Page 22 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
18
Jegesedés veszélye az útfelületen
Konfigurálható multifunkciós kijelzővel ellátott válto-
zatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn,
amikor a külső hőmérséklet 3
°C -ra vagy az alá csökken.
Multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál csak az erre vonat-
kozó üzenet jelenik meg.
FIGYELMEZTETÉS A külső hőmérséklet-érzékelő meghibásodása
esetén a kijelzőn az érték helyett szaggatott vonalak jelennek meg.
√
Üzemanyag-elzárás
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbó-
lum a kijelzőn, amikor az üzemanyag-elzárás működés-
be lép. Az üzemanyag-elzáró rendszer visszakapcsolási eljárásá-
hoz lásd az „Üzemanyag-elzáró rendszer” című bekezdést ebben
a fejezetben.s
KülsŒ világítás üzemzavar
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbó-
lum a kijelzőn, ha az alábbi világítóberendezések közül
egy vagy több meghibásodott:
– nappali menetjelző fények (DRL)
– helyzetjelzők
– irányjelzők
– ködlámpák
– rendszámtábla világítás.
A világításra vonatkozó üzemzavar oka lehet: egy vagy több izzó
kiégése, a vonatkozó biztosíték kiolvadása vagy rossz érintke-
zés, illetve áramköri szakadás.W
Csomagtér nyitva
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbó-
lum a kijelzőn, amikor a csomagtér nyitva van.R
MotorháztetŒ nyitva
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet +
szimbólum a kijelzőn, amikor a motorháztető nyitva van.S
Page 23 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
19
Szürkület-érzékelŒ meghibásodása
(egyes változatoknál és piacokon)
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum
a kijelzőn a szürkület-érzékelő meghibásodása esetén.1
Parkolás-érzékelŒk meghibásodása
(egyes változatoknál és piacokon)
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a
kijelzőn a parkolás-érzékelők meghibásodása esetén.
EsŒérzékelŒ meghibásodás
(egyes változatoknál és piacokon)
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum
a kijelzőn az esőérzékelő meghibásodása esetén.u
t
Féklámpák üzemzavara
Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbó-
lum a kijelzőn a féklámpa meghibásodása esetén. Az
üzemzavar oka lehet az izzó kiégése, a hozzá tartozó biztosíték
kiolvadása, illetve áramköri szakadás.TVezetési mód kiválasztás megjelenítése
(„Alfa DNA” rendszer)
(egyes változatoknál és piacokon)
Konfigurálható multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál meg-
jelenik a „DYNAMIC”, „NORMAL” vagy „ALL WEATHER” vezetési
módra vonatkozó üzenet + szimbólum ezen módok kiválasztá-
sakor. Ha valamelyik vezetési mód nem áll rendelkezésre, a ki-
jelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg.
Multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál egy, a vezetési mód-
ra utaló betű (d vagy a) és egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg
az egyes vezetési módok kiválasztásakor.
Page 24 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
20
KIJELZÃ
A gépkocsi multifunkciós/ konfigurálható multifunkciós kijelző-
vel van felszerelve, amely a beállításoktól függően, a vezetés
közben hasznos információkat közöl a vezetővel.
Kihúzott gyújtáskulccsal, valamelyik ajtó nyitásakor a kijelző né-
hány másodpercig megjeleníti a pontos időt és a megtett kilomé-
tert (vagy mérföldet).
MULTIFUNKCIÓS KIJELZÃ „STANDARD”
KÉPERNYÃ 6. ábra
A kijelzőn az alábbi információk jelennek meg:
A. Dátum
B. Kilométer-számláló (megtett kilométerek vagy mérföldek ki-
jelzése)
C. Az „ALFA DNA” rendszerrel kiválasztott vezetési mód (Jár-
mű dinamikus ellenőrző rendszer) (egyes változatoknál és
piacokon)
– d = Dynamic (dinamikus)
– n = Normal (normál)
– a = All Weather (minden időben)
D. Óra (mindig látható, kihúzott gyújtáskulcs és zárt ajtók mel-
lett is)
E. Start&Stop funkció jelzése (egyes változatoknál és piacokon)
F. Külső hőmérséklet
G. Gear Shift Indicator (fokozatváltás jelzése) (egyes változa-
toknál és piacokon)
H. Fényszóró beállítás kijelzése (csak bekapcsolt tompított fény-
szórók esetén).
