Page 57 of 166
4
!
Conduite
55
Pour remorquer votre véhicule, lesélecteur de marche doit être enposition N, reportez-vous au chapitre«Informations pratiques».
Arrêt du véhicule
Pour couper le moteur, vous devez sélectionner
la position P . P Vous devez impérativement serrer le frein destationnement pour immobiliser le véhicule.
Pour retirer la clé du contacteur, le sélecteur de
marche doit être en position P.P
Page 58 of 166

Visibilité
56
Commande d’éclairage
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhiculesont conçus pour adapter progressivement
l’éclairage en fonction des conditions climatiques et assurer ainsi une meilleure
visibilité au conducteur :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
- des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore,
- des feux diurnes pour être vu de jour.
Bague de sélection du mode
d’éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
F
eux de croisement ou de route.
Manette d’inversion des feux
Tirez-la pour permuter l’allumage des feux decroisement / feux de route.
Dans les modes
feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route
(«appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée.
Affi chages
L’ a l l u m age du témoin correspondant aucombiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
F
eux éteints.
Page 59 of 166

5
i !
Visibilité
57
Feux antibrouillard avant et
arrière
Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route.
Antibrouillard avant et arrière.Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteursantibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, lapuissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sontplus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture de la porte conducteur, l’aver tit qu’il a oublié d’éteindrel’éclairage de son véhicule, contact coupé.
Dans ce cas, l’extinction des feuxentraîne l’arrêt du signal sonore.
)
Pour allumer les projecteurs antibrouillard
avant, tournez la bague d’une
impulsion vers l’avant.
) Pour allumer le feu antibrouillard arrière,tournez la bague de deux impulsions vers l’avant. )
Pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
tournez la bague d’une impulsion versl’arrière. ) Pour éteindre les projecteurs antibrouillard
avant, tournez la bague de deux impulsions
vers l’arrière.
La bague revient automatiquement dans sa position initiale.
Le feu antibrouillard arrière s’éteintautomatiquement lorsque vous éteignez lesfeux de position, de croisement ou de route.
Page 60 of 166

i
i
i
Visibilité
58
Feux diurnes
Eclairage spécifique de jour permettant au
véhicule d’être mieux vu.
Les feux diurnes s’allument automatiquement
dès le démarrage du moteur, si aucun autre feun’est allumé.
Ils ne peuvent pas être désactivés. Ba
gue d’éclairage principal en position AUTO , les feux de position et de croisement s’allument
automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminositéexterne.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante,les feux s’éteignent automatiquement.
Le capteur est situé à la base du pare-brise.
Allumage automatique
Extinction automatique
Lorsque la commande d’éclairage est en position «Feux de croisement ou de route»,
si la clé de contact est en position «LOCK»
ou «ACC» ou qu’elle est retirée, les feux
s’éteignent automatiquement à l’ouverture dela porte conducteur.r Le conducteur est aver ti par un signal sonore.
Réglage initial en position «0».
Réglage des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. Conducteur seul ou conducteur +
1 passa
ger à l’avant.1 ou 2. 4 passagers (conducteur compris). 3.4 passagers (conducteur compris) +charges maximales autorisées.4.
Conducteur + charges maximalesautorisées.
Même si ces feux sont localisés dans le même projecteur que les antibrouillard avant, ils fonctionnent avec une ampoule spécifique.
Leur utilisation est conforme au codede la route.
Par temps de brouillard ou de neige,le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront pas automatiquement.Ne masquez pas le capteur de luminosité, les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Page 61 of 166

5
Visibilité
59
Commandes d’essuie-vitre
Les essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de lacommande A
et de la bague B .
coup par coup.
arrêt.
intermittente
(vitesse réglable
manuellement).
l
ente.
rap
ide.
B
. Bague de réglage de l’intermittence. )
Tournez cette bague pour augmenter ou
diminuer la fréquence du balayage en
mode intermittent.
A.
Commande de sélection de la cadence de balayage :
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnentpendant une durée déterminée.
Essuie-vitre arrière
C.
Bague de sélection de l’essuie-vitrearrière :
arrêt.
bala
yage intermittent.
L’essuie-vitre effectue deux bala
yages puis
passe en mode intermittent selon un inter valle
de quelques secondes.
balayage avec lave-vitre.
Maintenez la ba
gue dans cette position pour faire fonctionner le lave-vitre et pour faire effectuer plusieurs balayages à l’essuie-vitre.
Page 62 of 166
Visibilité
60
Plafonnier
Position 1 «ON»
Le plafonnier est allumé en permanence.
Position 2 «●»
Le plafonnier s’allume à l’ouver ture d’une porte
ou du coffre, et lorsque la por te ou le coffre estrefermé, l’éclairage diminue progressivement pendant quelques secondes avant des’éteindre.
Cependant, le plafonnier s’éteint
immédiatement lorsque les portes et le co
ffresont fermés et que vous verrouillez le véhiculede l’intérieur ou avec la télécommande.
Position 3 «OFF»
Le plafonnier est éteint en permanence.
Page 63 of 166

6
i
Sécurité des enfants
61
Généralités sur les sièges enfants
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementationeuropéenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieureà un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,-statistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les
places arrière de votre
véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avantcomme à l’arrière.
CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les placesarrière
de votre véhicule :- «dos à la route»jusqu’à 2 ans,-
«face à la route»à par tir de 2 ans. Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
*
Les règles de transpor t des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
Page 64 of 166
Sécurité des enfants
62
Siège enfant à l’avant
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant , l’airbag passager doit être impérativement neutralisé.Sinon, l’enfant risquerait d’être gravementblessé ou tué lors du déploiement del’air bag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire dossier redressé et laissezl’airbag passager actif.
Position longitudinale intermédiaire