRAL
(Side Bag -
pour versions/marchés,
où il est prévu)
S’il était nécessaire de transporter un
enfant sur le siège avant, on peut
désactiver les airbags passager fron-
tal et latéral de protection du buste
(airbag latéral) (pour versions/
marchés, où il est prévu).
Le témoin
“reste allumé au combiné
de bord à lumière fixe jusqu’à la ré-
activation des airbags côté passager
frontal et latéral protection buste
(Side Bag) (pour versions/marchés,
où il est prévu).
AIRBAGS
LATÉRAUX
(Side bag
– Window bag)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
SIDE BAGS fig. 19
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ils sont constitués de deux types de
coussins, à gonflage instantané, logés
dans les dossiers des sièges avant,
conçus pour protéger le thorax des oc-
cupants en cas de choc latéral de sé-
vérité moyenne-haute.
Pour la désactivation ma-
nuelle des airbags côté
passager frontal et latéral (side bag)
(si prévu), se reporter au chapitre
« Planche de bord et commandes »
paragraphe « Écran multifonction
reconfigurable ».
ATTENTIONNe pas couvrir le dossier
des sièges avant avec des
revêtements ou des housses qui ne
soient pas conçus pour l’utilisation
avec les airbags latéraux.
ATTENTION
fig. 19L0C0147m
fig. 20L0C0148m
WINDOW BAGS fig. 20
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il se compose de deux coussins en « ri-
deau », logés à l’arrière des revête-
ments latéraux du toit et cachés par
des finitions, conçus pour protéger la
tête des occupants avant et arrière en
cas de choc latéral, grâce au large dé-
ploiement des coussins. Lineaccessori Lancia offre des housses
de siège équipé d’airbags latéraux.
111
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
Les airbag latéraux ne remplacent
pas mais complètent l’utilisation des
ceintures de sécurité, qu’il est tou-
jours recommandé d’utiliser, comme
d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
ATTENTION La meilleure protection
de la part du système en cas de choc
latéral s’obtient en tenant une posi-
tion correcte sur le siège, en permet-
tant ainsi un déploiement correct des
window bag.
ATTENTION L’activation des air bag
frontaux et/ou latéraux est possible
lorsque la voiture est soumise à des
chocs violents qui intéressent la zone
sous la coque, comme par exemple,
des chocs violents contre des marches,
des trottoirs ou des reliefs fixes du sol,
des chutes de la voiture dans de
grands trous ou ornières de la route.
ATTENTION Lorsqu’ils s’activent, les
airbags dégagent une petite quantité
de poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n’indiquent pas un début
d’incendie ; par ailleurs, la surface du
coussin déployé et l’intérieur de la voi-
ture peuvent se recouvrir de résidus
poussiéreux : cette poussière peut être
irritante pour la peau et pour les yeux.
En cas d’exposition, se laver avec de
l’eau et du savon neutre.Le système airbag a une validité de 14
ans en ce qui concerne la chargée py-
rotechnique, et de 10 ans en ce qui
concerne le contact à spirale. Lorsque
ces échéances approchent, s’adresser
au Réseau d’Après-vente Lancia pour
le faire remplacer.
ATTENTION En cas d’accident où
l’un quelconque des dispositifs de sé-
curité s’est activé, s’adresser au Ré-
seau d’Après-vente Lancia pour faire
remplacer ceux qui se sont activés et
faire vérifier l’intégrité du système.
Toutes les interventions de contrôle,
de réparation et de remplacement
concernant l’air bag doivent être ef-
fectuées auprès du Réseau d’Après-
vente Lancia.
En cas de mise à la ferraille de la voi-
ture, il faut s’adresser au Réseau
d’Après-vente Lancia pour faire désac-
tiver le système. En cas de changement
de propriétaire de la voiture, il est in-
dispensable de communiquer au nou-
veau propriétaire les modalités d’em-
ploi et les avertissements ci-dessus et
lui fournir la « Notice d’Entretien ».
ATTENTION L’activation des préten-
sionneurs, airbags frontaux et airbags
latéraux avant se fait de manière in-
dépendante, en fonction du type de
choc. La non activation d’un disposi-
tif ou de plusieurs, n’indique donc pas
le dysfonctionnement du système.
Ne pas voyager avec la tête,
les bras ou les coudes sur
la porte, sur les vitres et dans la
zone de l’airbag latéral afin d’évi-
ter des possibles lésions pendant la
phase de déploiement.
Ne jamais se pencher avec la tête
ou les bras ou les coudes en dehors
des vitres.
ATTENTION
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les air-
bag ou les prétensionneurs pour-
raient ne pas s’activer en cas d’ac-
cident ou, plus rarement, s’activer
intempestivement. Avant de conti-
nuer, contacter le Réseau d’Après-
Vente Lancia pour faire immédia-
tement contrôler le système.
