Page 303 of 609
Pour faire une pause ou reprendre la lecture
d’un fichierLe mode RESUME/PAUSE (reprise/pause)
peut interrompre temporairement la lecture
d’un fichier.Tourner la molette d’interface pour passer le
réglage entre le mode reprise/pause et le
mode configuration de son. Choisir Resume/
Pause (reprise/pause) et appuyer sur
ENTER (entrer) pour programmer le choix.
Chaque fois qu’on appuie sur ENTER
(entrer), le système passe entre le mode
reprise de lecture et le mode pause.
REMARQUE :Certains appareils ne
permettent pas l’utilisation de la fonction de
la pause.
Pour changer les réglages du sonAppuyer sur le bouton AUDIO pour afficher
les commandes de la chaîne sonore. Tourner
la molette pour faire passer le réglage du
mode reprise/pause au mode configuration
de son. Choisir Sound Setup (configuration
du son), puis appuyer sur ENTER (entrer)
pour enregistrer la sélection.
Chaîne sonore
Bluetooth
®
(modèles avec système de navigation)
298
Page 304 of 609

Tourner la molette pour choisir un mode de
configuration de son, puis appuyer sur
ENTER (entrer) pour enregistrer la sélection.
Pour plus de renseignements sur les réglages
du son, consulter la page 219.Pour passer au mode HFLSi on reçoit un appel pendant que le système
audio
Bluetooth
®fonctionne, appuyer sur le
bouton de PRISE D’APPEL sur le volant de
direction. L’écran et l’affichage du centre
passent au mode HFL (consulter la page
380).
Une fois l’appel terminé, appuyer sur le
bouton RACCROCHER pour retourner au
mode audio
Bluetooth
®.
Pour annuler le mode audio Bluetooth
®
Choisir un autre mode audio en appuyant sur
un bouton tel que AM/FM,
DISC
(disque) ou HDD (disque dur) sur le
panneau de commande audio, ou appuyer sur
le bouton MODE sur le volant de direction
pour choisir un mode audio différent.
Passer à un autre mode interrompt la
musique lue à partir du téléphone.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
Chaîne sonore
Bluetooth
®
(modèles avec système de navigation)
299
Caractéristiques
Page 307 of 609

Trois commandes de la chaîne sonore sont
montées dans le centre du volant de
direction. Elles permettent de commander
des fonctions de base sans que les mains ne
quittent le volant de direction.
Le bouton VOL (volume) augmente (
)ou
réduit (
) le volume. Maintenir enfoncé le
haut ou le bas du bouton jusqu’au volume
recherché puis le relâcher.Le bouton MODE change le mode. Le fait
d’appuyer à maintes reprises sur le bouton
sélectionne la radio FM1, FM2, AM, radio
XM, un disque (si un disque se trouve dans
le lecteur), le disque dur (modèles avec
système de navigation),
Bluetooth
®Audio (si
jumelé), et AUX (si une unité audio
appropriée est branchée).
Si un iPod ou un dispositif à mémoire flash
USB est branché dans le système, on peut
aussi choisir AUX.
Lors de l’écoute de la radio, utiliser le bouton
CH pour changer la station. Chaque fois que
l’on appuie sur le haut du bouton (+), la
chaîne sonore passe à la station programmée
suivante de la bande écoutée. Quand on
appuie sur le bas du bouton (-), la chaîne
passe à la station programmée précédente. Si
on maintien enfoncé le bouton CH (+)ou
(-), la chaîne sonore passe au mode skip
(seek) (sauter [chercher]). La recherche se
poursuit jusqu’au signal le plus fort.Pour utiliser la fonction de recherche,
maintenir enfoncé le haut (+) ou le bas (-)
du bouton CH jusqu’au signal sonore. Le
système balaie les fréquences plus basses et
plus hautes que la fréquence courante pour
trouver une station dont le signal est fort.
Pendant la lecture d’un disque, le système
passe au début de la piste/du fichier (fichier
en mode MP3/WMA) suivant(e) chaque fois
qu’on appuie sur le haut (+) du bouton CH.
Appuyer sur le bas (-) pour retourner au
début de la piste/du fichier courant(e).
Appuyer deux fois pour retourner à la piste/
au fichier précédent(e).
BOUTON
MODE
BOUTON
STATION
BOUTON VOLUME
Commandes audio à distance302
Page 308 of 609

