MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PCA10640PRECAUÇÃO:
Não utilize um fusível com uma am-
peragem superior à recomendada,
para evitar provocar grandes danos
no sistema eléctrico e possivel-
mente um incêndio.
3. Rode a chave para “ON” e ligue o
circuito eléctrico em questão para
verificar se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediata-
mente a queimar, solicite a um
concessionário Yamaha que veri-
fique o sistema eléctrico.
1. Fusível da luz de estacionamento
2. Fusível do sistema de sinalização
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível da ignição
5.Fusível do sistema electrónico de injecção
de combustível
6. Fusível da ventoinha do radiador
7. Fusível de reserva
8. Fusíveis de substituição
O fusível principal e a caixa de fusí-
veis encontram-se por baixo do as-
sento. (Consulte a página 6-31.)
Se um fusível estiver queimado, subs-
titua-o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desli-
gue o circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e insta-
le um novo fusível com a ampera-
gem especificada.
7
8
654321Fusíveis especificados:
Fusível principal:
30 A
Fusível da luz de estacionamento:
10 A
Fusível do sistema de sinalização:
10 A
Fusível do farol dianteiro:
20 A
Fusível da ignição:
10 A
Fusível do sistema de injecção de
combustível:
10 A
Fusível da ventoinha do radiador
7.5 A
Fusível de reserva (para o
conta-quilómetros, o relógio e o
imobilizador):
10 A
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-33
PAUB1580
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiror
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
3. Lâmpada do farol dianteiro
PWA10790
AVISO0
As lâmpadas do farol dianteiro fi-
cam muito quentes. Por conseguin-
te, mantenha os produtos inflamá-
veis afastados de uma lâmpada do
farol dianteiro acesa e não toque na
lâmpada até esta ter arrefecido.
3. Coloque uma nova lâmpada do
farol dianteiro e fixe-a com o res-
pectivo suporte.
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada
PCA10650PRECAUÇÃO:
Tenha cuidado para não danificar
as seguintes peças:
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
2. Lâmpada do farol dianteiro
Este modelo está equipado com lâm-
padas do farol dianteiro de quartzo. Se
uma lâmpada do farol dianteiro se fun-
dir, substitua-a do modo que se segue.
1. Retire a cobertura da lâmpada do
farol dianteiro e, depois, desligue
o acoplador do farol dianteiro.
2. Desprenda o suporte da lâmpada
do farol dianteiro e retire a lâmpa-
da fundida.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-33
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
●Lâmpada do farol dianteiro
•Não toque na parte em vidro da
lâmpada do farol dianteiro para
evitar que se suje com óleo, ca-
so contrário a transparência do
vidro, a luminosidade da lâmpa-
da e o seu tempo de duração
serão adversamente afectados.
Limpe minuciosamente quais-
quer vestígios de sujidade e de
marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool
ou diluente.
●Lente do farol dianteiro
•Não cole nenhum tipo de pelí-
cula colorida nem autocolan-
tes na lente do farol dianteiro.
•Não utilize uma lâmpada do
farol dianteiro com um con-
sumo em watts superior ao
especificado.
4. Ligue o acoplador e, em seguida,
instale a cobertura da lâmpada
do farol dianteiro.
5. Solicite a um concessionário Ya-
maha que ajuste o feixe do farol
dianteiro, caso necessário.
PAU24180
Luz do travão/farolim
traseiro
Este modelo está equipado com uma
luz do travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não
se acender, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique.
PAU24202
Substituição de uma
lâmpada do sinal de
mudança de direcção
1. Parafuso
2. Lente do sinal de mudança de direcção
3. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1. Retire a lente do sinal de mu-
dança de direcção, removendo o
respectivo parafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa, em-
purrando-a para dentro e rodan-
do-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para den-
tro e rode-a no sentido dos pon-
teiros do relógio até que pare.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
PAU24360
Roda dianteiraPAUB1440Remoção da roda da frente
PWA10820
AVISO0
●É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a ma-
nutenção à roda.
●Apoie bem o motociclo para
evitar o perigo deste tombar.
1. Eixo da roda da frente
2. Cavilhas da pinça do travão
A. Cavilha de aperto do eixo da roda da frente
B. Cavilha de aperto do eixo da roda da frente
A
2
B
1
1. Desaperte as cavilhas de aperto
do eixo da roda dianteira, o eixo
da roda e as cavilhas da pinça do
travão.
2. Levante a roda da frente do chão
de acordo com o procedimento
descrito na página 6-36.
3. Retire a pinça do travão de cada
lado, retirando as respectivas ca-
vilhas.
PCA11050PRECAUÇÃO:
Não accione o travão depois de re-
tirar as pinças do travão, caso con-
trário as pastilhas do travão serão
forçadas a fechar.
4. Puxe o eixo da roda para fora e
retire a roda.
PAUB1470
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas
da forquilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale as pinças do travão, colo-
cando as respectivas cavilhas.
NOTA:
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travão
antes de instalar as pinças nos discos
do travão.
4. Desça a roda da frente de modo a
que fique apoiada no chão.
5. Aperte o eixo da roda e as cavil-
has da pinça do travão de acordo
com os binários especificados.
PCAB0060PRECAUÇÃO:
Certifique-se de que posiciona o disco
do travão do lado direito exactamente
ao meio das pastilhas das pinças, pa-
ra evitar uma possível prisão dos
travões. Bata lateralmente na perna da
forquilha do lado direito para posicio-
nar correctamente o disco.