Ne pas couvrir le dossier des sièges
avant avec des revêtements ou des
housses qui ne soient pas conçus
pour l’utilisation avec les airbags
latéraux.
ATTENTION
INFORMATIONS GÉNÉRALES
112
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SÉCURITÉ
Toujours conduire en gar-
dant les mains sur la cou-
ronne du volant, de manière à lais-
ser l’airbag se déployer librement
en cas d’intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé vers
l’avant, mais positionner le dossier
bien droit et y plaquer le dos. Si la
voiture est victime d’un vol ou
d’une tentative de vol, si elle été
vandalisée ou soumise à des inon-
dations, faire vérifier le système
airbag auprès du Réseau d’Après-
vente Lancia.
ATTENTION
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux,
devant le thorax ou encore moins
en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
intervention de l’airbag, vous pour-
riez vous blesser grièvement.
ATTENTION
Le déclenchement de l’air-
bag frontal est prévu pour
des collisions plus sévères que
celles qui activent les prétension-
neurs. Pour des chocs compris
dans l’intervalle entre deux ni-
veaux d’activation, il est donc nor-
mal que seuls les prétensionneurs
se déclenchent.
ATTENTION
En tournant la clé de
contact sur MAR, le té-
moin
“(l’airbag frontal côté pas-
sager activé) s’allume et clignote
pendant quelques secondes pour
rappeler que l’airbag passager
s’activera en cas de choc, après
quoi il doit s’éteindre.
ATTENTION
Ne pas laver les sièges
à l’eau ou avec de la va-
peur sous pression (à la main ou
dans les stations de lavage auto-
matique pour sièges).
ATTENTION
L’airbag ne se substitue
pas aux ceintures de sécu-
rité, mais vient en complément. De
plus, puisque les airbags frontaux
n’interviennent pas lors de chocs
frontaux à faible vitesse, de chocs
latéraux, de télescopages ou de ca-
potages, dans de tels cas les occu-
pants ne sont protégés que par les
ceintures de sécurité qui, par
conséquent, doivent toujours être
bouclées.
ATTENTION
Ne pas accrocher d’objets
rigides aux crochets porte-
manteaux ou aux poignées de
maintien.
ATTENTION
Une fois la clé de contact
insérée et en position MAR,
et même si le moteur est à l’arrêt,
les airbags peuvent s’activer éga-
lement si la voiture est à l’arrêt si
celle-ci est heurté par un autre vé-
hicule en marche. Par conséquent,
les enfants ne doivent jamais être
laissés sur le siège avant, même
lorsque la voiture est à l’arrêt. Par
ailleurs, nous rappelons que lorsque
la clé est insérée et en position
STOP, et qu’aucun dispositif de sé-
curité (airbag ou prétensionneur)
ne s’active en cas de choc, cela ne
constitue pas forcément un dys-
fonctionnement du système.
ATTENTION
125
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
TÉMOINS ET MESSAGES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX.................... 126
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT.............. 126
FREIN À MAIN TIRÉ ....................................... 126
ANOMALIE D’AIRBAG ..................................... 126
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR ........... 127
RECHARGE INSUFFISANTE
DE LA BATTERIE ............................................ 127
PRESSION DE L’HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE ................................................
128
HUILE DÉGRADÉE ......................................... 128
AVARIE DE DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE « DUALDRIVE » ...................... 129
FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES .... 129
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES ... 129
ANOMALIE EBD .............................................. 129
ANOMALIE DU SYSTÈME D’INJECTION .......129
ANOMALIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
MOTEUR EOBD ............................................... 129
AIRBAG PASSAGER DESACTIVÉ..................... 130
ANOMALIE DU SYSTÈME ABS ....................... 131
RÉSERVE DE CARBURANT............................ 131
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES .................... 131ANOMALIE DU PRÉCHAUFFAGE
DES BOUGIES .................................................. 131
PRÉSENCE D’EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE ....................................................... 131
ANOMALIE DU SYSTÈME DE PROTECTION
VOITURE – LANCIA CODE ............................. 132
FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ................. 132
SIGNALISATION GÉNÉRIQUE ........................ 132
USURE DES PLAQUETTES DE FREIN ........... 133
PIÈGE À PARTICULES OBSTRUÉ.................. 133
FEUX DE POSITION ET FEUX
DE CROISEMENT............................................ 133
FOLLOW ME HOME ....................................... 133
FEUX ANTIBROUILLARD............................... 133
INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE ........ 134
CLIGNOTANT DROIT ..................................... 134
ACTIVATION DE LA DIRECTION
ASSISTÉE ÉLECTRIQUE « DUALDRIVE » ..... 134
RÉGULATEUR DE VITESSE
(CRUISE CONTROL) ....................................... 134
FEUX DE ROUTE............................................ 134
PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE............................................... 134
AUTONOMIE LIMITÉE................................... 134
126
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
L’allumage du témoin est accompagné
d’un message spécifique et/ou d’un
message sonore sur le combiné de bord.
