dispositif de détection de pluie hors fonc-
tion. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la sectionCentre électronique
d’information du véhicule (EVIC)/
Préférences personnelles (fonctions pro-
grammables par l’utilisateur) dans Com-
prendre votre tableau de bord .
Le système de détection de pluie possède un
dispositif de protection de balai et bras
d’essuie-glace. Il ne fonctionne pas dans les
conditions suivantes :
• Basse température extérieure - Quand le
contact est mis, le dispositif de détection de
pluie ne fonctionne pas tant que le commu-
tateur d’essuie-glace n’est pas déplacé, que
la vitesse du véhicule ne dépasse pas 0 et
que la température extérieure ne dépasse
pas 0 °C (32 °F).
• Transmission en position N (point mort) -
Quand le contact est mis et que la transmis-
sion est en position N (point mort), le dispo-
sitif de détection de pluie ne fonctionne pas
tant que le commutateur d’essuie-glace
n’est pas déplacé, que la vitesse du véhicule
ne dépasse pas 8 km/h (5 mph) et que le levier de changement de vitesse ne quitte
pas la position N (point mort).
COLONNE DE DIRECTION
INCLINABLE/RETRACTABLE
Cette fonction vous permet d’incliner la co-
lonne de direction vers le haut ou le bas. Elle
vous permet également d’allonger ou de rac-
courcir la colonne de direction. Le levier
d’inclinaison/rétraction se trouve sous le volant,
à l’extrémité de la colonne de direction.
Pour débloquer la colonne de direction, pous-
sez le levier vers le bas (vers le plancher). Pour
incliner la colonne de direction, déplacez levolant vers le haut ou le bas selon les besoins.
Pour allonger ou raccourcir la colonne de di-
rection, tirez le volant vers vous ou poussez-le
dans le sens contraire selon les besoins. Pour
bloquer la colonne de direction en place, pous-
sez le levier vers le haut jusqu’à son engage-
ment complet.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direction en
conduisant. Un réglage de la colonne de
direction en conduisant, ou une conduite avec
une colonne de direction débloquée peut en-
traîner une perte de contrôle du véhicule.
Assurez-vous que la colonne de direction est
bien bloquée avant de prendre la route. Le
non-respect de cet avertissement peut provo-
quer des blessures graves ou la mort.
COLONNE DE DIRECTION
MOTORISEE INCLINABLE/
RETRACTABLE - SELON
L’EQUIPEMENT
Cette fonction vous permet d’incliner la co-
lonne de direction vers le haut ou le bas. Elle
Levier d’inclinaison/rétractation
127
Le système de régulation de la vitesse a deux
modes de commande :
•Le mode de régulation de vitesse adaptative
pour maintenir une distance appropriée
entre les véhicules.
• Le mode de régulation normale de vitesse
(vitesse fixe) pour rouler à une vitesse
constante pré-réglée. Pour plus d’informa-
tions, reportez-vous à Mode de régulation
normale de vitesse (vitesse fixe) dans cette
section. Remarque : le système ne réagira
pas aux véhicules roulant devant vous. Vous
devez toujours connaître le mode sélec-
tionné.
Vous pouvez changer le mode en utilisant les
boutons du régulateur de vitesse. Les deux
modes de régulation fonctionnent différem-
ment. Confirmez toujours le mode sélectionné.
Fonctionnement de la régulation de
vitesse adaptative (ACC)
Les boutons de régulation de vitesse (placés
du côté droit du volant) actionnent le système
ACC. REMARQUE :
Toute modification du châssis/de la suspen-
sion du véhicule peut affecter le fonctionne-
ment de la régulation de vitesse adaptative.Activation de la régulation de
vitesse adaptative (ACC)
Vous ne pouvez activer l’ACC que si la vitesse
du véhicule est supérieure à 40 km/h (25 mph).Quand le système est mis en fonction et en état
prêt, le centre électronique d’information du
véhicule (EVIC) affiche
Adaptive Cruise
Ready (Vitesse adaptative prête).
Lorsque le système est hors fonction, l’EVIC
affiche Adaptive Cruise Control Off (régula-
tion de vitesse adaptative).
REMARQUE :
L’ACC ne peut être activé dans les situa-
tions suivantes :
• En gamme basse de conduite en traction
intégrale.
• Pendant que vous freinez.
• Pendant que le frein de stationnement est
serré.
• Quand la boîte de vitesses automatique
est en position P (stationnement), R
(marche arrière) ou N (point mort).
• Lorsque le bouton RES + (reprise) est
enfoncé sans qu’une vitesse sélectionnée
antérieurement soit mémorisée.
