242
07
1
3
4
2
5
7
8
6
9
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Válassza a "Jukebox management"(Jukebox kezelése), majd az "Addfi les" (F·jlok hozz·ad·sa) funkciÛt, Èsa jÛv·hagy·shoz nyomja meg az OK-t. N
yomja meg ismÈt a MEDIA gombot
vagy v·lassza a "Media Menu" (MÈdia
men¸) pontot, Ès a jÛv·hagy·shoz
nyomja meg az OK-t.
Hel
yezzen be egy audio-/MP3 CD-t,pendrive-ot vagy SD-k·rty·t.
JUKEBOX
Add fi les
Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. ,gy pp(,
Válassza például az "Add fi les from MP3-Disc" (M·sol·s MP3 CD-ről)
pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK-t. Válassza ki a kívánt műsorszámokat,
ma
jd a "Rip selection" (Kiválasztás
másolása) pontot, vagy a "Rip all"(Összes másolása) ponttal válassza ki )p , gy p
az összes műsorszámot.
Új mappa létrehozásához válassza a"[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy jpp
válasszon ki egy létező (előzetesen létrehozott) mappát.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do
you want to change the names of
the tracks that will be ripped?" (Fájlnév
módosítása?): módosításhoz válassza a "Yes" (Igen) vagy "No" (Nem) pontot.
MP3 formátumú CD másolásához ezt követően
válassza a "Real time ripping" (Másolás lejátszással),
"Fast ripping" / "High quality (192 kbit/sec)" (Gyors/kiváló
minőség, 192 kBit/s) vagy a "Standard quality (128
kbit/sec)" (Normál minőség, 128 kBit/s) pontot, majd
válassza a "Start ripping" (Másolás indítása) pontot.
A másolás indításához hagyja jóvá a
megjelenő fi gyelmeztető üzenetet az"OK" megnyomásával.
OK
Yes No Ha másolás van fol
yamatban, a gyújtás levétele esetén a másolás
megszakad, majd a gyújtás ráadásakor folytatódik.
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, PENDRIVE VAGY SD-KÁRTYA MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE
254
SETUP
Settings Beállítások2
Automatic answering system Automata üzenetrögzítő3
Select ring tone
Csengőhangkiválasztása3
Phone / ring tone volume
Csengetés hangerejének beállítása3
Enter mailbox number
Postafi ók számának megadása3
Internal phone settings
Belső telefon beállításai3
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás3
Signal waiting call (?)Hívásjelzés(?)3
Show status Állapot kijelzése3
Activate waiting call
Hívójel bekapcsolása3
Deactivate waiting call
Hívójel kikapcsolása3
Call forward (?)
Hívás átirányítása (?)3
Show statusÁllapot kijelzése 3
Activate call forward
Hívások átirányítása bekapcsolva3
Deactivate call forward
Hívások átirányítása kikapcsolva3
Suppress own number
Saját szám elrejtése3
Select network
Hálózat kiválasztása3
Set network automatically
Automatikus hálózatválasztás3
Set network manually
Kézi hálózatválasztás3
Search for networks
Hálózatkeresés3
PIN settings
PIN-kód beállításai3
Change PIN
PIN-kód megváltoztatása3
Activate PIN PIN-kód aktiválása4
Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása4
Remember PIN
PIN-kód memorizálása3
SIM-card memory status
SIM-kártya memóriájának állapota3
Setup Konfi gurálás menü
Menu lan
guage
Nyelvek
Lan
guage & speech
Nyelvek és hangfunkciók
1
2
3
Deutsch
Német4
EnglishAngol 4
Español Spanyol4
Français
Francia 4
Italiano Olasz 4
NederlandsHolland 4
PolskiLengyel4
Voice control hangFelismerés paraméterei3
Voice control active hangFelismerés bekapcsolva4
TutorialHasználati tanácsok4
Portuguese
Portugál4
Basics
Alapszabályok5
ExamplesPéldák 5
Tips Tippek5
Speaker adaptationSaját hang betanítása 4
New speaker
Adaptation új betanítás5
Delete speaker
Adaptation folyamatban lévő betanítás törlése 5
Voice output volume
Hangképzés hangereje3
Date & time Dátum és pontos idő 2
Set date & time Dátum és pontos idő beállítása3
Date format Dátum formátuma3
Time format Pontos idő formátuma3