Ces signaux, synthétiques d’invita-
tion à la prudence, ne sauraient être
exhaustifs et/ ou se substituer aux in-
dications de la présente Notice d’entre-
tien, qu’il faut toujours lire avec beau-
coup d’attention. En cas de message
d’anomalietoujours se référer au
contenu de ce chapitre.
ATTENTION Les messages d’ano-
malie qui s’affichent à l’écran sont ré-
partis en deux catégories : anomalies
graveset anomalies moins graves.
Les anomalies gravesaffichent un
« cycle » de signalisations répété jus-
qu’à ce que la cause du dysfonction-
nement n’est pas éliminée.
Pour les anomalies moins gravesle
« cycle » de signalisations affiché est
répété pendant un temps plus limité.
Le cycle peut être interrompu en ap-
puyant sur le bouton MODEpour les
deux catégories. Le témoin au com-
biné de bord reste allumé jusqu’à l’éli-
mination de la cause du problème.LIQUIDE DES
FREINSINSUFFISANT
(rouge)
FREIN
DE STATIONNEMENT
TIRÉ (rouge)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Liquide des freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau
du liquide des freins dans le réservoir
chute au-dessous du minimum, à cause
d’une fuite possible de liquide sur le
circuit.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
x
Frein de stationnement tiré
Le témoin s’allume quand le frein de
stationnement est tiré.
Si la voiture est en marche une alarme
sonore y est associée.
ATTENTION Si le témoin s’allume
pendant la marche, vérifier que le
frein à main n’est pas tiré.
ANOMALIE AIRBAG
(rouge)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
L’allumage du témoin de manière
permanente indique une anomalie au
système airbag.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
¬
Si le témoin xs’allume
pendant la marche (en
même temps que le message est af-
fiché à l’afficheur), s’arrêter immé-
diatement et s’adresser au réseau
après-vente Lancia.
ATTENTION
127
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS ET
MESSAGES
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les air-
bag ou les prétensionneurs pour-
raient ne pas s’activer en cas d’ac-
cident ou, plus rarement, s’activer
intempestivement. Avant de conti-
nuer, contacter le réseau après-
vente Lancia pour faire immédia-
tement contrôler le système.
L’anomalie du témoin
¬est signalée par un cligno-
tement dépassant les 4 secondes
habituelles du témoin
“, qui si-
gnale un airbag frontal passager
désactivé. De plus, le système air-
bag désactive automatiquement les
airbags côté passager (frontal et
latéral, pour versions/marchés, où
il est prévu). Dans ce cas, le témoin
¬pourrait ne pas signaler les
anomalies éventuelles des systèmes
de maintien. Avant de continuer,
contacter le réseau après-vente
Lancia pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
ATTENTION
TEMPÉRATURE
EXCESSIVE
DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
DU MOTEUR (rouge)
Quand on tourne la clé en position
MARle témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume quand le moteur
a surchauffé.
Si le témoin s’allume, il faut procéder
comme suit :
❒si vous roulez normalement:
arrêter la voiture, couper le mo-
teur et vérifier que le niveau de
l’eau à l’intérieur du vase n’est pas
au-dessous du repère MIN. Si tel
est le cas, attendre quelques mi-
nutes pour que le moteur refroi-
disse, puis ouvrir lentement et
prudemment le bouchon et ravi-
tailler avec du liquide de refroi-
dissement en s’assurant que le ni-
veau soit compris entre les repères
MINetMAXgravés sur le vase.
Vérifier également les éventuelles
fuites de liquide. Si lors du démar-
rage suivant le témoin est de nou-
veau allumé, contacter le réseau
après-vente Lancia.
u
❒En cas d’utilisation intense de la
voiture(par exemple le tractage de
remorques en montée ou avec une
voiture chargée au maximum) : ra-
lentir et, si le témoin demeure al-
lumé, arrêter la voiture. Rester
à l’arrêt pendant 2 ou 3 minutes,
moteur allumé et légèrement accé-
léré pour que le liquide de refroi-
dissement circule plus facilement,
puis couper le moteur. Vérifier le
niveau du liquide suivant les indi-
cations ci-dessus.
ATTENTION Sur des parcours très
contraignants il est conseillé de gar-
der le moteur allumé et légèrement
accéléré pendant quelques minutes
avant de l’éteindre.
Le message spécifique apparaît sur
l’afficheur.
CHARGE DE
LA BATTERIE
INSUFFISANTE (rouge)
En tournant la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre une fois que le moteur est
lancé (le moteur au ralenti, un bref
retard de l’extinction est admis). Si le
témoin reste allumé, s’adresser im-
médiatement au réseau après-vente
Lancia.
w