1 - DISTANCE SETTING (paramétrage de la dis-
tance)
2 - RES + (reprise)
3 - SET - (configuration)
4 - CANCEL (annulation)
5 - ON/OFF (en/hors fonction)
6 - MODE
133
Pour annulerLe système désactive l’ACC sans effacer la
mémoire si :
•Vous touchez la pédale de frein.
• Vous enfoncez la pédale de frein.
• Vous appuyez sur le commutateur CANCEL
(annulation).
• Un événement de système antiblocage des
roues (ABS) se produit.
• Un événement de commande de stabilisa-
tion de la remorque (TSC) se produit. •
Si la transmission est placée en position N
(point mort).
• Le système de commande électronique de
stabilité/traction asservie (ESC/TCS) est ac-
tivé.
REMARQUE :
Si le fonctionnement d’ACC reprend ou est
configuré lorsqu’ESC/TCS est désactivé,
ESC sera automatiquement engagé de nou-
veau.
Pour désactiverLe système est désactivé et la vitesse mémo-
risée est effacée dans les cas suivants :
• Vous appuyez sur le bouton ON/OFF (en/
hors fonction) puis vous le relâchez.
• Vous coupez le contact.
• Vous mettez hors fonction l’ESC.
• Vous passez en mode de traction intégrale
gamme basse.
Pour reprendre une vitesse
sélectionnée précédemment
Appuyez sur le bouton RES +(reprise) puis
relâchez-le. Retirez ensuite votre pied de la
pédale d’accélérateur. L’EVIC affiche la der-
nière vitesse sélectionnée.
REMARQUE :
Le fonctionnement d’ACC peut reprendre à
partir d’au moins 32 km/h (20 mph).
Contrôle par le conducteur
Régulation de vitesse adaptative annulée
135
Modification de la vitesse de croisière
La vitesse réglée peut être modifiée de deux
façons :
•Utilisez la pédale d’accélérateur pour ajuster
le véhicule à la vitesse désirée et appuyez
sur le bouton SET -(configuration).
• Appuyez sur le bouton RES +(reprise) ou
SET -(configuration) pour augmenter ou
diminuer respectivement la vitesse réglée
par incréments de 1 km/h (1 mph). Mainte-
nez le bouton RES +(reprise) ou SET -
(configuration) pour obtenir des incréments
de 10 km/h (5 mph).
Pour annuler
Le système désactive la régulation normale de
vitesse sans effacer la mémoire dans les cas
suivants :
• Vous enfoncez ou relâchez légèrement la
pédale de frein.
• Vous appuyez sur le bouton CANCEL (annu-
lation).
• Le système de commande électronique de
stabilité/traction asservie (ESC/TCS) est ac-
tivé. Pour reprendre
Appuyez sur le bouton RES
+(reprise) et retirez
votre pied de la pédale d’accélérateur. L’EVIC
affiche la dernière vitesse sélectionnée.
Pour désactiver
Le système est désactivé et la vitesse mémo-
risée est effacée dans les cas suivants :
• Vous appuyez sur le bouton ON/OFF (en/
hors fonction) puis vous le relâchez.
• Vous coupez le contact.
• Vous mettez hors fonction l’ESC.
• Vous engagez la traction intégrale, gamme
basse.
Si le système de régulation de vitesse est
désactivé et réactivé, le système revient au
dernier réglage du conducteur (ACC ou régu-
lation normale de vitesse).
Avertissement de collision avant -
Selon l’équipement
L’avertissement de collision avant (FCW) avertit
le conducteur d’une collision potentielle avec le
véhicule qui le précède et l’invite à prendre des
mesures en vue d’éviter la collision. La fonction FCW contrôle les informations du
capteur avant de même que celles du contrô-
leur électronique de freinage (EBC), des cap-
teurs de vitesse de roue, par exemple pour
calculer un impact arrière probable. Lorsque le
système détermine qu’un impact arrière est
probable, un avertissement visuel s’affiche sur
l’EVIC et un avertissement sonore est égale-
ment fourni. Lorsque le système détermine
qu’un impact avec le véhicule précédant le
conducteur n’est plus probable, le message
d’avertissement est désactivé.Message FCW
144
ESC. Si ce témoin reste allumé après plusieurs
cycles d’allumage et si le véhicule a roulé
plusieurs kilomètres à plus de 48 km/h
(30 mph), consultez votre concessionnaire dès
que possible pour réparer la panne.
REMARQUE :
•Le témoin ESC OFF (ESC hors fonction)
et le témoin d’activation/de panne ESC
s’allument temporairement chaque fois le
commutateur d’allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
• Chaque fois que le commutateur d’allu-
mage est en position ON/RUN (en
fonction/marche), l’ESC est activé même
s’il avait été désactivé précédemment.
• Le système ESC fait entendre un bour-
donnement ou un déclic quand il est actif.
Ceci est normal. Le bruit s’arrête quand
l’ESC devient inactif suivant la manœuvre
qui a activé l’ESC. 5. Témoin TOW/HAUL (remorquage/
traction) - Selon l’équipement
Ce témoin s’allume quand le bou-
ton TOW/HAUL a été sélectionné.
Le bouton TOW/HAUL se trouve
au centre du tableau de bord
(sous les commandes de climati-
sation).
6. Témoin des feux de direction La flèche clignote en même temps que
les feux de direction extérieurs lorsque le
levier des feux de direction est actionné.
Un signal sonore retentit et un message à
l’EVIC s’affiche si les feux de direction sont
laissés en fonction pendant plus de 1,6 km
(1 mile).
7. Témoin des feux de route Ce témoin signale que les projecteurs
sont allumés en position feux de route.
8. Témoin de feux antibrouillard avant -
Selon l’équipement Ce témoin s’allume lorsque les feux
antibrouillard avant sont allumés. 9. Témoin de contrôle en descente - Selon
l’équipement
Le symbole indique le statut du
dispositif de contrôle en descente
(HDC). Le témoin reste allumé
lorsque le HDC est armé. Le HDC
ne peut être armé que si la boîte
de transfert est en mode 4WD
gamme basse et que la vitesse du véhicule est
inférieure à 48 km/h (30 mph). Si ces conditions
ne sont pas remplies, le témoin HDC clignote si
l’on tente d’utiliser ce dispositif.
10. Ecran du centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)/Compteur
kilométrique
Le compteur kilométrique indique la distance
totale parcourue par le véhicule.
La législation exige que lors du transfert de
propriété du véhicule, le vendeur certifie
l’exactitude du kilométrage du véhicule. Si
votre compteur kilométrique nécessite une ré-
paration ou un entretien, le technicien de répa-
ration doit laisser l’indication du compteur kilo-
métrique tel qu’il apparaissait avant la
réparation ou avant l’entretien. S’il est dans
l’impossibilité de le faire, le compteur kilomé-
177
•En descente ........................... 246
• Après un trajet hors route ................... 246
• DIRECTION ASSISTEE ....................... 247
• Moteur 3.6L et moteur diesel 3.0L .............. 247
• Moteur 5.7L ........................... 248
• Vérification du liquide de direction assistée ........ 248
• SYSTEME A CYLINDREE MULTIPLE (MDS) (SELON
L’EQUIPEMENT) - MOTEUR 5.7L UNIQUEMENT ........ 249
• FREIN DE STATIONNEMENT ................... 249
• SYSTEME DE COMMANDE ELECTRONIQUE DES FREINS . . 250
• Système antiblocage des roues (ABS) ........... 251
• Système de traction asservie (TCS) ............. 251
• Système d’assistance au freinage d’urgence (BAS) .... 251
• Système de prévention électronique des tonneaux
(ERM) ............................... 252
• Commande électronique de stabilité (ESC) ......... 252
• Commande de stabilisation de remorque (TSC) ...... 254
• Assistance au démarrage en côte (HSA) .......... 254
• Mise en alerte du système de freinage ........... 256
• Freinage par temps de pluie ................. 256
• Contrôle en descente (HDC) - Modèles à traction
intégrale avec boîte de transfert deux vitesses MP3023
uniquement ........................... 256
219
Le système Selec-terrain™ comprend les posi-
tions suivantes :
•Sport - Temps sec, étalonnage sur route.
Disponible uniquement en traction intégrale
gamme haute. Syntonisation reposant sur la
performance qui fournit une propulsion ar-
rière accompagnée d’une maniabilité et
d’une accélération améliorées par rapport à
un véhicule à deux roues motrices. La com-
mande électronique de stabilité se règle
pour conférer au conducteur une plus
grande maîtrise tout en maintenant des com-
mandes de maniabilité sûre. Le véhicule
s’abaisse en mode Aero (selon l’équipement
avec la suspension pneumatique) dans la
gamme haute. La fonction 4WD LOW (trac-
tion intégrale en gamme basse) n’est pas
disponible en mode SPORT. Si 4WD Low est
sélectionné, le système Selec-Terrain™ re-
passe automatiquement au mode AUTO.
• Snow (neige) - Réglage paramétré pour une
stabilité supplémentaire par temps difficile.
