Page 5 of 166
.
.
Sommaire
1
Sièges enfants ISOFIX 65
Sécurité enfants 68
Sécurité des enfants
Indicateurs de direction 69
Signal de détresse 69
Avertisseur sonore 69
Appel d’urgence ou d’assistance 70
Systèmes d’assistance au freinage 70
Systèmes de contrôle de la trajectoire 72
Ceintures de sécurité 73
Airbags 76
Sécurité
Recharge de la batterie principale 80
Batterie accessoires 86
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 90
Changement d’une roue 94
Changement d’une lampe 97
Changement d’un fusible 105
Changement d’un balai d’essuie-vitre 110
Remorquage du véhicule 110
Précautions de lavage 111
Accessoires 111
Informations pratiques
Capot 114
Compar timent avant 115
Compar timent arrière 116
Vérifi cation des niveaux 117
Contrôles 119
Vér if ic ations
Motorisation 120
Masses 121
Dimensions 122
Éléments d’identifi cation 123
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 125
Autoradio 127
Audio et télématique
Recherche Visuelle
Index alphabétique
Page 8 of 166
Prise en main
6
À l’intérieur
Sélecteur de marche
Sélecteur à quatre positions : P
, PR, N
et D.
Commandes intérieures
d’ouverture des trappes de
rechar
ge
Air conditionné
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite ceniveau en fonction des conditions climatiquesextérieures.
Système audio
Cet équipement bénéficie des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, ...
5
4
37
49
127
Tr a p p e d e r e c h a rge normale.
Tr a p p e d e r e c h a r
ge rapide.
Page 10 of 166
Prise en main
8
Poste de conduite
1.
Antivol et contacteur. 2.
Commandes d’essuie-vitre. 3.
Buses de dégivrage du pare-brise.
4.
Boîte à gants.
Neutralisation de l’airbag passager.5. Commande d’ouver ture du capot.
6.Frein de stationnement.
7. Sélecteur de marche. 8.Prise accessoires 12 V. 9.
Commandes de chauffage / air conditionné.10.Appel d’urgence ou d’assistance.11.
Bouton du signal de détresse. 12 .Aérateurs centraux. 13.Autoradio.
Page 48 of 166
i
Confort
46
peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisationde cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».
Lecteur USB
Cette prise USB, est située en bas de la console centrale.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod ®ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes de l’autoradio.
Page 54 of 166

i
!
Conduite
52
Démarrage - arrêt du véhicule
- Position 1 : LOCK
La direction est bloquée.
- P
osition 2 : ACCLes accessoires (autoradio, prise 12V...)peuvent être utilisés.
- Position 3 : ON
Mise du contact.
- Position 4 : STA RTAllumage du témoin «Ready».
Mise en fonction du moteur.
Contacteur
)
Insérez la clé dans le contacteur.
)
Tournez la clé jusqu’à la position 4(START).
Démarrage
Arrêt
)Immobilisez le véhicule.
)Placez le sélecteur de marche sur laposition P.P )Tournez la clé vers vous en position 1(LOCK). )Retirez la clé du contacteur.
)Maintenez quelques secondes,jusqu’à l’allumage du témoin «
READY
» et l’émission d’unYsignal sonore.
)
Relâchez la clé.
Le contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON).
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore retentit à l’ouverture de la porteconducteur.
Evitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans lecontacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.
Si vous utilisez de façon prolongéedes accessoires (avec le contacteur en position ACC), vous risquez dedécharger la batterie accessoires. Ledémarrage de votre véhicule ne sera alors plus possible. Soyez vigilants .
Page 91 of 166

8
!
i
Informations pratiques
89
Ne rechargez pas la batterie sans avoir débranché les cosses.Ne débranchez pas les cosses lorsque le témoin «Ready» est allumé, nilorsque le véhicule est en cours derecharge.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acidesulfurique et le plomb. Elles doiventêtre éliminées selon les prescriptionslégales et ne doivent en aucun cas êtrejetées avec les ordures ménagères.
Remettez les batteries usées à un pointde collecte spécial.
)Débranchez le câble de la borne (-). )Soulevez le couvercle de protection de la
borne (+) 2. )Desserrez l’é crou 3. )Débranchez le câble de la borne (+). )Retirez la batterie. )Rechargez la batterie en respectant les
instructions d’utilisation données par le
fabricant du chargeur. )Rebranchez la batterie en commençant par
le câble de la borne (+).
Après rebranchement
Après tout rebranchement de labatterie, mettez le contact et attendez
1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmesélectroniques. Toutefois, si après cettemanipulation de légères per turbations subsistent, consultez le réseauCITROËN ou un atelier qualifié. Pensez à réinitialiser vous-même l’autoradio, en vous reportant auchapitre correspondant.
Vérifiez la propreté des bornes et descosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Page 109 of 166
8
Informations pratiques
107
Fusible N°IntensitéFonctions
14 15 A
E
ssuie-vitre arrière.
157, 5 A
Combiné.
167, 5 A Chauffage.
1720 A Siège chauffant.
18 10 A Option.
1
97, 5 A Dégivrage des rétroviseurs extérieurs.
2020 A
Essuie-vitre avant.
217, 5 A Airbags.
2230 A
Dégivrage arrière.
23
30 A Chauffage.
2
4- Non utilisé.
2510 A Radio.
2
615 A
Fusible habitacle.
Accès aux fusibles
Voir le paragraphe «Accès aux outillages».
Page 114 of 166

i
!i
Informations pratiques
112
«Protection» :
bavettes avant et arrière, housse de protection pour véhicule, bandeaux de protection
translucides, baguettes de protection
latérales...
«Multimédia» :
autoradios, navigations, avertisseurs de radar,chargeur universel solaire...
La pose d’un équipement ou d’unaccessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votrevéhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËNpour vous faire présenter la gammedes équipements ou accessoires référencés.
Installation d’émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d’émetteursde radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vouscommuniquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence,puissance de sor tie maximum, positionantenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent êtremontés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/10 4/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et lesfusibles de rechange peuvent êtreobligatoires à bord du véhicule.