4. Indicador da Temperatura do Líquido de
Refrigeração
O indicador da temperatura mostra a temperatura do
líquido de refrigeração do motor. Qualquer leitura
dentro da escala normal indica que o sistema de refri-
geração está a funcionar satisfatoriamente. O ponteiro
poderá indicar uma temperatura elevada quando o
tempo estiver quente, quando conduzir em terreno
montanhoso, com tráfego intenso ou quando rebocar
um atrelado. Se o ponteiro chegar à marca “H”, en-
coste em segurança e pare o veículo. Se o ar condicio-
nado estiver ligado, desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em PONTO MORTO e o motor ao ralenti.
Se o ponteiro permanecer na marca “H”, desligue
imediatamente o motor e chame a assistência técnica.
(Para mais informações, consulte “Se o Motor Sobrea-
quecer”, em “Em Emergência”).
Nunca deixe o veículo abandonado com
o motor a trabalhar, pois não poderá
fazer nada se o indicador da temperatura
se acender se o motor sobreaquecer. AS CHAVES
O seu veículo utiliza um sistema de comando à distân
cia. Este sistema é composto por uma chave inteligente
com transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada
sem chave remota) e um Keyless Ignition Node (KIN -
Nó de ignição sem chave).
Função Keyless Enter-N-Go (Entrar e arrancar
sem chave)
Este veículo está equipado com a função Keyless Enter-
-N-Go; para mais informações, consulte “Procedimen-
tos de Arranque”, em “Arranque e Condução”.
KEYLESS IGNITION NODE (KIN - NÓ DE
IGNIÇÃO SEM CHAVE)
Esta função permite ao condutor operar a ignição com
um simples premir de um botão, desde que o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave
remota) esteja no habitáculo.
O Keyless Ignition Node (KIN - Nó de ignição sem
chave) tem quatro posições de funcionamento, três das
quais indicadas e que se acendem quando activadas. As
três posições são OFF (DESLIGADO), ACC (ACES-
SÓRIOS) e ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR). A
quarta posição é START (LIGAR); durante o arranque,
RUN (A TRABALHAR) acende-se.
NOTA:
Caso a posição do interruptor da ignição não
se altere com a pressão de um botão, a pilha do
transmissor RKE (chave inteligente) pode estar fraca
ou gasta. Neste caso, pode ser utilizado um método
8
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
alternativo para fazer funcionar o interruptor da igni-
ção. Encoste o lado mais curvo (lado oposto à chave de
emergência) da chave inteligente contra o botão EN-
GINE START/STOP (LIGAR/DESLIGAR MOTOR) e
prima para operar o interruptor da ignição. (fig. 4)
CHAVE INTELIGENTE
A chave inteligente contém também o transmissor
Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave re-
mota) e a chave de emergência, guardada na parte detrás.
A chave de emergência permite a entrada no veículo se
a bateria do veículo ou a pilha da chave inteligente ficar
sem carga. A chave de emergência também serve para
trancar o porta-luvas. Pode guardar consigo a chave deemergência quando deixar o carro com o porteiro para
estacionamento.
Para retirar a chave de emergência, faça deslizar o
trinco mecânico localizado na parte lateral da chave
inteligente para o lado com o polegar e depois retire a
chave com a outra mão. (fig. 5)
NOTA:
Pode inserir a chave de emergência de dois
lados no canhão da fechadura com qualquer um dos
lados virados para cima.
MENSAGEM DE IGNIÇÃO OU ACESSÓRIOS
LIGADOS
Abrir a porta do condutor quando a ignição estiver em
ACC ou ON (motor parado) faz soar um sinal sonoro
para recordar ao utilizador que deve rodar a ignição
para OFF. Para além do sinal sonoro, é apresentada no(fig. 4) Keyless Ignition Node (KIN - Nó de ignição sem chave)
1 — OFF (DESLIGADO)
2 — ACC (ACESSÓRIOS)
3 — ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR)
(fig. 5) Remoção da Chave de Emergência 9
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
SENTRY KEY®
O Sistema Imobilizador da Chave de Segurança Sentry
Key
®
impede o funcionamento não autorizado do
veículo por desactivação do motor. O sistema não tem
de ser armado ou activado. O funcionamento do sis-
tema é automático, independentemente de o veículo
estar trancado ou destrancado.
