2010 YAMAHA XVS950 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 9 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
1-2
1
fora-de-mão devido a velocidade ex-
cessiva ou a um ângulo de inclinação
insuficiente em relação à velocidade.
Obedeça sempre ao limite de velo-
ci

Page 10 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
1-3
1

Não coloque o motor em funciona-
mento em locais fechados. Mesmo
que tente ventilar os gases de escape
do motor com ventiladores ou abrindo
portas e jane

Page 11 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
1-4
1
dadas especificamente pela Yamaha, mes-
mo que a venda e a instalação seja
efectuada por um concessionário Yamaha.
Peças, acessórios e modificações d

Page 12 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-1
2
PAU10410
Vista esquerda
1
2,3,4
5
7 9 10
6
8
1. Farol dianteiro (página 6-28)
2. Fusível principal (página 6-27)
3. Caixa de fusíveis (página 6-27)
4. Fusível do sistema de inj

Page 13 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-2
2
PAU10420
Vista direita
34
56
2
1
7
8
10
9
1. Luz da chapa de matrícula (página 6-31)
2. Luz do travão/farolim traseiro (página 6-29)
3. Bateria (página 6-25)
4. Trinco do assent

Page 14 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-3
2
PAU10430
Controlos e instrumentos
12 3 4 6 8
5
7
1. Alavanca da embraiagem (página 3-10)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (página 3-9)
3. Módulo do contador multifunc

Page 15 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-1
3
PAU10976
Sistema imobilizador Este veículo está equipado com um siste-
ma imobilizador para evitar o roubo através
da reconfiguração de códigos nas c

Page 16 of 88

YAMAHA XVS950 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-2
3
PAU10472
Interruptor principal/bloqueio da 
direcção O interruptor principal/bloqueio da direcção
controla os sistemas de ignição e ilumina-
ção, e
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 88 next >