13
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Porucha systému Alfa Romeo CODE/
Porucha alarmu (žlutá)
(pro příslušné modely/trhy)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí
(u některých verzí spolu s hlášením na displeji) při závadě systé-
mu Alfa Romeo CODE nebo alarmu (pro příslušné modely/trhy):
v takovém případě vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa
Romeo.
Pokusu o vniknutí do vozidla
Kontrolka či u některých provedení symbol na displeji se rozsvítí
(spolu s hlášením) při pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Y
Žhavení svíček
(vznětové motory) (žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí, zhasne, jakmile se svíčky
nažhaví na danou teplotu. Motor je možné nastartovat ihned
po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při zvýšené teplotě prostředí může svícení kontrol-
ky trvat téměř nepostřehnutelnou dobu.
Porucha žhavení svíček
(verze se vznětovým motorem)
Kontrolka se rozsvítí (u některých provedení spolu s hlášením
na displeji) při závadě předžhavící soustavy svíček. Obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte závadu
odstranit.
m
Voda v palivovém filtru
(vznětové motory) (žlutá)
Kontrolka se rozsvítí trvale (spolu s hlášením na dis-
pleji), aby signalizovala vodu v naftovém filtru.c
Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit
vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod
motoru. Pokud se na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
c(spolu s hlášením a symbolem na nastavitelném
vícefunkčním displeji), vyhledejte co nejdříve autorizo-
vaný servis Alfa Romeo pro odvodnění soustavy. Pokud
se tato signalizace projeví bezprostředně po načerpání pa-
liva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpá-
ní. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
41
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Rozsvícení kontrolky Yza jízdy
❍Jestliže se rozsvítí kontrolka Y, znamená to, že probíhá sa-
močinná diagnostika systému (např. po poklesu napětí).
❍Jestliže se kontrolka Yrozsvítí a zůstane svítit, vyhledejte
bez prodlení na autorizovaný servis Alfa Romeo.
KLÍČKY
CODE CARD (pro příslušné modely/trhy)
Spolu s klíčky je dodávána i karta CODE card – obr. 14, na níž je
vyznačen mechanický kód A a elektronický kód B. Kartu s kódy
uchovávejte na bezpečném místě mimo vozidlo.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické
komponenty zabudované v klíčku zapalování.
obr. 14A0K0008m
A
B
45
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK (pro příslušné modely/trhy)
Je to bezpečnostní zařízení, kterým se zablokuje fungování vnitř-
ních klik vozidla a zamykacího/odemykacího tlačítka dveří. Dopo-
ručujeme toto zařízení aktivovat po každém zaparkování vozidla.
Zapnutí zařízení
Zařízení se u všech dveří zapne dvojitým stiskem tlačítka Á
na klíčku.
Zapnutíje signalizováno trojím bliknutím směrových světel
a blikáním kontrolky A-obr. 19. Při nesprávně zavřených dveřích
se zařízení nezapne.
Po zapnutí zařízení Safe Rock se nedají dve-
ře otevřít zevnitř vozidla. Před aktivací zařízení
je nutno se ujistit, zda ve vozidle nezůstaly oso-
by. Při vybití baterie dálkového ovládání lze zařízení vy-
pnout jedině zasunutím kovové vložky klíčku do zámku.
Vypnutí zařízení
Zařízení se vypne samočinně:
❍otočením vložky klíčku v zámku dveří na straně řidiče do polohy
otevření;
❍stiskem tlačítka Ëdálkového ovládání;
❍otočením klíčku zapalování do polohy MAR.
obr. 19A0K0122m
47
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ALARM(pro příslušné modely/trhy)
SPUŠŤĚNÍ ALARMU
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:
❍neoprávněné otevření dveří/víka motorového/zavazadlového
prostoru (obvodová ochrana);
❍neoprávněné sepnutí spínací skříňky zapalování (otočení klíč-
ku na MAR);
❍přeříznutí kabelů baterie;
❍výskyt těles pohybujících se v kabině (prostorová ochrana);
❍nestandardní zvednutí/naklopení vozidla (pro příslušné mo-
dely/trhy).
Zásah je signalizován zvukovou a optickou výstrahou (několika-
sekundovým blikáním směrových světel). Způsob zásahu alarmu
se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. Je sta-
noven určitý maximální počet cyklů zvukových/optických výstrah,
po jejichž provedení se systém vrátí do normálního hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování motoru je garantována systémem
Alfa Romeo CODE, který se aktivuje samočinně vytažením klíčku
z zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle předpisů plat-
ných v zemi, kam se vozidlo dodává.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem v zapalování v poloze
STOP natočte klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu, stisk-
něte a vzápětí uvolněte tlačítko
Á. Systém vydá viditelný a zvukový
signál a dveře se zamknou (neplatí pro všechny trhy).
Než se alarm spustí, proběhne fáze samočinné diagnostiky:
při závadě vydá systém další zvukové a/nebo vizuální upozorně-
ní pomocí kontrolky na přístrojové desce.
Jestliže po zapnutí alarmu systém do 4 sekund vydá další zvuko-
vé a/nebo vizuální upozornění pomocí kontrolky na přístrojové
desce, vypněte alarm stiskem tlačítka
Ë, zkontrolujte, zda jsou
správně zavřené dveře a víka motorového a zavazadlového pro-
storu, a opět zapněte alarm stiskem tlačítka
Á.
Pokud jsou dveře, víka motorového a zavazadlového prostoru správ-
ně zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál, obraťte se
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
SAMOČINNÉ ZAPNUTÍ ALARMU
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže nebyl alarm aktivován dálkovým ovládáním, do 30 sekund
od přetočení klíčku v zapalování na STOP a od posledního otev-
ření a zavření dveří či víka zavazadlového prostoru se alarm za-
pne automaticky. Tento stav je signalizován blikáním kontrolky LED
v tlačítku A-obr. 20 a výše uvedenými signalizace zapnutí.
Alarm se vypne stiskem tlačítka
Ëna dálkovém ovládání.
Alarm se automaticky zapne i tak, že po zavření dveří zasunete
kovovou vložku klíčku do zámku ve dveřích řidiče a otočíte jím.
Jestliže se systém alarmu zapne samočinně, dveře se nezamknou.
68
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
V režimu AUTO řídí klimatizační soustava samočinně rozvod vzdu-
chu; kontrolky LED v tlačítku H nesvítí.
Pokud je rozvod vzduchu nastaven ručně, rozsvítí se kontrolka
v příslušných tlačítkách.
Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje
tato funkce současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskne-
me tlačítko, jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta
a kontrolka zhasne. Po manuálním nastavení lze automatické fun-
gování opět zapnout stiskem tlačítka AUTO.VOLBA ROZVODU VZDUCHU
Stiskem tlačítek H (/ / ) můžete ručně nastavit jeden
ze 7 možných způsobů rozvodu vzduchu:
Proud vzduchu do výdechů k čelnímu sklu a předním bočním
oknům pro odmlžení/rozmrazení skel.
Proud vzduchu do prostředních a bočních výdechů v palubní
desce na hruď a obličej za horkého počasí.
Proud vzduchu do výdechů k nohám předních a zadních ces-
tujících. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřát kabinu v co
nejkratším možném čase a vyvolat rychle pocit tepla.
Rozdělení proudu vzduchu mezi výdechy k nohám (teplejší
vzduch) a prostřední/postranní výdechy v palubní desce (chlad-
nější vzduch). Tento rozvod vzduchu je užitečný v přechodných
ročních obdobích (jaro a podzim), pokud svítí slunce.
Rozdělení proudu vzduchu mezi výdechy k nohám a výdechy
pro odmlžení/rozmrazení čelního skla a předních bočních oken.
Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny předejít za-
mlžení skel.
Rozdělení proudu vzduchu mezi výdechy pro odmlže-
ní/rozmrazení čelního skla a prostřední a boční výdechy v pa-
lubní desce. Toto rozdělení umožňuje dodávat vzduch na čelní
sklo při oslunění.
Rozdělení proudu vzduchu do všech výdechů v kabině.
69
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TLAČÍTKO MONO
Stiskem tlačítka MONO (rozsvícený LED v tlačítku) se nastaví stej-
ná teplota na straně řidiče i spolucestujícího.
Touto funkcí se usnadní nastavení teploty, pokud se ve vozidle
nachází pouze řidič.
Chcete-li se vrátit k oddělenému řízení teploty a rozvodu vzduchu,
otočte ovládačem L a nastavte teplotu na straně spolucestujícího.
NASTAVENÍ RYCHLOSTI VENTILÁTORU
Otáčením ovládače F se rychlost ventilátoru zvyšuje/snižuje. Rych-
lost ventilátoru se zobrazí rozsvícením kontrolek LED G na ovládači F.
❍nejvyšší rychlost ventilátoru = svítí všechny kontrolky;
❍nejnižší rychlost ventilátoru = svítí jedna kontrolka.
Ventilátor se smí vypnout pouze po vypnutí kompresoru klimati-
zace stiskem tlačítka B.
UPOZORNĚNÍ Automatické řízení rychlosti ventilátoru se po ručním
nastavením obnoví stiskem tlačítka AUTO.