O sistema utiliza uma chave inteligente com transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave
remota), um Keyless Ignition Node (KIN - Nó de
ignição sem chave) e um receptor RF para impedir a
utilização não autorizada do veículo. Por isso, para
arrancar o veículo e pôlo a trabalhar, só podem ser
utilizadas as chaves inteligentes que foram programadas
para ele.
Após colocar a ignição na posição ON/RUN, a Luz de
Segurança do Veículo acende-se durante três segundos,
para uma verificação da lâmpada. Se a lâmpada perma-
necer acesa após a verificação da lâmpada, está a indicar
que há um problema com os circuitos electrónicos.
Além disso, se a lâmpada começar a piscar depois da
sua verificação, está a indicar que foi utilizada uma
chave inteligente inválida para ligar o veículo. Qualquer
destas situações resultará na paragem do motor após
dois segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se acender durante o
funcionamento normal do veículo (veículo a funcionar
há mais de 10 segundos), indica que há uma avaria nos
circuitos electrónicos. Se tal ocorrer, mande o veículo ser revisto, assim que for possível, por um concessio-
nário autorizado.
O Sistema Imobilizador da Chave de Se-
gurança Sentry Key
®
não é compatível
com alguns sistemas de arranque à dis-
tância não originais. A utilização destes sistemas
pode causar problemas de arranque no veículo e a
perda da protecção de segurança.
Todas as chaves inteligentes fornecidas com o seu novo
veículo foram programadas para o sistema electrónico
do mesmo.
CHAVES DE SUBSTITUIÇÃO
NOTA: Para arrancar o veículo e pôlo a trabalhar, só
podem ser utilizadas as chaves inteligentes que foram
programadas para o sistema electrónico do mesmo.
Quando uma chave inteligente for programada para um
veículo, não pode ser programada para qualquer outro
veículo.
Quando abandona o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
Na altura da compra, é fornecido ao primeiro proprie-
tário um número PIN (número de identificação pes-
soal) de quatro dígitos. Guarde o PIN em local seguro. 11
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar oveículo:
Prima LOCK no botão de fecho centralizado das
portas interior com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão LOCK no manípulo de porta para
entrada passiva exterior com uma chave inteligente
válida disponível na mesma zona exterior (consulte
"Keyless Enter-N-Go", em "Conhecimento do Veículo"
para mais informações).
Prima o botão LOCK no transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
PARA DESARMAR O SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo pode ser desar-
mado através de qualquer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK no transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva (se equipado, consulte "Keyless Enter-N-Go", em "Co-
nhecimento do Veículo" para mais informações).
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF.
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go, prima o botão Start/Stop da função Keyless Enter-
-N-Go (é preciso a presença de, pelo menos, uma
chave inteligente válida no veículo). Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-
-Go, insira uma chave válida no interruptor da
ignição e rode a chave para a posição ON.
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão
da porta da bagageira no transmissor RKE não podem
armar ou desarmar o Alarme de Segurança do Veículo.
O Alarme de Segurança do Veículo permanece ar-
mado durante a entrada pela porta da bagageira. Premir
o botão da porta da bagageira não desarma o Alarme
de Segurança do Veículo. Se alguém entrar no veículo
pela porta da bagageira e abrir qualquer uma das
portas, o alarme dispara.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está
activado, as portas não podem ser destrancadas pelos
interruptores interiores do fecho eléctrico das portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi concebido para
proteger o veículo; no entanto, é possível criar condi-
ções em que o sistema dá um falso alarme. Se tiver
lugar uma das sequências de programação descritas
anteriormente, o Alarme de Segurança do Veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não no
interior do veículo. Se alguém permanecer no veículo e
abrir a porta, o alarme soará. Se tal acontecer, desac-
tive o Alarme de Segurança do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo estiver armado e
a bateria for desligada, o Alarme de Segurança do
Veículo continuará armado quando a bateria for nova-
mente ligada; as luzes exteriores acendem-se e a buzina
16
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go,
certifique-se de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF".
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-
-Go, certifique-se de que o sistema de ignição do
veículo está na posição "OFF" e de que a chave foi
fisicamente retirada da ignição.
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima LOCK no botão de fecho centralizado das
portas interior com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão LOCK no exterior do manípulo de
porta para entrada passiva com uma chave inteligente
válida disponível na mesma zona exterior (para mais
informações consulte "Keyless Enter-N-Go" em "A
Saber Antes de Accionar a Ignição do Veículo").
