V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte sedadlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o něho zády a
mějte na paměti, že pás musí dobře při-
léhat k hrudi a k bokům. Bezpečnost-
ními pásy se připoutejte při každé jízdě
jak na předních, tak zadních sedadlech!
Nezapnutím bezpečnostních pásů se v
případě nárazu zvyšuje nebezpečí těž-
kého úrazu nebo smrti.
POZOR!
Je přísně zakázáno demonto-
vat komponenty bezpečnost-
ního pásu a dotahovače nebo do nich
zasahovat . S pásy smějí manipulovat
výhradně kvalifikovaní a autorizova-
ní technici. Vyhledejte vždy autorizo-
vaný servis Fiat .
POZOR!
Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní neho-
dy, je nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a do-
tahovačů. Na pásu sice nemusejí být
na první pohled patrné závady, ale ne-
musel by již být funkční.
POZOR!
Jedním bezpečnostním pá-
sem se může poutat pouze
jedna osoba: Dítě se nikdy nesmí pře-
pravovat na klíně cestujícího tak, že
se oba připoutají jedním bezpečnost-
ním pásem. Pásem nikdy nepoutejte
k tělu žádné předměty.
POZOR!
98
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
OKENNÍ AIRBAGY
(WINDOW BAG) obr. 20
(pokud jsou ve výbavě)
Jsou tvořeny dvěma vaky - “záclonami”,
které jsou uloženy na stranách obložení
stropu a jsou překryty.
Jejich úlohou je chránit hlavy cestujících na
předních a zadních sedadlech v případě
bočního nárazu, protože se rozvinou do
velké plochy.
UPOZORNĚNÍ Při nárazu ze strany do-
sáhneme nejlepší ochranu za podmínky, že
budeme na sedadle sedět ve správné po-
loze a umožníme tak airbagu se řádně roz-
vinout.UPOZORNĚNÍ K aktivaci čelních a/nebo
postranních airbagů může dojít i v přípa-
dě, kdy bude vozidlo vystaveno silnému ná-
razu ve spodku karosérie, např. o obrub-
ník, chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na vo-
zovce či při vjetí do hlubokých výmolů či
na jiné terénní nerovnosti.
UPOZORNĚNÍ Při nafouknutí vaku se vy-
vine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu. Ten není škodlivý a nezname-
ná vypuknutí požáru. Povrch vaku a vnit-
řek kabiny se mohou pokrýt zbytky práš-
ku, který může dráždit pokožku a oči. Při
případném zasažení se omyjte vodou a ne-
utrálním mýdlem.
Životnost pyrotechnické nálože airbagu a
spirálového kontaktu je uvedena na štít-
ku ve schránce v palubní desce. Jakmile má
životnost vypršet, nechejte si je vyměnit u
autorizovaného servisu Fiat.
obr. 20F0P0117m
UPOZORNĚNÍ Při nehodě s aktivací ně-
kterého z bezpečnostních zařízení vyhle-
dejte autorizovaný servis Fiat pro výměnu
zařízení, jež se aktivovala, kontrolu celé
soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny air-
bagu mohou provádět pouze autorizova-
né servisy Fiat.
Před likvidací vozu nechte systém airbagů
deaktivovat v autorizovaném servisu Fiat.
Pokud vůz prodáváte, musíte seznámit no-
vého majitele s výše uvedenými pokyny a
předat mu tento “Návod k použití a údrž-
bě”.
110
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Neopírejte hlavu, lokty ani
kolena o dveře a okna a ne-
buďte v prostoru plnění okenních air-
bagů (Window Bag), aby během pl-
nění airbagů nedošlo ke zranění.
POZOR!
Nikdy nevyklánějte hlavu,
paže a lokty z oken.
POZOR!
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na M kontrolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy,
je možné, že je v některém z ochran-
ných systémů závada. Airbagy nebo
dotahovače by se nemusely při neho-
dě aktivovat nebo by se v omezeném
počtu případů mohly aktivovat chyb-
ně. Před pokračováním v jízdě se ob-
raťte na autorizovaný servis Fiat , kte-
rý provede okamžitou kontrolu systé-
mu.
POZOR!
Ve voze v ybaveném bočními
airbagy nesmíte na opěradla
předních sedadel používat potahy,
které nejsou určeny pro používání s
bočními airbagy (Side Bag).
POZOR!
Při jízdě nemějte nic v ústech,
tj. předměty jako dýmku,
tužku, apod. Při nárazu a naplnění
airbagu byste byli vážně zraněni.
POZOR!UPOZORNĚNÍ Aktivace předpínačů bez-
pečnostních pásů, čelních a bočních air-
bagů je diferencovaně řízena elektronic-
kou řídicí jednotkou, podle typu nárazu.
Pokud se tedy ve výše uvedených přípa-
dech airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
Proto mějte při řízení ruce
vždy na věnci volantu, aby při
případném zásahu nafukující se airbag
nenarazil na žádné překážky. Při říze-
ní nemějte tělo nakloněné dopředu.