On voit le numéro de la piste/du fichier et le
temps écoulé. Si le disque porte des données
texte ou est comprimé en MP3 ou WMA, on
peut aussi voir d’autres informations (titre de
la piste, nom du fichier, nom du dossier, etc.).
En mode MP3 ou WMA, on peut utiliser la
fonction de recherche pour choisir les
dossiers. Maintenir enfoncé le haut (+)du
bouton CH jusqu’au signal sonore pour
passer au premier fichier du dossier suivant.
Appuyer sur le bas (-) pour retourner au
dossier précédent.
Si la lecture d’un dispositif à mémoire flash
USB ou iPod est en cours en utilisant le câble
de périphérique USB, appuyez
momentanément sur le haut (+) du bouton
CH pour passer au début du prochain fichier.
Appuyez sur le bas (-) pour retourner au
début du fichier courant. Appuyer deux fois
pour retourner au fichier précédent.Lors de la lecture d’un dispositif à mémoire
flash USB, vous pouvez aussi utiliser la
fonction de recherche pour passer le dossier.
Pour l’activer, maintenir enfoncé l’un ou
l’autre des côtés du bouton CH jusqu’à
l’obtention d’un signal sonore.
Dans les modèles sans système de navigationSi on lit un CD conventionnel (sans les
données du texte et non comprimé en MP3
ou WMA), on peut utiliser la fonction sauter
pour choisir des disques. Maintenir enfoncé
le haut (+) du bouton CH jusqu’au signal
sonore pour passer au disque suivant.
Maintenir enfoncé le bas (-) pour retourner
au disque précédent.
Commandes audio à distance
303
Caractéristiques
Page 309 of 609
Prises pour fiches auxiliairesLa prise d’entrée auxiliaire est à l’intérieur du
compartiment de la console avant. Le
système acceptera une entrée auxiliaire
d’accessoires audio standard dotés d’une
minifiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces).
Pour sélectionner une unité audio compatible
qui est branchée sur la prise d’entrée
auxiliaire, appuyer sur le bouton USB/AUX
(icône DISC/AUX dans les modèles sans
système de navigation).
Dans les modèles avec système de
divertissement arrièreDes prises d’entrée auxiliaire et des
connecteurs d’écouteurs pour le système de
divertissement arrière sont à l’arrière du
compartiment de la console centrale.
Pour de plus amples renseignements,
consulter la page 336.
Prises pour fiches auxiliaires304
Page 310 of 609

La chaîne sonore du véhicule se neutralisera
d’elle-même si elle est débranchée pour une
raison quelconque. Pour qu’elle fonctionne
de nouveau, il faut entrer un code de cinq
chiffres spécial en utilisant les boutons de
programmation. Étant donné qu’il y a des
centaines de combinaisons de cinq chiffres,
faire fonctionner le système sans connaître le
code exact est pratiquement impossible.
Vous avez dû recevoir une carte qui porte le
numéro du code et le numéro de série de la
chaîne sonore. Conserver une copie dans un
lieu sûr. De plus, le numéro de série de la
chaîne sonore devrait être écrit dans ce
Manuel du propriétaire.
Si vous perdez la carte, vous devez obtenir le
numéro du code d’un concessionnaire. À
cette fin, vous aurez besoin du numéro de
série de la chaîne sonore.Si la batterie du véhicule est débranchée ou
en panne sèche, la chaîne sonore se
neutralisera d’elle-même. Dans ce cas,
«
» apparaîtra dans l’affichage audio
la prochaine fois que la chaîne sonore sera
allumée. Utiliser les boutons de
programmation pour programmer le code de
cinq chiffres. Le code est sur la carte du code
de la radio incluse dans l’ensemble du
Manuel du propriétaire. Dès que le code est
entré correctement, la radio fonctionne.
Si vous faites une erreur en entrant le code,
ne recommencez pas; complétez la séquence
de cinq chiffres, puis entrez le bon code. Dix
essais sont possibles pour programmer le
bon code. Si les dix essais ne réussissent pas,
la chaîne sonore doit rester allumée une
heure avant le prochain essai.Le système gardera en mémoire les stations
AM et FM programmées même si le courant
est coupé.
Protection antivol de la radio
305
Caractéristiques
Page 313 of 609