Prima o botão LOCK no transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
Para Desarmar o Sistema
O Alarme de Segurança do Veículo pode ser desar-
mado através de qualquer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK no transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota). Agarre no manípulo de porta para entrada passiva
com uma chave inteligente válida disponível na
mesma zona exterior (se instalado, para mais infor-
mações consulte "Keyless Enter-N-Go" na secção "A
Saber Antes de Accionar a Ignição do Veículo").
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF.
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go, prima o botão Start/Stop da função Keyless Enter-
-N-Go (é preciso a presença de, pelo menos, uma
chave inteligente válida no veículo).
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N- -Go, insira uma chave válida no interruptor da
ignição e rode a chave para a posição ON.
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão
da porta da bagageira no transmissor RKE não podem
armar ou desarmar o Alarme de Segurança do Veículo.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está
activado, as portas não podem ser destrancadas pelos
interruptores interiores do fecho eléctrico das portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi concebido para
proteger o veículo; no entanto, é possível criar condi-
ções em que o sistema dá um falso alarme. Se tiver
lugar uma das sequências de programação descritas
anteriormente, o Alarme de Segurança do Veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não no
interior do veículo. Se alguém permanecer no veículo e
18
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
assim que esta for aberta, o interruptor de trancar/
destrancar do interior da porta pode ser utilizado para
destrancar todas as portas (ou utilize o transmissorRKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (KeylessEnter-N-Go)
Prima o botão de opção Passive Entry (Entrada Passiva)
para alterar este ecrã. Esta função permite trancar e
destrancar as portas do veículo sem ter de premir os
botões para trancar e destrancar do transmissor RKE.
Para fazer a sua selecção, prima o botão de opção
Passive Entry (Entrada Passiva), seleccione ON (Ligar)
ou OFF (Desligar) premindo depois o botão de opção
da seta para trás. Consulte “Keyless Enter-N-Go”, em
“Conhecimento do Veículo”.
Bancos Aquecidos
Auto Heated Seats (Bancos Automáticos Aquecidos)
Prima o botão de opção Auto Heated Seats (Bancos
Automáticos Aquecidos) para alterar este ecrã.
Quando esta função for seleccionada, o banco aque-
cido do condutor liga-se automaticamente quando a
temperatura estiver abaixo dos 4,4° C. Para fazer a sua
selecção, prima o botão de opção Auto Heated Seats
(Bancos Automáticos Aquecidos), seleccione On (Li-
gar) ou Off (Desligar) premindo depois o botão de
opção da seta para trás. Engine Off Options (Opções de Desligamento
do Motor)
Easy Exit Seats (Bancos de Saída Fácil)
Prima o botão de opção Easy Exit Seats (Bancos de
Saída Fácil) para alterar este ecrã. Esta função disponi-
biliza o posicionamento automático do banco do con-
dutor para aumentar a mobilidade do condutor quando
entrar e sair do veículo. Para fazer a sua selecção, prima
o botão de opção Easy Exit Seats (Bancos de Saída
Fácil), seleccione On (Ligar) ou Off (Desligar) pre-
mindo depois o botão de opção da seta para trás.
NOTA:
O banco regressa à posição memorizada (se a
opção Obter Memória através de Destrancar por Co-
mando à Distância estiver definida para ON) quando se
utilizar o comando RKE para destrancar a porta.
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos Faróis)
Prima o botão de opção Headlight Off Delay (Desligar
Retardado dos Faróis) para alterar este ecrã. Quando
esta função é seleccionada, o condutor, ao sair do
veículo, pode optar por deixar os faróis ligados durante
0, 30, 60 ou 90 segundos. Para alterar o estado de
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos Faróis),
prima o botão de opção 0, 30, 60 ou 90 premindo
depois o botão de opção da seta para trás.
Engine Off Power Delay (Desligar Retardado do Motor)
Prima o botão de opção Engine Off Power Delay
(Desligar Retardado do Motor) para alterar este ecrã.
