Page 158 of 218
157
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PŘÍSTUP K POJISTKÁM
Pojistky jsou umístěny ve dvou pojistko-
vých skříňkách v palubní desce vlevo od
volantového hřídele a v motorovém pro-
storu vedle baterie.
Pojistková skříňka v palubní desce
obr. 37
Otevření pojistkové skříňky: vyšroubuj-
te úchyty A-obr. 36a sejměte kryt B.
L0D0200m
obr. 36L0D0424m
obr. 37
Page 159 of 218
158
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
Pojistková skříňka vedle baterie
obr. 39
Pro přístup do skříňky je třeba demon-
tovat příslušný kryt B-obr. 38.
L0D0409m
obr. 38L0D0201m
obr. 39
Pokud je nutno umýt motorový
prostor, dávejte pozor, aby
proud vody nezasáhl přímo po-
jistkovou skříňku, která se zde
nachází.
Page 160 of 218

159
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 37
SPOTŘEBIČEPOJISTKA AMPÉRY
Pravý dálkový světlometF12 7,5
Levý dálkový světlomet / nastavovač sklonu světlometů F13 7,5
Cívky relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru, Body Computer F31 7,5
Zadní levé ovládání okenF33 20
Zadní pravé ovládání okenF34 20
+15 Signál od spínače na brzdovém pedálu pro řídicí jednotky, světlo/světla zpětného pojezdu, měřič množství vzduchu
(verze Multijet kromě Start&Stop), řídicí jednotka žhavení svíček (verze 1.3 Multijet EURO 5), ovládání spojky
(Start&Stop), brzdový posilovač (Start&Stop) a snímač vody v naftě (*) F35 7,5
Odemknutí zavazadlového prostoru F36 10
+15 Brzdová světla, přístrojová deska (*)F37 7,5
Dveřní zámky, akční člen víka palivové nádržeF38 20
+30 Autorádio, navigace, systém Blue&Me™, řídicí jednotka ovládání oken, řídicí jednotka tlaku v pneumatikách,
klimatizace, diagnostická zásuvka EOBD (*)F39 10
Zadní vyhřívané okno F40 30
Vyhřívaná zpětná zrcátkaF41 7,5
Stírač čelního skla, ostřikovač čelního / zadního skla F43 30
Zapalovač/proudová zásuvka na prostředním tunelu F44 15
Přední vyhřívaná sedadlaF45 15
Proudová zásuvka v zavazadlovém prostoruF46 15
Přední ovládač okna na straně řidičeF47 20
Přední ovládač okna na straně spolucestujícíhoF48 20
+15 Ovládače na volantu, osvětlení ovládačů střešního okna, levý a prostřední ovládací panel, dešťový/osvitový senzor,
elektrická zrcátka, ovládání vyhřívaných předních sedadel (*) F49 7,5
+15 Navigace, příprava pro autorádio, systém Blue&Me™, parkovací senzory, řídicí jednotka tlaku v pneumatikách,
řídicí jednotka ovládačů oken, elektrická zrcátka, osvětlení ovládačů klimatizace a tlačítka ECO, ovládání Cruise Control,
stabilizátor napětí (Start&Stop) (*)F51 7,5
Stírač zadního oknaF52 15
+30 Přístrojová deska, zadní světlo/světla do mlhy (*) F53 7,5
(*) +30 = plusový pól baterie (nespínaný klíčkem)
+15 = plusový pól spínaný klíčkem
Page 161 of 218
160
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
Pojistková skříňka v motorovém prostoru obr. 39
SPOTŘEBIČEPOJISTKA AMPÉRY
KlaksonF10 15
Pravý dálkový světlometF14 7,5
Levý dálkový světlometF15 7,5
KompresorF19 7,5
Startovací systém (Start&Stop)F20 30
Palivové čerpadloF21 15
Přední světlomety do mlhyF30 15
Pojistková skříňka příplatkové výbavy (na pomocném držáku) obr. 37
SPOTŘEBIČEPOJISTKA AMPÉRY
+30 Vnější zesilovač autorádia (*)F54 20
+30 Střešní okno (*)F58 20
(*) +30 = plusový pól baterie (nespínaný klíčkem)
+15 = plusový pól spínaný klíčkem
Page 162 of 218

161
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro infor-
maci. Doporučujeme si nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Lancia.
Doporučujeme pomalé dobíjení prou-
dem nízké intenzity po dobu asi 24 ho-
din. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte kabel od minusového pólu
baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely na-
bíječe – dbejte na správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ, a teprve pak jej odpojte od ba-
terie;
❒připojte zpět kabel k minusovému
pólu baterie.UPOZORNĚNÍ Jestliže je součástí vý-
bavy vozidla autoalarm, je třeba jej vy-
pnout dálkovým ovládáním (viz „Alarm“
v kapitole „Palubní deska a ovládače“).
ZVEDNUTÍ
VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo zved-
nout, zajeďte do autorizovaného servisu
Lancia, který je vybaven ramenovým ne-
bo dílenským zvedákem vozidel.
Vozidlo se smí zvednout pouze ze strany;
ramena zvedáku nebo dílenský zvedák se
musí umístit v místech zobrazených na
obrázku.
Elektrolyt obsažený v baterii
je jed a žíravina. Zabraňte za-
sažení očí a pokožky. Baterii je nutno
dobíjet ve větraném prostředí v bezpeč-
né vzdálenosti od volného plamene ne-
bo případných zdrojů jisker. Nebezpečí
výbuchu nebo požáru.
POZOR
Nepokoušejte se nabít zamrz-
nutou baterii. Nejdříve je tře-
ba baterii rozmrazit, jinak hrozí
nebezpečí výbuchu. Při zamrznutí ba-
terie je třeba nejdříve nechat odborní-
kem zkontrolovat, zda nejsou poškozené
její vnitřní prvky nebo kontejner: ne-
bezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
obr. 40L0D0486m
Page 163 of 218

162
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
TAŽENÍ VOZIDLA
Součástí výbavy vozidla jdou dvě tažná
oka. Kratší oko se upevní vpředu, delší
oko vzadu.
Tažná okna jsou umístěna v přepravce
s nářadím.
Na obr. 41 a obr. 42 je zobrazeno umís-
tění zadního (dlouhého) oka v rezervním
kole a v přepravce sady pro rychlou opra-
vu pneumatik Fix & Go automatic.
U vozidel s převodovkou Dual FuNction
System se ujistěte, zda je zařazen neutrál
N(zkontrolujte, zda lze vozidlem po-
hnout zatlačením) a postupujte jako při
tažení vozidla s mechanickou převodov-
kou.
Pokud nebude možné zařadit neutrál,
vozidlo neodtahujte, ale vyhledejte auto-
rizovaný servis Lancia.
obr. 41L0D0342m
obr. 42L0D0369m
DEMONTÁŽ KRYT TAŽNÝCH
HÁKŮ
Aby se kryt A-obr. 43nepoškodil, po-
stupujte takto:
❒z přenosky s nářadím vyjměte šrou-
bovák;
❒zasuňte šroubovák do mezery B
v krytu;
❒zapřete palec na kryt, aby se nepo-
škodil (viz obr.);
❒vytáhněte kryt (bez natočení) kolmo
k opěrné ploše obr. 44.
obr. 43L0D0250m
Page 164 of 218

163
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
obr. 44L0D0251m
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Postupujte takto:
❒vyndejte tažné oko Az uložení;
❒zašroubujte na doraz oko na zadní
obr. 46 nebo přední obr. 45závitový
čep.
obr. 45L0D0487m
obr. 46L0D0205m
Při vlečení vozidla mějte na
paměti, že posilovače brzd
a řízení nejsou aktivní. Proto je nutné
při ovládání brzdového pedálu a vo-
lantu vyvinout daleko větší úsilí. Ne-
používejte k tažení pružná lana;
vyvarujte se škubání vozidlem. Během
tažení kontrolujte, zda se tažnými pro-
středky nepoškodí části vozidla, jichž se
dotýkají. Při tažení vozidla je nutno do-
držovat všechna ustanovení Pravidel
silničního provozu ohledně tažných pro-
středků a chování v silničním provozu.
POZOR
Než začnete vozidlo táhnout,
otočte klíčkem ve spínací skříň-
ce zapalování do polohy MAR a pak na
STOP, avšak nechejte jej ve spínací
skříňce. Vytažením klíčku by se automa-
ticky zamknul zámek řízení a nebylo by
možné natáčet kola.
POZOR
Při tažení nestartujte motor
taženého vozidla.
POZOR
Page 165 of 218
164
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
Před zašroubováním tažného
oka je třeba pečlivě očistit pří-
slušné závitové vřeteno. Před tažením
vozu zkontrolujte, zda je oko zašroubo-
vané na doraz.
POZORPřední a zadní tažné oko se
smějí používat pouze k tažení
na silnici. Tažení je povoleno
pouze na krátkou vzdálenost a
při použití pomůcky povolené dopravní-
mi předpisy (tažná tyč), při manipulaci
během přípravy k tažení, nebo při pře-
pravě dopravním prostředkem. Háky se
NESMĚJÍ používat pro tažení vozidla
mimo vozovku nebo v přítomnosti pře-
kážek a/nebo pro tažení lany či jinými ne-
pevnými prostředky. Při dodržení výše
uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla (táh-
noucí i vlečené) nacházela pokud možno
ve stejné podélné ose.