138
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět a být připoutané, aby
byly co nejvíce ochráněny v případě nárazu. To platí především
o dětech. Tento předpis platí podle směrnice 2003/20/EU po-
vinně ve všech členských zemích Evropské unie. Děti mají oproti
dospělým větší a těžší hlavu v poměru k tělu a nemají ještě zcela
vyvinuté svaly a kosti. Proto je nutné používat pro zadržení dětí
při nárazu jiné zádržné systémy než bezpečnostní pásy používa-
né pro dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty v evropském
předpisu EHK-R44, která stanoví povinnost používat ochranné systé-
my dětí a dělí je do pěti skupin:
Skupina 0 Skupina 0 do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ Skupina 0 do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
Všechna zádržná zařízení musejí být opatřena štítkem s homolo-
gačními údaji a kontrolní značkou. Štítek musí být k sedačce pev-
ně připevněn a nesmí se v žádném případě odstranit. Z hlediska
bezpečnostních dětských sedaček jsou děti měřící více než 1,50 m
považovány za dospělé a jako takové se poutají normálními bez-
pečností pásy.
Je-li nezbytné přepravovat dítě na předním se-
dadle na straně spolucestujícího v kolébkové se-
dačce umístěné proti směru jízdy, je nutno v na-
stavovacím menu vyřadit z funkce všechny airbagy
(čelní i boční pro ochranu hrudníku/pánve)
na straně spolucestujícího a ověřit toto vypnutí pomocí
kontrolky
“na přístrojové desce. Sedadlo spolucestují-
cího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se dět-
ská sedačka nedotýkala palubní desky.
V rámci řada doplňků Lineaccessori Alfa Romeo jsou k dostání dět-
ské sedačky pro všechny hmotnostní skupiny. Doporučujeme, abys-
te je zakoupili, protože byly speciálně otestovány pro vozidla znač-
ky Alfa Romeo.
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou
proti směru jízdy na přední sedadlo spolucestují-
cího, jehož airbag byl uveden do pohotovostního
stavu. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti smr-
telné zranění bez ohledu na sílu nárazu. Doporučujeme
vozit děti v sedačce zásadně na zadním sedadle, kde je
v případě nárazu více ochráněno.
142
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Přehled bezpečnostních předpisů
pro přepravu dětí ve vozidle:
❍Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde je
dítě v případě nárazu více ochráněno.
❍Po vyřazení airbag na straně spolucestujícího z funkce je nut-
no podle trvalého svícení kontrolky zkontrolovat
F, zda je
airbag skutečně odpojen.
❍Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, který její
výrobce je povinen s ní dodat. Návod uchovávejte spolu s ostat-
ní dokumentací k vozidlu a touto knížkou. Nepoužívejte dět-
ské sedačky, k nimž není přiložen návod k použití.
❍Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý.
❍Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jednomíst-
né. Nikdy v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❍Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
❍Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze či
s rozepnutými bezpečnostními pásy.
❍Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novorozence.
Žádný, byť velmi silný člověk není schopen dítě při nárazu
zadržet.
❍Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou sedačku.
151
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POSTUP STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO MOTORU
Postupujte takto:
❍zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
❍klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolky
maY;
❍počkejte, až kontrolky zhasnou;
❍sešlápněte pedál spojky na doraz až na podlahu bez sešláp-
nutí pedálu plynu;
❍otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jak-
mile zhasne kontrolka
m. Příliš dlouhou prodlevou vychlad-
nou žhavicí svíčky. Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
Rozsvícení a blikání kontrolky mpo dobu asi jed-
né minuty od spuštění motoru nebo při delším po-
kusu o nastartování motoru signalizuje poruchu
soustavy předžhavení svíček. Pokud motor naskočí, je
možné vozidlem normálně jezdit, ale co nejdříve vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Je nebezpečné nechávat motor běžet v uzavřených
prostorách. Motor spotřebovává kyslík a vypouští
oxid uhličitý, oxid uhelnatý a jiné toxické plyny.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
POSTUP U VERZÍ S BENZÍNOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❍zatáhněte ruční brzdu a zařaďte neutrál;
❍sešlápněte pedál spojky na doraz až na podlahu bez sešláp-
nutí pedálu plynu;
❍otočte klíčkem zapalování na polohu AVV a uvolněte jej, jak-
mile motor naskočí.