Quando esta opção for seleccionada, os interruptores 33
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
condutor à primeira pressão) estiver programada, ape-
nas a porta do condutor destranca quando a porta do
condutor for agarrada. Com a entrada passiva, se
Driver Door 1st Press (Porta do condutor à primeira
pressão) for programada tocando no manípulo mais do
que uma vez resultará apenas na abertura da porta do
condutor. Se for seleccionada a porta do condutor,
assim que esta for aberta, o interruptor de trancar/
destrancar do interior da porta pode ser utilizado para
destrancar todas as portas (ou utilize o transmissorRKE).
Passive Entry (Entrada Passiva)
Esta função permite trancar e destrancar as portas do
veículo sem ter de premir os botões para trancar e
destrancar do transmissor RKE. Para fazer a sua selec-
ção, prima o botão de opção Passive Entry (Entrada
Passiva), seleccione ON (Ligar) ou OFF (Desligar) pre-
mindo depois o botão de opção da seta para trás.
Consulte “Keyless Enter-N-Go”, em “Conhecimento
do Veículo”.
Engine Off Options (Opções de Desligamento
do Motor)
Easy Exit Seat (Banco com Saída Fácil)
Esta função disponibiliza o posicionamento automático
do banco do condutor para aumentar a mobilidade do
condutor quando entrar e sair do veículo. Para fazer a
sua selecção, prima o botão de opção Easy Exit Seats
(Bancos de Saída Fácil), seleccione On (Ligar) ou Off
(Desligar) premindo depois o botão de opção da seta
para trás. Engine Off Power Delay (Desligar Retardado do
Motor)
Quando esta opção for seleccionada, os interruptores
dos vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (se equipado), o sistema de vídeo em
DVD (se equipado), o tecto de abrir eléctrico (se
equipado) e as tomadas de alimentação permanecerão
activos até 10 minutos depois de ter sido desligada a
ignição. A abertura de qualquer das portas da frente
cancela esta opção. Para alterar o estado de Engine Off
Power Delay (Desligar Retardado do Motor), prima o
botão de opção de 0 segundos, 45 segundos, 5 minutos
ou 10 minutos premindo depois o botão de opção da
seta para trás.
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos
Faróis)
Quando esta função é seleccionada, o condutor, ao sair
do veículo, pode optar por deixar os faróis ligados
durante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para alterar o estado
de Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos Fa-
róis), prima o botão de opção 0, 30, 60 ou 90 premindo
depois o botão de opção da seta para trás.
Compass Settings (Definições da Bússola)
Variance (Variação)
A Variação da Bússola é a diferença entre o Norte
Magnético e o Norte Geográfico. Para compensar as
diferenças, a variância deve ser definida para a zona
onde o veículo está a ser conduzido, de acordo com o
mapa da zona. Uma vez definida correctamente, a
41
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
ENTRADA ILUMINADA
As luzes de cortesia acendem-se quando utilizar o
transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) para destrancar as portas ou para abrir
qualquer porta ou a porta da bagageira.
Esta função também acende a luz de aproximação nos
espelhos retrovisores exteriores (se equipados). Para
mais informações, consulte “Espelhos”, em “Conheci-
mento do Veículo”.
As luzes interiores apagam-se após cerca de 30 segun-
dos ou apagam-se de imediato assim que o interruptor
da ignição for rodado da posição ON/RUN para a
posição OFF.
NOTA:
As luzes da consola superior dianteira e as luzes de
cortesia das portas não se acendem se o controlo de
regulação da intensidade da luz estiver na posição
"Dome ON" (posição mais superior).
O sistema de entrada iluminada não funciona se o
controlo de regulação da intensidade da luz estiver na
posição “Dome defeat” (posição mais inferior).LIMPA-VIDROS E ESGUICHOS DO
PÁRABRISAS
A alavanca de controlo do limpa/lava párabrisas está
localizada no lado esquerdo da coluna de direcção.
(fig. 53)
Os limpapárabrisas dianteiros são comandados ro-
dando um interruptor situado na extremidade da ala-
vanca. Para informações acerca do limpa/lava-vidros
traseiro, consulte “Funcionalidade dos Vidros Trasei-
ros”.
SISTEMA DE ESCOVAS INTERMITENTES
Utilize o sistema intermitente dos limpa párabrisas
quando as condições climatéricas requerem a utilização
de um ciclo de limpeza único, com pausa variável entre
ciclos. Rode a extremidade da alavanca de controlo do
limpa/lava párabrisas para uma das primeiras cinco
(fig. 53)
Limpa PáraBrisas e Esguicho
80
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO