VÝHLED/VIDITELNOST56 -
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN
Před vystoupením z vozidla
vždy vytáhněte klíč ze spínací
skřínky, i když odcházíte jen
na krátkou chvíli.
V případě přiskřípnutí při manipulaci
s okny musíte změnit směr pohybu
okna, k čemuž stiskněte příslušný
ovladač.
Když řidič aktivuje ovladače oken spo-
lujezdců, musí se přesvědčit, že nikdo
nebrání správnému zavření oken.
Řidič se musí ujistit, že cestující
používají ovladače oken správným
způsobem.
Při manipulaci s okny dávejte pozor
na děti.
1. Elektrické ovládání okna řidiče
2. Elektrické ovládání okna
spolujezdce
Máte dvě možnosti:
- Posunování po částech:
Stiskně
te vypínač 1 . Posun okna se
zastaví, jakmile uvolníte vypínač.
- Úplné automatické otevření
nebo zavření (řidič):
Dlouze stiskněte vypínač 1 . Jedi-
ný povel stačí k úplnému otevření
nebo zavření okna.
Automatické zavírání funguje pouze
za chodu motoru.
ZADNÍ OKNA
Pro pootevření zadních oken překlop-
te páčku a zatlačte ji až na doraz pro
zajištění okna v otevřené poloze.
59POBYT na PALUBĚ-
VNITŘNÍ USPOŘÁDÁNÍ VPŘEDU
4. Stropní světla
5. Sluneční clona
Trvale zhasnuté stropní světlo.
Při nastupování do vozidla:
- rozsvítí se při odemknutí
vozidla nebo při otevření
dveří,
- zhasne přibližně 30 sekund po
zavření dveří nebo při zapnutí
zapalování.
Při vystupování z vozidla:
- rozsvítí se při vytažení klíče ze
spínací skřínky (časování přibliž-
ně 30 sekund) nebo při otevření
dveří,
- zhasne přiližně 30 sekund po
zavření všech dveří nebo oka-
mžitě při zamknutí vozidla.
V této poloze bude stropní světlo bli-
kat, jestliže nebudou za jízdy některé
z dveří dovřené.
Při otevřených dveřích zhasne auto-
maticky po př
ibližně 10 minutách
nebo při zapnutí zapalování.
Trvale rozsvícené stropní svět-
lo s klíčem ve spínací skřínce
v poloze zapnutého příslušen-
ství nebo zapalování.
1. Odkládací prostory na dveřích
A. Držák láhve.
B. Držák plechovky.
C. Odkládací kapsa.
2. Stropní polička
Maximální zatížení: 5 kg .
3. Světla na čtení
Světla rozsvítíte otočením kolečka
vpravo nebo vlevo.
Pro zhasnutí nastavte kolečko do
střední polohy.
6. Odkládací skřínka
7. Zapalovač cigaret
Umožňuje připojení nabíjecího kabelu
mobilního telefonu, ohřívače kojenecké
láhve...
8. Vyjímatelný popelník
Pro otevření přitáhněte víko popelníku.
Pro vyprázdnění otevřete popelník
a vytáhněte jej směrem nahoru.
9. Úložná zásuvka (spolujezdec)
Pro otevření zásuvku mírně nadzved-
něte a přitáhněte ji směrem dopředu.
ŘÍZENÍ64 -
PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA
Rozsvícení této kontrolky
a kontrolky STOP , doprová-
zené zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) signalizuje, že
ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM (ABS) A ELEKTRONICKÝ ROZDĚLOVAČ BRZDNÉHO ()
ÚČINKU (REF)
Systém ABS, spojený s elektronickým
rozdělovačem brzdného účinku, zlep-
šuje stabilitu a ovladatelnost vozidla
při brzdění, zvláště na špatném nebo
kluzkém povrchu vozovky.
Poznámka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
Rozsvícení této kontrol-
ky současně s kontrolkami
STOP a ABS udává poru-
chu funkce elektronického
rozdělovače brzdného účinku, která
by mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
V obou případech se obraťte na ser-
visní síť CITROËN. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým sig-
nálem, udává poruchu funkce
systému ABS, která by mohla
vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění. Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých pod-
mínek projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a nepře-
rušujte tlak na pedál.
Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kousek
nahoru, potom ji sklopte dolů.
Zatažení
Po zaparkování znehybněte vozidlo
zatažením páky ruční brzdy.
66 -
Překročení naprogramované
rychlosti
Stlačení pedálu akcelerace pro pře-
kročení naprogramované rychlosti
bude bez účinku, pokud nestlačíte
pedál silně
až za bod odporu .
Omezovač se dočasně dezaktivuje
a naprogramovaná rychlost, která
zůstane zobrazená, bliká na přístro-
jové desce.
Blikání rychlosti
Rychlost bliká:
- po stlačení pedálu akcelerace až
za bod odporu,
- když omezovač nemůže zabránit
zvýšení rychlosti vozidla z důvodu
profi lu vozovky nebo při sjíždění
prudkého svahu,
- v případě silné akcelerace.
Omezovač v žádném pří-
padě nemůže sloužit jako
zařízení zaručující respekto-
vání nejvyšší povolené rych-
losti, nenahrazuje řidičovu
pozornost a nezbavuje řidiče
odpovědnosti.
Řidič musí věnovat pozornost profi -
lu vozovky, být opatrný při prudkých
akceleracích a stále dokonale ovládat
vozidlo.
Aby nic nebránilo pod pedály:
- dbejte ná správné umístění kobe-
rečku a na jeho řádné upevnění,
- nedávejte nikdy několik koberečků
přes sebe.
Vypnutí funkce
) Otočte kolečko do polohy 0 nebo
pro ukončení činnosti systému
vypněte zapalování. Naposledy naprogramovaná rychlost zůstane uložená v paměti.
Funkční anomálie
V případě poruchy funkce omezo-
vače se na displeji objeví hlášení,
doprovázené zvukovým signálem.
Naprogramovaná rychlost je vyma-
zána a pomlčky po dobu několika
sekund blikají.
Obraťte se na servisní síť CITROËN
pro zkontrolování systému. Pro návrat do funkce omezování
snižte rychlost na hodnotu nižší nebo
rovnou naprogramované rychlosti.
67ŘÍZENÍ-
REGULÁTOR RYCHLOSTI„TEMPOMAT“ *
Stav funkce je zobrazován na pří-
strojové desce v závislosti na probí-
hající fázi:
Zvolení funkce,
zobrazí se symbol
„Regulátor rychlosti“.
Funkce dezaktivovaná,
OFF (příklad při 107 km/h).
Funkce aktivní
(příklad při 107 km/h).
Rychlost vozidla vyšší než
naprogramovaná
(např. 118 km/h),
naprogramovaná rychlost bliká.
Zjištění funkční anomálie,
OFF - pomlčky blikají.
Volba funkce
) Otočte kolečko do polohy CRUISE .
Regulátor je zvolený, ale ještě není
aktivní a není naprogramovaná
žádná rychlost.
První aktivace/naprogramování
rychlosti
) Stlačením pedálu akcelerace
dosáhněte rychlost, kterou si pře-
jete naprogramovat.
) Stiskněte tlačítko SET - nebo
SET + .
Požadovaná rychlost je naprogramo-
vána a vozidlo ji bude udržovat.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
Je možné zrychlit a jet chvíli vyš-
ší než naprogramovanou rychlostí.
Naprogramovaná hodnota bliká.
Jakmile uvolníte pedál akcelerace,
vrátí se vozidlo na naprogramovanou
rychlost. Regulátor rychlosti má funkci zob-
razování údajů na přístrojové desce
pro signalizování naprogramované
rychlosti. Regulátor rychlosti umožňuje udržo-
vat rychlost vozidla na hodnotě
naprogramované řidičem.
Aby mohla být požadovaná rychlost
naprogramována nebo aktivována,
musí být vyšší než 40 km/h a musí
být zařazený nejméně čtvrtý převo-
dový stupeň.
U vozidel vybavených omezovačem
a regulátorem rychlosti nemohou být
tato dvě zařízení aktivní současně.
*
Podle verze.
69ŘÍZENÍ-
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Jsou zabudovány ve středu volantu na
straně řidiče a v palubní desce na stra-
ně spolujezdce. Odpálí se současně
(pokud není nafukovací vak spolujezd-
ce neutralizovaný) v případě prudkého
čelního nárazu do zóny A v podélné
ose vozidla, ve vodorovné rovině a ve
směru od přední do zadní části vozi-
dla. Vak vyplní prostor mezi cestujícím
na předním sedadle a palubní des-
kou, aby utlumil pohyb těla cestujícího
směrem dopředu. Nafukovací vaky tak
umožňují snížit nebezpečí poranění
hlavy a hrudi cestujících.
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících
při prudkém nárazu. Doplňují bez-
pečnostní pásy s omezovači přítlaku.
V případě kolize vyhodnotí elektro-
nické detektory míru zpoždění vozu
v zónách detekce nárazu (viz sché-
ma): jestliže je dosažen práh odpá-
lení, nafukovací vaky se okamžitě
rozvinou a chrání cestující ve vozidle.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu. Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu
z vozidla ani případnému opuštění
vozidla.
Nafukovací vaky se neodpálí při
malém nárazu, nárazu na záď vozi-
dla a v určitých případech převrá-
cení. V těchto situacích postačí k
zajištění bezpečnosti bezpečnostní
pás. Síla nárazu závisí na druhu pře-
kážky a rychlosti vozidla v okamžiku
kolize.
Nafukovací vaky jsou funkční pouze
při zapnutém zapalování.
Poznámka:
plyn unikající
z nafouknutého vaku může
být lehce dráždivý.
77 PRAKTICKÉ INFORMACE-
KONTROLA HLADINY NÁPLNÍ
Ruční měrka
Výměna oleje
Podle pokynů uvedených v sešitu
údržby.
Poznámka: zabraňte dlouhodo-
bějšímu styku upotřebeného oleje
s pokožkou. Upotřebený olej vylejte
do kontejnerů, vyhrazených k tomuto
účelu v servisní síti CITROËN .
Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpovídat
požadavkům výrobce vozidla.
Poznámka: chladicí kapalinu není
třeba měnit.
U vozidel vybavených fi ltrem pev-
ných částic může být ventilátor
chlazení motoru v činnosti také po
zastavení vozidla, i když je motor
studený.
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Nikdy nepřelijte nad
tuto značku.
B = minimum.
Pro zachování spoleh-
livosti motoru a zaříze-
ní omezujícího emise
škodlivin je zakázáno
používat přísady do
motorového oleje.
Hladina brzdové kapaliny:
Výměna musí být prováděna v inter-
valech uvedených v plánu údržby
výrobce vozidla.
Používejte kapaliny doporučené
výrobcem vozidla, které odpovídají
normám DOT4.
Poznámka: brzdová kapalina je
škodlivá a velmi korozivní. Zabraňte
styku kapaliny s pokožkou.
Hladina chladicí kapaliny
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota chla-
dicí kapaliny regulována elektrickým
ventilátorem. Protože ventilátor může
být v činnosti i po vypnutí zapalování
a navíc je chladicí okruh pod tlakem,
vyčkejte se zásahem nejméně jednu
hodinu po zastavení motoru.
Pro zabránění nebezpečí popálení:
vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě
otáčky, aby mohl klesnout tlak v okru-
hu. Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr
a dolijte kapalinu.
Upotřebené kapaliny
Nevylévejte upotřebený olej, brzdo-
vou kapalinu nebo chladicí kapalinu
do kanalizačního potrubí nebo na
zem.
Hladina kapaliny posilovače
řízení
) Otevřete nádržku, když je motor
studený (má teplotu prostředí).
Hladina musí být vždy nad znač-
kou MINI, v blízkosti značky MAXI.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů
Pro optimální čisticí schopnost a
z důvodu Vaší bezpečnosti je vhodné
používat přípravky doporučené auto-
mobilkou CITROËN .
Aby bylo čištění optimální a kapalina
nezamrzala, nesmí být pro doplňová-
ní nebo výměnu kapaliny ostřikovače
používána voda.
Hladina motorového oleje
) Tuto kontrolu provádějte pravidel-
ně a mezi dvěma výměnami olej
dolévejte (maximální spotřeba je
0,5 l na 1 000 km).
Kontrola se provádí s vozidlem ve
vodorovné poloze, motor studený,
pomocí ukazatele hladiny oleje na
přístrojové desce nebo ruční měrky.
PRAKTICKÉ INFORMACE78 -
KONTROLY
Olejový filtr
Vložku měňte pravidelně podle plánu
údržby.
Používejte pouze přípravky
doporučené automobilkou
CITROËN nebo přípravky
s rovnocennou kvalitou a stej-
nými charakteristikami.
Z důvodu optimalizace funkce tak
důležitých orgánů, jako je posilovač
řízení a brzdový okruh, vybrala auto-
mobilka CITROËN speciální příprav-
ky, jež Vám doporučuje používat.
Aby nedošlo k poškození elektrických
zařízení, neprovádějte mytí motoru.
ÚPLNÉ VYČERPÁNÍ
PALIVOVÉ NÁDRŽE (DIESEL)
Jestliže úplně vyčerpáte palivovou
nádrž, bude nutné znovu naplnit
a odvzdušnit palivový okruh:
-
dolijte do palivové nádrže nejméně
pět litrů nafty,
- pumpujte ručním plnicím čerpa-
dlem, umístěným v motorovém
prostoru pod ochranným krytem,
dokud se v průhledné hadičce
neobjeví palivo,
- zapněte startér a držte klíček oto-
čený až do spuštění motoru.
VYPNUTÍ PŘÍVODU PALIVA (BENZIN)
V případě silného nárazu přeruší
speciální zařízení přívod paliva do
motoru.
Pro obnovení přívodu: stiskněte
tlačítko umístěné na rohu uložení
pružicí jednotky vpředu vpravo pod
kapotou motoru.
Vzduchový filtr a filtr vzduchu
v kabině
Nechte pravidelně měnit fi ltrovací vložky.
Jestliže to vyžadují podmínky životního
prostředí, měňte je dvakrát tak častěji.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných
ve městě a na krátké trasy.
Může být nutné nechat zkontrolovat
stav brzd i v období mezi kontrolami
vozidla v rámci programů údržby.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů a bubnů
Bližší informace o kontrole stavu opo-
třebení brzdových kotoučů a bubnů
Vám rádi poskytnou pracovníci ser-
visní sítě CITROËN.
Mechanická převodovka
Výměna oleje se neprovádí. Kontro-
lujte hladinu podle plánu údržby sta-
noveného výrobcem vozidla.
Při kontrolování hladiny hlavních
náplní a ověřování určitých prvků
vozidla podle plánu údržby výrobce se řiďte informacemi na stranách
sešitu údržby, které odpovídají
typu motoru Vašeho vozidla.
Ruční neboli parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih ruční brzdy nebo
zjištění ztráty účinnosti tohoto systé-
mu vyžaduje provedení jeho seřízení
i v období mezi dvěma kontrolami.
Nechte zkontrolovat systém v servisní
síti CITROËN.
Baterie
Před zimním obdobím nechte ověřit
baterii v servisní síti CITROËN.