6. Aperte a cavilha de aperto do ei-
xo da roda A e, em seguida, a ca-
vilha de aperto B em conformida-
de com o binário especificado.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-37
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Eixo da roda
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
4. Pinça do travão
1. Desaperte a porca do eixo.
2. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento des-
crito na página 6-36.
3. Retire a porca do eixo.
4. Desaperte a contraporca em am-
bos os lados do braço oscilante.
5. Rode as cavilhas ajustadoras da
folga da corrente de transmissão
totalmente na direcção (a) e em-
purre a roda para a frente.
6. Retire a corrente de transmissão
do carreto traseiro.
4
3
1
2
a
PAU25080
Roda traseiraPAU25311
Remoção da roda de trásPWA10820
AVISO0
●É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a ma-
nutenção à roda.
●Apoie bem o motociclo para
evitar o perigo deste tombar.
1. Porca do eixo da roda
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
4. Corrente de transmissão
3
4
1
8. Accione o travão dianteiro várias
vezes e, em seguida, mantendo a
alavanca do travão apertada,
exerça pressão sobre o guiador
várias vezes para verificar se a
forquilha está a funcionar devida-
mente.
Binários de aperto:
Eixo da roda:
60 Nm (6,0 m·kgf, 44 ft·lbf)
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira
18 Nm (1,8 m·kgf, 13 ft·lbf)
Cavilha da pinça do travão
40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
7. Volte a apertar a cavilha de aper-
to A em conformidade com o bi-
nário especificado.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
NOTA:
●Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo
da roda e levante a roda o sufi-
ciente para retirar a corrente de
transmissão do carreto traseiro.
●Não é possível retirar a corrente
de transmissão.
7. Enquanto segura no braço da
pinça do travão, puxe o eixo da
roda para fora e retire a roda.
PCA11070PRECAUÇÃO:
Não accione o travão depois de a
roda ter sido retirada juntamente
com o disco do travão, caso con-
trário as pastilhas do travão serão
forçadas a fechar.
PAUB1450
Instalação da roda de trás
1. Instale a roda e o braço da pinça
do travão, inserindo o eixo da ro-
da pelo lado direito.
Binário de aperto:
Porca do eixo:
105 Nm (10,5 m·kgf, 75 ft·lbf)
PAU25870
Detecção e resolução de
problemas
Embora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minuciosa
antes do envio da fábrica, poderão oco-
rrer alguns problemas durante a sua uti-
lização. Qualquer problema nos siste-
mas de combustível, compressão ou
ignição, por exemplo, poderá provocar
um fraco arranque e perda de potência.
As sequintes tabelas de detecção e re-
solução de problemas apresentam pro-
cedimentos fáceis e rápidos, para verifi-
car você mesmo estes sistemas vitais.
No entanto, caso o seu motociclo preci-
se de qualquer reparação, leve-o a um
concessionário Yamaha, cujos técnicos
habilitados possuem as ferramentas, ex-
periência e conhecimentos necessários
para assistir devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não
originais poderão parecer-se com as
da Yamaha, mas são frequentemente
inferiores, possuem um tempo de du-
ração mais curto e podem levar a des-
pesas de reparação elevadas.
NOTA:
●Certifique-se de que a fenda no
braço da pinça do travão está en-
caixada sobre o retentor no braço
oscilante.
●Certifique-se de que existe es-
paço suficiente entre as pastilhas
do travão antes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão
no carreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo e, de se-
guida, desça a roda de trás até
esta assentar no chão.
4. Ajuste a folga da corrente de
transmissão. (Consulte a página
6-24.)
5. Accione o travão traseiro várias
vezes e aperte a porca do eixo
em conformidade com o binário
especificado.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-39
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PAU42130Tabelas de detecção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco desempenho do motorPWA10840
AVISO0
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de combustível.
1. Combustível
2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria
Verifique o nível de combustível
no respectivo depósito.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Há combustível
suficiente.
Há compressão.
Húmida.
O motor roda
rapidamente.
Não há
combustível.
Não há
compressão.
Seca.
O motor roda
lentamente.
Verifique a
compressão.
Verifique a ignição.
Limpe com um pano seco e corrija a
distância do eléctrodo da vela de
ignição ou substitua a vela de ignição.
A bateria está em boas condições.
Solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o veículo.
Verifique as ligações dos fios da
bateria e, se necessário, carregue-a.
Accione o motor de arranque
eléctrico.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
O motor não
arranca. Solicite a
um concessionário
Yamaha que
verifique o veículo.
Abasteça com
combustível.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
Sobreaquecimento do motorPWA10400
AVISO0
●Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e o
vapor podem ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguardar
até que o motor tenha arrefecido.
●Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como
uma toalha, sobre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibi-
lante parar, prima a tampa enquanto a roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida,
retire a tampa.
NOTA:
Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo lí-
quido refrigerante recomendado logo que possível.
Aguarde que
o motor arrefeça.Verifique o nível de refrige-
rante no reservatório e no
radiador.
O nível de refrigerante
está baixo. Verifique se
o sistema de refrigeração
tem fugas.
O nível de refri-
gerante está OK.
Há fuga.
Não
há fuga.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repa-
re o sistema de refrigeração.
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor voltar
a sobreaquecer, solicite a um concessionário Yamaha
que verifique e repare o sistema de refrigeração.
Adicione líquido refrigerante.
(Veja a NOTA.)
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-41