Opěradlo mějte ve vzpřímené poloze a
pevně se do něho opírejte zády.
POZOR!
111
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Nezapomeňte, že když je klíč
ve spínací skříňce v poloze M,
mohou se i při vypnutém motoru na-
plnit airbagy i ve stojícím vozidle, na-
př. když do vozidla narazí jiné vozidlo
jedoucí dostatečně rychle. Znamená
to, že se ani ve stojícím vozidle nesmě-
jí na předním sedadle nacházet děti.
Dále mějte na paměti, že ve stojícím
vozidle, když je klíč ve spínací skříňce
v poloze S, se bezpečnostní zařízení
(airbagy a předpínače) neaktivují. To
však není možno, v tomto případě, po-
važovat za závadu systému.
POZOR!
Nemyjte opěradla sedadel
vodou ani párou pod tlakem
v zařízeních pro čištění sedadel (ruč-
ně nebo v servisech zajišťujících čiš-
tění sedadel).
POZOR!
Čelní airbag se naplní při ná-
razu, jehož síla překročila
hranici pro spuštění předpínačů. V
případě nárazů, jejichž síla se pohy-
buje mezi těmito dvěma mezními hod-
notami aktivace, je běžné, že se ak-
tivují pouze dotahovače.
POZOR!
Na madla na stropě a na
háčky na oděvy nezavěšujte
tuhé předměty.
POZOR!
Airbagy nenahrazují bezpeč-
nostní pásy, pouze zvyšují je-
jich účinnost . Čelní airbagy nezasáh-
nou při čelních nárazech při nízké
rychlosti, při postranních nárazech,
nárazech zezadu nebo při převrácení
vozidla. V takových případech chrání
osádku pouze bezpečnostní pásy. Pro-
to jezděte zásadně se zapnutými bez-
pečnostními pásy.
POZOR!
Při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy M se roz-
svítí kontrolka
“(není-li čelní airbag
spolujezdce vypnutý), která svítí a bli-
ká několik sekund, aby signalizovala
připravenost airbagu pro případ nára-
zu. Potom musí tato kontrolka zhas-
nout .
POZOR!
Pokud bylo Vaše vozidlo od-
cizeno nebo došlo k pokusu o
odcizení, případně se stalo obětí van-
dalů nebo bylo zaplaveno, nechte
systém airbagů zkontrolovat v autori-
zovaném servisu Fiat .
POZOR!
112
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu S, a teprve zo-
pakovat postup při spouštění motoru
Pokud se s klíčkem na Mrozsvítí na dis-
pleji kontrolka
m, doporučujeme pře-
točit klíček zpět na polohu Sa pak znovu
na M; pokud kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem ne-
nechávejte otočte klíček zapalování na M.
Rozsvícení a blikání kontrolky
mpo dobu 60 sekund od
spuštění motoru nebo při del-
ším pokusu o nastartování
motoru signalizuje poruchu soustavy
předžhavení svíček. Pokud motor na-
skočí, je možné s vozidlem normálně jet ,
ale je třeba co nejdříve vyhledat auto-
rizovaný servis Fiat .
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých akce-
lerací;
❒Při prvních kilometrech nechtěje od vo-
zidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru začne hýbat.
Dokud motor neběžní, není
aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno
na brzdový pedál i na volant
vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespou-
štějte motor tlačením, taže-
ním nebo rozjezdem z kopce.
Takovými manévry by mohlo
do katalyzátoru natéct palivo a nena-
pravitelně jej poškodit .
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček za-
palování do polohy S.
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby “na-
bral dech”. To znamená, že ho necháte bě-
žet naprázdno, aby se snížila teplota v mo-
torovém prostoru.
“Protočení motoru” jednorá-
zovým prošlápnutím pedáleu
akcelerace k ničemu neslouží,
jen se zbytečně spotřebuje pa-
livo a navíc je to velmi škodlivé pro mo-
tor ys turbokompresorem.
115
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A
JÍZDA
PARKOVACÍ BRZDA obr. 1
Páka parkovací brzdy se nachází u sedad-
la řidiče.
Pro zatažení parkovací brzdy zatáhněte pá-
ku nahoru až na požadované zajištění vo-
zidla. Vozidlo by mělo být na rovině za-
brzděno zatažením páky parkovací brzdy
o čtyři až pět zubů rohatky, případně de-
vět nebo deset zubů rohatky u zatíženého
vozidla stojícího ve svahu.
UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není, vy-
hledejte autorizovaný servis Fiat a nechte
parkovací brzdu seřídit.
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem
zapalování na Mse na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
x.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
Postupujte takto:
❒Vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu;
❒Zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při
stání do svahu, nebo zpáteční rychlost
při stání ze svahu), nechejte kola nato-
čená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme
kola zajistit klínem nebo kamenem. Ne-
nechávejte klíč ve spínací skříňce, protože
by se vybíjela baterie a při opouštění vo-
zidla vždy vytáhněte klíč ze spínací skříň-
ky.
Nikdy nenechávejte ve vo-
zidle děti bez dozoru. Při
opouštění vozidla vytáhněte vždy klí-
ček ze zapalování a vezměte jej sebou.
POZOR!
obr. 1F0P0118m
Uvolnění parkovací brzdy:
❒lehce nadzvedněte páku a stiskněte
uvolňovací tlačítko A;
❒podržte uvolňovací tlačítko Aa sun-
dejte páku dolů. Kontrolka xna pří-
strojové desce zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy radě-
ji sešlápněte brzdový pedál, aby se vozid-
lo nechtěně nerozjelo.
Pokud je vozidlo vybaveno
pneumatickým odpružením,
při parkování vždy zkontro-
lujte, zda je nad střechou a
okolo vozidla dostatek místa. Vozidlo
se totiž může automaticky snížit nebo
zvýšit - při změně teploty nebo zatíže-
ní.
116
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
UPOZORNĚNÍ Při použití zimních pneu-
matik s nižším rychlostním indexem než je
dosažitelná rychlost vozu (zvýšená o 5 %)
umístěte do zorného pole v interiéru upo-
zornění na maximální povolenou rychlost
zimních pneumatik (jak je předepsáno
směrnicí EC).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazená stejnými pneumatikami (stejné
značky a profilu).
Nezapomínejte, že je dobré nezaměňovat
směr valení pneumatik.SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Použití sněhových řetězů je upraveno zá-
kony příslušného státu.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky hnacích (předních) kol Dopo-
ručujeme použít sněhové řetězy z nabíd-
ky příslušenství Lineaccessori Fiat.
Po ujetí několika desítek metrů s nasaze-
nými sněhovými řetězy zkontrolujte, zda
jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových
řetězech pracujte s pedálem plynu velmi
citlivě a prokluzování hnacích kol omezte
na minimum, protože jinak by mohlo do-
jít k přetržení řetězů, poškození karosérie
a mechanických komponentů.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných roz-
měrů jako pneumatiky dodané s vozidlem.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s vol-
bou nejvhodnějšího typu zimních pneu-
matik podle účelu použití.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony zim-
ních pneumatik. V takovém případě je
vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zim-
ních pneumatik při jízdě v normálních pod-
mínkách nebo na delší vzdálenosti po dál-
nici podávají tyto pneumatiky nižší výkony
než standardní pneumatiky. Proto je třeba
používat zimní pneumatiky pouze v pod-
mínkách, pro něž byly schváleny.
Se zimními pneumatikami s
rychlostním indexem „Q“ ne-
smíte jet rychleji než 160 km/h; s rych-
lostním indexem „T“ nesmíte jet rych-
leji než 190 km/h; s rychlostním inde-
xem „H“ nesmíte jet rychleji než 210
km/h; vždy však musíte dodržovat do-
pravní předpisy.
POZOR!
121
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A
JÍZDA
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při rozsvícení kontrolky se na displeji zo-
brazí příslušné hlášení a/nebo zazní zvu-
ková výstraha, pokud to přístrojová deska
umožňuje. Jedná se o stručné preventivní
signalizace, které se žádném případě ne-
smí považovat za vyčerpávající a/nebo za
alternativu k pokynům uvedeným v tom-
to Návodu k použití a údržbě, jehož vel-
mi pečlivé pročtení doporučujeme. Při kaž-
dé signalizaci závady postupujte v kaž-
dém případě podle pokynů uvede-
ných v této kapitole.
UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazují
upozornění na závady, které jsou rozdě-
leny do dvou kategorií: vážné a méně váž-
né závady.
Při vážné závadě se signalizace zobra-
zuje opakovaně po delší dobu.
Při méně vážnézávadě se signalizace zo-
brazuje opakovaně po kratší dobu.
NEDOSTATEČNÁ
HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY (červená)
ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy Mse kon-
trolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout
Nízká hladina brzdové kapaliny
Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brz-
dové kapaliny v nádržce klesne pod mini-
mum účinkem případné netěsnosti okru-
hu
x
Jestliže se kontrolkaxroz-
svítí za jízdy (spolu s hláše-
ním na displeji), zastavte bez prodle-
ní vozidlo a kontaktuje autorizovaný
servis Fiat .
POZOR!
Zabrzděná parkovací brzda
Kontrolka se rozsvítí, jestliže je zatažená
parkovací brzda.
Pokud vozidlo jede, ozve se u některých
verzí také zvuková výstraha.
UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka roz-
svítí během jízdy, zkontrolujte, zda není za-
tažená parkovací brzda. SIGNALIZACE A KONTROLKY VE SDRUŽENÉM PŘÍSTROJI
124
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