UPOZORNĚNÍ
❍Pokud motor nenaskočí, je třeba přetočit klíček zpět na polohu
STOP, a teprve pak zopakovat postup startování motoru.
❍Pokud se s klíčkem na MAR na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
Y(nebo symbol na displeji) spolu s kontrolkou U,
doporučujeme přetočit klíček zpět na polohu STOP a pak zno-
vu na MAR; pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste motor na-
startovat dalšími klíčky od vozidla. Pokud se nezdaří spustit mo-
tor ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
❍S vypnutým motorem nenechávejte klíček zapalování v polo-
ze MAR.
200
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PLÁN ÚDRŽBY
VERZE Zážehový motor 1.4 Turbo a 1.4 Turbo Multi Air
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla,
osvětlení kabiny a zavazadlového prostoru, kontrolky na přístrojové desce atd.)
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových brzd
a funkce signalizace jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí (výfuk-přívod paliva-brzdy),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (chladicí kapaliny motoru, hydraulické brzdové/
spojkové kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, atd.)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Kontrola stavu řemene pohonu rozvodu
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů
Kontrola výfukových emisí/kouřivosti
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●● ●●●
●●
●●
●●● ●●●
●●● ●●●
35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●●
●●
202
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VERZE Zážehové motory 1750 Turbo Benzina
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola provozuschopnosti osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla,
osvětlení kabiny, osvětlení zavazadlového prostoru, kontrolky v přístrojové desce, atd.)
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových brzd a funkce
signalizace opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí (výfuk-přívod paliva-brzdy),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámků víka motorového a zavazadlového prostoru,
čistoty a mazání pákových mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (chladicí kapaliny motoru, hydraulické brzdové/
spojkové kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, atd.)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství
Vizuální kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene
203
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
(*) Bez ohledu na kilometrický proběh je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky při náročném provozování vozidla (chladné podnebí, měst-
ský provoz, dlouhý chod motoru na volnoběh), nebo v každém případě každých 5 let.
(**) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu „Kontrolky na přístrojové desce“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“) nebo každých 12 měsíců.
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola výfukových emisí
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna zapalovacích svíček
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (každých 12 měsíců) (**)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (nebo každých 15 měsíců)35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●●●● ●
●●●● ●
●●●● ●
●
●
●●
●●
●●
●●●● ●
204
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Tisíce kilometrů
Měsiců
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola provozuschopnosti osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla,
osvětlení kabiny, osvětlení zavazadlového prostoru, kontrolky v přístrojové desce, atd.)
Kontrola fungování stírací a ostřikovací soustavy
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových brzd
a funkce signalizace jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie,
pevných a ohebných úseků potrubí (výfuk-přívod paliva-brzdy),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (chladicí kapaliny motoru, hydraulické brzdové/
spojkové kapaliny, kapaliny do ostřikovače skel, elektrolytu, atd.)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Řízení výfukových emisí/kouřivost
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte
Vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)35 70 105 140 175
24 48 72 96 120
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●● ●● ●
●●
●● ●● ●
VERZE se vznětovým motorem
214
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BATERIE
Akumulátor G-obr. 161-162-163-164 nevyžaduje doplňování elek-
trolytu destilovanou vodou. Nicméně je nezbytné nechat pravidel-
ně kontrolovat účinnost akumulátoru u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za nový se stejnými charakte-
ristikami. Údržbu baterie je pak třeba provádět v souladu s poky-
ny jejího výrobce.
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli rychlému vy-
bití baterie a zachovali ji dlouho v provozuschopném stavu:
❍po zaparkování vozu zkontrolujte, zda jsou dveře, okna i víka
dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❍zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nicméně vybaveno systé-
mem pro automatické zhasnutí vnitřních světel;
❍při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho elektrické spo-
třebiče (např. autorádio, výstražná světla, obrysová světla, atd.);
❍před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy odpojte kabel
od minusového pólu baterie.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení akumulátoru je třeba posilovač řízení ini-
cializovat; nutnost tohoto opatření signalizuje rozsvícení příslušné
kontrolky
g. V tomto případě stačí otočit volantem doprava a doleva
až na doraz, nebo pokračovat v rovné jízdě několik stovek metrů.
VZDUCHOVÝ FILTR/PYLOVÝ FILTR/
NAFTOVÝ FILTR
Nechejte si filtry vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.