TLAČÍTKA AUTO
Stiskem tlačítka AUTO (rozsvícená kontrolka LED na tlačítku) kli-
matizace nastavuje v příslušné zóně automaticky toto:
❍množství a rozvod přiváděného vzduchu do kabiny;
❍kompresor klimatizace;
❍recirkulace vzduchu;
❍a zruší všechna předchozí manuální nastavení.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky LED v tlačítku
AUTO. Při ručním nastavením jedné z automaticky ovládaných funk-
cí (recirkulace vzduchu, rozvod vzduchu, rychlost ventilátoru ne-
bo vypnutí kompresoru) Led zhasne a signalizuje, že systém již
neřídí samočinně všechny funkce.
UPOZORNĚNÍ Jestliže není systém s to zaručit dosažení/udržení
teploty požadované pro jednotlivé zóny v kabině, nastavená tep-
lota bliká několik skund.
Automatické řízení rozvodu vzduchu po ručním nastavení některé
z funkcí se obnoví stiskem tlačítka AUTO.
71
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KOMPRESOR KLIMATIZACE
Stiskněte tlačítko C, kterým zapnete/vypnete kompresor (zapnu-
tí signalizuje rozsvícení kontrolky na tlačítku). Údaj, že je kom-
presoru vypnutý, zůstane uložen v paměti i po zastavení motoru.
Po vypnutí kompresoru systém vypne recirkulaci, aby se skla ne-
zamlžila, a vyřadí funkci AQS. V takovém případě zmizí z displeje
nápis AUTO a dioda zhasne, i když je systém schopen udržovat po-
žadovanou teplotu. Jestliže systém není schopen udržovat poža-
dovanou teplotu, začnou blikat hodnoty teplot na několik sekund.
Automatické řízení zapínání kompresoru se obnoví stiskem tlačít-
ka C nebo AUTO.
Je-li kompresor vypnutý:
❍Pokud je venkovní teplota vyšší než nastavená, není klimati-
zace s to poskytnout nastavenou teplotu, což signalizuje ně-
kolikasekundovým blikáním hodnoty na displeji.
❍rychlost ventilátoru lze vynulovat ručně.
Je-li kompresor zapnutý a motor běží, nemůže ruční ventilace kles-
nout pod min. hodnotu (svítí pouze jedna kontrolka).
UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem nelze přivést do kabiny
vzduch, jehož teplota je nižší než teplota venkovního vzduchu.
Za určitých klimatických podmínek by se skla mohla rychle zaml-
žit, protože vzduch by nemohl být vysušován klimatizací.
RYCHLÉ ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ SKEL
(funkce MAX-DEF)
Stiskněte tlačítko -, chcete-li aktivovat odmlžování/odmrazování
(kontrolka na tlačítku svítí) čelního skla a bočních oken. Klimati-
zace provede toto:
❍zapne kompresor klimatizace, pokud to klimatické poměry
dovolují;
❍vypne recirkulaci vzduchu;
❍nastaví maximální teplotu vzduchu (HI) v obou zónách;
❍zapne ventilátor na rychlost danou teplotou chladicí kapaliny
motoru;
❍nasměruje proud vzduchu do vývodů na čelní okno a přední
boční skla.
❍zapne vyhřívání zadního okna.
❍zobrazí stávající rychlost ventilátoru (kontrolka LED G svítí).
UPOZORNĚNÍ Funkce MAX-DEF zůstane zapnutá cca 3 minuty
od okamžiku, kdy chladicí kapalina motoru dosáhne určité provozní
teploty.
Při zapnuté funkci svítí LED kontrolka v tlačítku AUTO. Jestliže je
funkce aktivní, je možné ručně nastavit pouze rychlost ventiláto-
ru a vypnout vyhřívání zadního okna. Stiskněte tlačítka B, C,
-
nebo AUTO, klimatizace vypne funkci MAX-DEF.
85
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA obr. 50
Světla se rozsvítí/zhasne spínačem A. Po zapnutí světel
se rozsvítí kontolky
ŸaΔa rozbliká se spínač A.
obr. 50A0K0093m
Používání výstražných světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v níž se prá-
vě nacházíte. Dodržujte předpisy.
Brzdění v nouzové situaci
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí výstražná světla
a na přístrojové desce se současně rozsvítí kontrolky
ŸaΔ.
Světla samočinně zhasnou, jakmile přestane mít brzdění nouzo-
vý ráz.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY obr. 51
(pro příslušné modely/trhy)
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem
5. Vypnou se opětným stis-
kem tlačítka. Se zapnutými světly se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
5a kontrolka LED na tlačítku.
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY obr. 51
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem4. Zadní svítilna do mlhy
se rozsvítí pouze při rozsvícených potkávacích nebo předních ml-
hových světlech. Světla se vypnou opětným stiskem tlačítka nebo
vypnutím potkávacích a/nebo mlhových světlometů (pro přísluš-
né modely/trhy). Po zapnutí světel se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
4a kontrolka LED na tlačítku.
obr. 51A0K0120m