CONSOLA SUPERIOR
A consola superior contém luzes de cortesia/leitura,
compartimento para os óculos de sol, um espelho
interior e um interruptor eléctrico para o tecto de
abrir. (fig. 59)LUZES DE CORTESIA/LEITURA
A consola superior tem duas luzes de cortesia. As luzes
acendem-se quando se abre uma porta de frente, uma
porta de correr ou a porta da bagageira. Se o veículo
estiver equipado com Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota), as luzes também se acen-
dem quando se carrega no botão DESTRANCAR, no
transmissor RKE. As luzes de cortesia também funcio-
nam como luzes de leitura. Pressione cada lente para
acender estas luzes no interior do veículo. Para desligar
as luzes, prima a lente uma segunda vez. Pode regular a
direcção destas luzes pressionando o anel exterior
identificado através de quatro setas de direcção.
(fig. 60)(fig. 59)
Consola Superior
(fig. 60)Luz de Cortesia/Leitura
88
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
do transmissor Remote Keyless Entry (RKE - En-
trada sem chave remota).
NOTA: Utilize a função Fecho Automático das Por-
tas em conformidade com as leis locais.
Destrancar Portas Automaticamente à Saída
As portas destrancarseão automaticamente nos veí
culos com fecho centralizado de portas se:
1. a função Destrancar Portas Automaticamente à Saída estiver activada;
2. a transmissão estiver engatada e a velocidade do veículo voltou aos 0 km/h;
3. a transmissão estiver na posição N (PONTO MORTO) ou P (ESTACIONAR);
4. A porta do condutor for aberta;
5. As portas não estiverem previamente destrancadas;
6. a velocidade do veículo é de 0 km/h.
Para alterar a definição actual, consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do Veículo”
para mais informações.
NOTA: Utilize a função Destrancar Portas Automa-
ticamente à Saída em conformidade com as leis locais.
Programação Destrancar Portas
Automaticamente à Saída
A função Destrancar Portas Automaticamente à Saída
pode ser activada ou desactivada da seguinte forma:
Nos veículos equipados com Uconnect Touch™, consulte “Definições do Uconnect Touch™”, em
“Conhecimento do Veículo” para mais informações. Nos veículos não equipados com Uconnect Touch™,
efectue os seguintes passos:
1. Entre no veículo e feche todas as portas.
2. Coloque a chave inteligente no interruptor da igni- ção.
3. No período de 15 segundos, rode o interruptor da ignição de LOCK para ON/RUN e depois nova-
mente para LOCK quatro vezes, terminando na
posição LOCK. Contudo, não ligue o motor.
4. No período de 30 segundos, prima o interruptor de DESTRANCAR do fecho centralizado de portas
para destrancar as portas.
5. Um sinal sonoro indicará a conclusão da programa- ção.
NOTA: Se não ouvir o sinal sonoro, isso significa que
o sistema não entrou no modo de programação e é
preciso repetir o procedimento.
6. Repita estes passos se pretender fazer voltar esta
função à definição anterior.
NOTA: Utilize a função Destrancar Portas Automa-
ticamente à Saída em conformidade com as leis locais.
SISTEMA DE FECHO DAS PORTAS PARA
PROTECÇÃO DAS CRIANÇAS — PORTASTRASEIRAS
Para proporcionar um ambiente mais seguro às crian-
ças que viajam nos bancos traseiros, as portas traseiras
estão equipadas com um sistema de fecho das portas.
103
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
DESTRANCAR, abra o vidro e abra a porta com o
manípulo externo.
Desengatar o Sistema de Fecho das Portas
para Protecção das Crianças
1. Abra a porta traseira.
2. Insira a ponta da chave de emergência (ou algoparecido) no controlo do fecho das portas para
protecção das crianças e rode para a posição DES-
TRANCAR. (fig. 85)