S’utilise sur route et hors route sur les sur-
faces manquant d’adhérence telles que la
neige. En mode Neige (en fonction de cer-
taines conditions de fonctionnement), la transmission peut utiliser la deuxième (plutôt
que la première) vitesse lorsque le véhicule
s’engage, afin de réduire le patinage de
roue. Si le véhicule est équipé de la suspen-
sion pneumatique, le niveau passe à la
garde au sol normale (NRH) si la boîte de
transfert est en gamme haute. Le niveau
passe à Hors route 1 si la boîte de transfert
est en gamme basse.
• Auto - Un fonctionnement en traction inté-
grale permanent et entièrement automatique
peut être utilisé sur et hors route. Cette
fonction équilibre la traction grâce à une
direction uniforme assurant un maniement et
une accélération améliorés sur les véhicules
à deux roues motrices. Si le véhicule est
équipé de la suspension pneumatique, le
niveau passe à NRH.
• Sand/Mud (sable/boue) - Etalonnage hors
route destiné à une utilisation sur les sur-
faces à adhérence faible telles que la boue,
le sable ou l’herbe mouillée. Transmission
optimisée pour la traction. Vous pouvez sen-
tir un grippage sur les surfaces moins
souples. Les commandes électroniques de
frein sont réglées pour limiter l’antipatinage de la pédale d’accélérateur et des roues. Si
le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique, le niveau passe à Hors
route 1.
• Rock (pierres) - Etalonnage hors route dis-
ponible uniquement en traction intégrale
gamme basse. Le véhicule est élevé (s’il est
équipé avec la suspension pneumatique)
pour améliorer la garde au sol. Réglage
basé sur la traction avec manœuvrabilité
optimisée en vue d’une utilisation sur sur-
faces à adhérence élevée. Active le contrôle
en descente pour le contrôle en forte pente.
A utiliser devant les obstacles à petite vi-
tesse tels que les grosses pierres, les or-
nières profondes, etc. Si le véhicule est
équipé de la suspension pneumatique, le
niveau du véhicule passe à un réglage Hors
route 2. Si le commutateur Selec-Terrain™
est en mode Pierres et que la boîte de
transfert passe de 4WD Low (traction inté-
grale en gamme basse) à 4WD High (trac-
tion intégrale en gamme haute), le système
Selec-Terrain™ retourne au mode AUTO.
239
CONSEILS DE CONDUITE HORS
ROUTE
REMARQUE :
Avant de rouler hors route, retirez la prise
d’air avant pour éviter les dégâts. La prise
d’air avant est fixée au carénage avant infé-
rieur par sept fixations qui peuvent se retirer
à la main en tournant d’un quart de tour.
Quadra-Lift™ - Selon l’équipementLors de la conduite hors route, il est recom-
mandé de sélectionner la hauteur du véhicule
utilisable la plus basse possible de façon à ne
pas toucher l’obstacle ou le terrain présent. La
hauteur du véhicule doit ensuite être élevée en
fonction des changements au niveau du ter-
rain.
Le commutateur Selec-Terrain™ adopte auto-
matiquement la hauteur optimisée du véhicule
en fonction de la position du commutateur
Selec-Terrain™. La hauteur du véhicule peut
être changée pour adopter la hauteur par dé-
faut pour chaque mode Selec-Terrain™ au
moyen d’une utilisation normale des commuta-
teurs de suspension pneumatique. Reportez-
vous àQuadra-Lift™ - Selon l’équipement
dans Démarrage et fonctionnement pour plus
d’informations.
A quel moment utiliser la gamme
4WD LOW (traction intégrale en
gamme basse) - Selon l’équipement
En roulant hors route, passez en 4WD LOW
pour plus d’adhérence. Cette gamme doit être
limitée aux situations extrêmes telles que la neige profonde, la boue ou le sable, où un
supplément de puissance de traction à basse
vitesse est nécessaire. Evitez de dépasser
40 km/h (25 mph) en gamme 4WD LOW.
Conduite dans l’eauBien que votre véhicule soit capable de rouler
dans l’eau, un certain nombre de précautions
sont indispensables avant de pénétrer dans
l’eau.
ATTENTION !
Ne dépassez pas 8 km/h (5 mph) en roulant
dans l’eau. Vérifiez toujours par précaution la
profondeur de l’eau avant d’y pénétrer, et
contrôlez tous les liquides après le franchis-
sement. Traverser l’eau peut causer des dé-
gâts non couverts par la garantie limitée sur
les véhicules neufs.
Rouler dans une eau d’une profondeur dépas-
sant quelques centimètres exige une attention
supplémentaire pour garantir la sécurité et pré-
server l’état de votre véhicule. Si vous devez
rouler dans l’eau, essayez de déterminer la
profondeur et l’état du fond (et l’emplacement
Prise d’air avant
1 - Pare-chocs avant
2 - Fixations de prise d’air avant
244