Appuyer sur le bouton REAR CTRL OFF
(annulation du contrôle arrière) annule le
contrôle arrière. Le témoin dans le bouton
s’allume et les passagers ne peuvent plus
utiliser le système à l’aide du panneau de
commandes arrière. Quand ce bouton est
enfoncé, le message « CTRL OFF » (contrôle
arrêt) apparaît sur l’écran suspendu pour
informer les passagers que le panneau de
commandes est inerte.
Le système arrière sélectionne la plus
récente source choisie. Si cette source a été
retirée (p. ex., si le DVD a été retiré du
lecteur), « No Disc » (aucun disque) sera
affiché. Vous devez sélectionner une autre
source ou insérer un DVD.Haut-parleurs arrière
Quand on allume le système, les haut-
parleurs arrière sont automatiquement
éteints si le système arrière choisit une
source de divertissement différente de celle
du système avant. L’icône des haut-parleurs
arrière éteints apparaîtra dans l’affichage
audio et sur l’écran suspendu. Le son pour le
système arrière est transmis aux écouteurs
sans fil.Si on veut rallumer les haut-parleurs arrière,
maintenir enfoncé le bouton REAR PWR
(alimentation arrière) jusqu’à ce que l’icône
des haut-parleurs arrière annulés s’éteigne.
REMARQUE :Les haut-parleurs arrière sont
reliés au système avant; ils transmettront
donc la source qui est choisie sur le système
avant.Système de divertissement arrière308
Page 315 of 609

Pour choisir le système de divertissement
arrière à partir du panneau des
commandes avant
Pour utiliser le système de divertissement
arrière à partir du panneau avant, appuyer sur
le bouton REAR SOURCE (source arrière).
Deux signaux sonores se feront entendre et
le témoin dans le bouton s’allume pour
indiquer que le panneau de commandes est
activé.
Si le système de divertissement arrière n’est
pas commandé à partir du panneau avant en
moins de dix secondes, le témoin s’éteint et
l’indicateur FRONT SOURCE (source avant)
s’allume automatiquement.
Les commandes radio du système de
divertissement avant peuvent également
servir à faire fonctionner le système de
divertissement arrière.Fonctionnement du lecteur DVD à partir
du panneau des commandes avant
Le lecteur DVD du système de
divertissement arrière peut lire des disques
DVD vidéo, des CD audio, des disques MP3/
WMA et des CD DTS.
Appuyer sur le bouton REAR PWR
(alimentation arrière) du panneau avant ou
sur le bouton
du panneau arrière quand le
bouton REAR PWR (alimentation arrière) est
en position allumée. L’écran suspendu
s’allumera selon la dernière position réglée.On peut incliner l’écran sur neuf angles
différents, de 90 à 130 degrés, à l’aide du
bouton TILT (incliner) sur le panneau de
commande arrière. Le réglage par défaut est
100 degrés.
Pour régler en continu l’angle d’inclinaison
de l’écran suspendu, maintenir enfoncé le
bouton TILT (incliner).
PANNEAU DE COMMANDES ARRIÈRE
ÉCRAN SUSPENDU
Système de divertissement arrière310