6. ábraA0K1222g
Page 25 of 297
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
21
KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS KIJELZÃ
„STANDARD” KÉPERNYÃ 7. ábra
A kijelzőn az alábbi információk jelennek meg:
A. Óra
B. Megtett napi kilométer (vagy mérföld)
C. Kilométer-számláló (megtett kilométerek/mérföldek kijelzése)
D. Információk a gépkocsi állapotáról (pl. nyitott ajtók, lehetsé-
ges jegesedés az úton stb...)/Start&Stop funkció jelzése(egyes
verzióknál és piacokon)Gear Shift Indicator (fokozatváltás
jelzése) (egyes változatoknál és piacokon)
E. Fényszóró beállítás kijelzése (csak bekapcsolt tompított fény-
szórók esetén)
F. Külső hőmérséklet.Egyes változatoknál a „DYNAMIC” vezetési mód kiválasztásával
(lásd „Alfa DNA rendszer” c. bekezdést ebben a fejezetben),
a 8. ábrán látható módon megjelenik a kijelzőn a turbina
nyomása.
7. ábraA0K0005m8. ábraA0K0006m
Page 26 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
22
GEAR SHIFT INDICATOR
A fokozatváltás jelzése (Gear Shift Indicator) lehetővé teszi, hogy
a vezető tanácsot kapjon a fokozatváltásra a műszercsoport meg-
felelő jelzéseinek segítségével (lásd 9. ábra).
A GSI révén a járművezetőt értesíti a rendszer arról, hogy ha más
sebességbe kapcsol, akkor megtakarítást érhet el az üzemanyag
fogyasztásban.
Az üzemanyag fogyasztást figyelembe vevő vezetéshez tartsuk
meg a „Normal” vagy „All Weather” üzemmódot, és amennyiben
ezt a közlekedési viszonyok lehetővé teszik kövessük
a Gear Shift Indicator által adott utasításokat.Amikor a kijelzőn megjelenik a SHIFT UP (
NSHIFT) ikon, a GSI
arra figyelmezteti a járművezetőt, hogy kapcsoljon magasabb se-
bességfokozatba, amikor a kijelzőn megjelenik a SHIFT DOWN
(
OSHIFT) ikon, a GSI arra figyelmezteti a járművezetőt, hogy
kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba.
MEGJEGYZÉS A műszerfalon látható jelzés addig marad bekap-
csolva, amíg a vezető nem végez fokozatváltást, vagy a vezeté-
si körülmények nem változnak meg olyan mértékben, hogy szük-
ségtelenné válik a fogyasztás optimalizálása érdekében végzett
fokozatváltás.
9. ábraA0K0050m
Page 27 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
23
WELCOME MOVEMENT
Egyes változatoknál az indítókulcs MAR állásba fordításakor a kö-
vetkezők történnek:
❍a sebességmérő és a fordulatszámmérő mutatóinak gyors ki-
lendülése és visszatérése alaphelyzetbe;
❍a grafikus jelek/kijelző megvilágítása;
❍a jármű körvonalainak grafikus animációs megjelenítése a ki-
jelzőn.
Mutatók mozgása
❍Ha a gyújtáskulcsot kihúzzuk a mutatók mozgása közben,
azok azonnal visszatérnek az alaphelyzetbe.
❍A végállás elérése után a mutatók a gépkocsi által jelzett ér-
tékre állnak be.
❍A motor indításakor a mutatók mozgása befejeződik.
Grafikus jelzések/kijelzŒ megvilágítása
Néhány másodperccel az indítókulcs behelyezése után sorban ki-
gyulladnak a grafikus jelzések és a kijelző.
Grafikus animáció megjelenítése
Az indítókulcs kihúzásakor (csukott ajtókkal) a kijelző még vilá-
gít és grafikus animációt jelenít meg. Ezután a kijelző megvilágí-
tása folyamatosan elhalványul, majd teljesen kialszik.
VEZÉRLÃGOMBOK 10. ábra
Ò▲: Mozgás a menüben a kijelzett opciók között között, vagy
a kijelzett érték növelése.
„SET ESC”: megnyomás röviden: a menü megjelenítése és/vagy
ugrás a következő képernyőre vagy a kívánt menü op-
ció megerősítése. Megnyomás hosszan: visszatérés
a standard képernyőre.
▼: mozgás a menüben a kijelzett opciók között lefelé vagy
a kijelzett érték csökkentése.
MEGJEGYZÉS A „
Ò▲” és „▼” gombok funkciói az alábbi ese-
tekben eltérőek:
❍a menüben felfelé vagy lefelé mozgást tesznek lehetővé;
❍beállítási műveletek során az érték növelését vagy csökken-
tését teszik lehetővé.
10. ábraA0K0094m
Page 28 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
24
A menü a következő pontokból áll:
– MENÜ
– SEBESSÉGHATÁR HANGJELZÉS
– FÉNYSZÓRÓ ÉRZÉKELŐ (egyes változatoknál és piacokon)
– ESŐÉRZÉKELŐ (egyes változatoknál és piacokon)
– TRIP B ADATOK/BEKAPCSOLÁS
– ÓRA BEÁLLÍTÁSA
– DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
– ELSŐ OLDAL (egyes változatoknál és piacokon)
– LÁSD RÁDIÓ
– AUTOCLOSE
– MÉRTÉKEGYSÉG
– NYELV
– HANGJELZÉS HANGERŐ
– GOMB HANGERŐ
– BIZTONSÁGI ÖV HANGJELZÉS
– SZERVIZ
– AIR BAG/UTAS OLDALI LÉGZSÁK
– NAPPALI MENETJELZŐ FÉNYEK
– UTASTÉR VILÁGÍTÁS
– KILÉPÉS A MENÜBŐL.
MEGJEGYZÉS Rádiónavigációs rendszerrel ellátott gépkocsiknál né-
hány menüpont (egyes változatoknál és piacokon) megjelenik
a navigációs rendszer kijelzőjén.SET-UP MENÜ
A Menü különféle funkciókból áll, amelyek kiválasztása
a „
Ò▲” és „▼” gombok segítségével történik, és a követ-
kezőkben leírt, különféle műveletek és funkciók beállítását teszi
lehetővé (setup). Egyes pontokhoz almenü is tartozik.
A menü megjelenítéséhez nyomjuk meg röviden a SET ESC
gombot.
Page 31 of 297

ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
27
Headlight sensor (Automatikus
fényszóró/szürkület-érzékelŒ beállítása)
(egyes változatoknál és piacokon)
Ez a funkció automatikusan fel- vagy lekapcsolja a fényszórókat
a külső fényviszonyok függvényében.
Ezzel a funkcióval lehetőség van a szürkület-érzékelő 3 különbö-
ző érzékenységi szinten történő beállítására (1 = minimum, 2 =
közepes, 3 = maximum); minél nagyobb az érzékenységi szint,
a külső fényerősség annál kisebb változásánál történik meg
a fényszórók bekapcsolása (pl. 3-as beállítás esetén a fényszó-
rók hamarabb kapcsolnak be, mint 1-es vagy 2-es szint esetén).
A kívánt beállítást az alábbiak szerint végezzük:
– a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni
kezd az előzőleg beállított szint;
– nyomjuk meg a „
Ò▲” vagy a „▼” gombot a kiválasz-
táshoz;
– a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk
a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyo-
másával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard
képernyőre.
Rain sensor (EsŒérzékelŒ érzékenységének
szabályzása)
(egyes változatoknál és piacokon)
Ezzel a funkcióval lehetséges az esőérzékelő érzékenységének be-
állítása 4 különböző szintre.
A kívánt érzékenység beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
– a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni
kezd az előzőleg beállított érzékenységi „szint”;
– nyomjuk meg a „
Ò▲” vagy a „▼” gombot a beállításhoz;
– a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk
a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyo-
másával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard
képernyőre.