3. Repita os Passos 1 e 2 para a porta traseira do outro lado.
NOTA: Depois de desengatar o sistema de fecho das
portas para protecção das crianças, teste sempre a
porta desde o interior para ter a certeza de que está na
posição pretendida. KEYLESS ENTER-N-GO
O sistema de entrada passiva é um melhoramento ao
sistema Remote Keyless Entry (RKE) do veículo e uma
função do Keyless Enter-N-Go. Esta função permite
trancar e destrancar as portas do veículo sem ter de
premir os botões para trancar e destrancar do trans-
missor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada para ON/
OFF; consulte “Definições do Uconnect Touch™”, em
“Conhecimento do Veículo” para mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta
para entrada passiva tiver apanhado chuva, a sensibili-
dade de destrancagem pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado com o transmissor RKE
e nenhuma porta ficar entreaberta no espaço de 60 se-
gundos, o veículo volta a ficar trancado e arma o alarme
anti-furto, se equipado.(fig. 85)
Função do Fecho de Segurança para Crianças 105
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO
A vibração causada pelo vento pode ser descrita como
a percepção de pressão nos ouvidos ou de um som
semelhante ao de um helicóptero nos ouvidos. O seu
veículo pode apresentar a vibração causada pelo vento
com os vidros descidos ou em certas posições quando
o tecto de abrir (se equipado) está aberto ou parcial-
mente aberto. Isto é uma ocorrência normal e pode ser
minimizada. Se a vibração se verificar com os vidros
traseiros abertos, então abra os vidros da frente e de
trás em conjunto para minimizar a vibração. Se a
vibração ocorrer com o tecto de abrir aberto, ajuste a
abertura do tecto de abrir para minimizar a vibração ou
abra um vidro.PORTA DA BAGAGEIRA
A porta da bagageira pode ser destrancada ou trancada
com o transmissor Remote Keyless Entry (RKE - En-
trada sem chave remota), com o sistema Keyless Enter-
-N-Go (entrada passiva) ou activando o botão de fecho
centralizado da porta localizado no painel de revesti-
mento de qualquer uma das portas dianteiras.
Para mais informações sobre o sistema Keyless Enter-
-N-Go (entrada passiva), consulte “Keyless Enter-N-
-Go”, em “Arranque e Condução”.
NOTA:
A porta da bagageira não pode ser trancada
ou destrancada com os trincos manuais das portas nos
painéis de revestimento das portas, ou com o cilindro
de trancar na porta do condutor.
Para abrir a porta da bagageira destrancada, aperte a
pega e puxe a porta da bagageira na sua direcção. Os
amortecedores a gás sobem e suportam a porta da
bagageira na posição aberta. (fig. 91)
NOTA: No entanto, uma vez que a pressão do gás
diminui com a temperatura, pode ser necessário ajudar
os amortecedores quando a porta for aberta em
tempo frio.(fig. 90) Interruptor de Bloqueio dos Vidros
110
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
KEYLESS ENTER-N-GOEsta função permite ao condutor
operar a ignição com um simples pre-
mir de um botão, desde que o trans-
missor Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota) esteja no
habitáculo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR DIESEL
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR)
1. Coloque o interruptor da ignição na posição ON premindo o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) duas vezes.
2. Observe a “Wait To Start Indicator Light” (Luz indicadora Aguardar para Arrancar) no painel de
instrumentos. Para mais informações, consulte “Pai-
nel de Instrumentos”, em “Luzes e Mensagens de
Advertência”. Esta luz acende-se durante dez segun-
dos ou mais, dependendo da temperatura do motor.
Aguarde até que a “Wait To Start Indicator Light”
(Luz indicadora Aguardar para Arrancar) se apague
e o motor fica pronto a ligar.
3. NÃO carregue no acelerador. Para ligar o motor, prima e mantenha o pedal da embraiagem enquanto
prime e mantém o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR). Solte o bo-
tão quando o motor começar a trabalhar. NOTA:
O motor de arranque precisa de ficar accio-
nado durante 30 segundos em condições muito frias
até o motor começar a trabalhar. Se o veículo não
pegar, solte o botão. Aguarde 25-30 segundos e tente
de novo.
4. Após o motor começar a trabalhar, deixe-o ficar ao ralenti durante aproximadamente 30 segundos an-
tes de começar a conduzir. Isto permite ao óleo
circular e lubrificar o turbocompressor.
Desligar o Motor Utilizando o Botão ENGINE
START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O
MOTOR)
1. Com o veículo parado, coloque a alavanca das mu- danças em NEUTRAL (PONTO MORTO), e depois
prima e solte o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR).
2. O interruptor da ignição regressa à posição OFF.
3. Coloque a alavanca das mudanças em primeira ou marchaatrás e depois aplique o travão de
estacionamento.
NOTA:
Se o interruptor da ignição for deixado na posição
ACC, o sistema desliga-se após 30 minutos de inactivi-
dade e a ignição muda para a posição OFF.
Se o interruptor da ignição for deixado na posição
RUN, o sistema desliga-se após 30 minutos de inactivi-
dade se a velocidade do veículo for 0 km/h e o motor
não estiver a trabalhar.
187CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO